Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Используйте слова в скобках, чтобы закончить эти предложения. Используйте, Если... должен....

1

1

2

2

3

3

4

4

Write sentences 3 and 4 again, this time beginning with Should.

Напишите, что предложения 3 и 4 снова, на этот раз начинаясь

Должны.

5 (3) Should

5 (3) Должен

, I'm sure we'll be able to solve them.

, Я уверен, что мы будем в состоянии решить их.

6 (4)

6 (4)

Complete the sentences using I should + the following: get keep phone wait j

Закончите использование предложений, я должен + следующее: доберитесь держат телефонное ожидание j

1

1

2

2

need them.'

нужны они.'

3

3

4

4

Had better It’s time ...

Имел лучше, время...

A

A

Had better (I’d better / you’d better etc.)

Имел лучше (я буду лучше / Вы были бы лучше и т.д.),

I’d better do something = it is advisable to do it. If I don't do it, there will be a problem or a danger:

Я должен сделать что-то =, желательно сделать это. Если я не сделаю этого, то будет проблема или опасность:

Q I have to meet Amy in ten minutes. I’d better go now or I'll be late.

Q я должен встретить Эми через десять минут. Я должен пойти теперь, или я опоздаю.

Q 'Shall I take an umbrella?' 'Yes, you’d better. It might rain.'

Q 'Я возьму зонтик?' 'Да, Вы были бы лучше. Мог бы идти дождь'.

? We’d better stop for petrol soon. The tank is almost empty.

? Мы должны скоро остановиться для бензина. Бак почти пуст.

The negative is I’d better not (= I had better not):

Отрицание лучше не надо (=, я имел лучше не):

f. ,.i 'The jacket looks good on you. Are you going to buy it?'

f..i 'Куртка выглядит хорошим на Вас. Вы собираетесь купить его?'

Th You don't look very well. You’d better not go out tonight.

Th

Вы не очень хорошо выглядите. Сегодня вечером Вы лучше не вышли бы.

Remember that:

Помните что:

The form is 'had better' (usually 'I’d better / you'd better' etc. in spoken English).

Форма 'имеется лучше' (обычно, 'я был бы лучше / Вы будете лучше' и т.д. на разговорном английском языке).

O I’d better phone Chris, hadn’t I?

O я должен позвонить Крису, не так ли?

Had is normally past, but the meaning of had better is present or future, not past.

Имел обычно проходит, но значение имело, лучше настоящее или будущее, не мимо.

0 I’d better go to the bank now / tomorrow.

0 я должен пойти в банк теперь / завтра.

We say 'I'd better do' (not to do):

Мы говорим, что 'я должен сделать' (чтобы не сделать):

Q It might rain. We'd better take an umbrella. (not We'd better to take)

Q Это мог бы литься дождем. Мы должны взять зонтик. (не Мы были бы лучше, чтобы взять),

B

B

Had better and should

Имел лучше и если

Had better is similar to should, but not exactly the same. We use had better only for a specific situation, not for things in general. You can use should in all types of situations to give an opinion or give advice:

Имел лучше подобно, должен, но не точно то же самое. Мы используем, имел лучше только для определенной ситуации, не для вещей в целом. Вы можете использовать, должен во всех типах ситуаций, чтобы дать мнение или дать совет:

|0 It's late. You’d better go. / You should go. (a specific situation)

|0 поздно. Вы должны пойти. / Вы должны пойти. (определенная ситуация)

Поделиться:
Популярные книги

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

78

Фрай Макс
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
78

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи