Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ci я не собираюсь приглашать их к стороне. Они не прибыли бы так или иначе.

I didn't invite them to the party. They wouldn’t have come anyway.

Я не пригласил их к стороне. Они не прибыли бы так или иначе.

We often use would in sentences with if (see Units 38-40):

Мы часто используем, был бы в предложениях с если (см. Единицы 38-40):

O I would call Lisa if I had her number.

O

я назвал бы Лайзу, если бы у меня было ее число.

f j I would have called Lisa if I'd had her number.

f j я назвал бы Лайзу, если бы у меня было ее число.

B

B

Compare will (’ll) and would (’d):

Выдержите сравнение будет (ll) и был бы (d):

U I’ll stay a little longer. I've got plenty of time.

U я останусь немного более длинным. У меня есть много времени.

I’d stay a little longer, but I really have to go now. (so I can't stay longer) ? I’ll call Lisa. I have her number.

Я остался бы немного более длинным, но я действительно должен пойти теперь. (таким образом, я не могу остаться более длинным), , я назову Лайзу. У меня есть ее число.

I’d call Lisa, but I don't have her number. (so I can't call her)

Я назвал бы Лайзу, но у меня нет ее числа. (таким образом, я не могу назвать ее),

Sometimes would/wouldn’t is the past of will/won’t. Compare:

Иногда был бы быть прошлым,/. Выдержите сравнение:

present

существующий

tom: I’ll call you on Sunday.

tom: я назову Вас в воскресенье.

? amy: I promise I won’t be late.

? amy: Я обещаю, что не опоздаю.

O lisa: Damn! The car won’t start.

O lisa: Чертовски! Автомобиль не начнется.

^ ^ ^

^ ^ ^

past

мимо

Tom said he’d call me on Sunday.

Том

сказал, что назовет меня в воскресенье.

Amy promised that she wouldn’t be late.

Эми обещала, что не опоздает.

Lisa was annoyed because her car wouldn’t start.

Лайза раздражалась, потому что ее автомобиль не начнется.

Somebody wouldn’t do something = he/she refused to do it:

Кто-то не сделал бы чего-то =, он или она отказался делать это:

O I tried to warn him, but he wouldn’t listen to me. (= he refused to listen)

O я пытался предупредить его, но он не будет слушать меня. (= он отказался слушать),

C J The car wouldn’t start. (= it 'refused' to start)

C J автомобиль не начался бы. (= это 'отказалось' начинаться),

C

C

You can also use would to talk about things that happened regularly in the past:

Вы можете также использовать, был бы, чтобы говорить о вещах, которые происходили регулярно в прошлом:

? When we were children, we lived by the sea. In summer, if the weather was fine, we would all get up early and go for a swim. (= we did this regularly)

?, Когда мы были детьми, мы жили морем. Летом, если бы погода была прекрасна, то мы все встали бы рано и пошли бы на плавание. (= мы регулярно делали это),

O Whenever Richard was angry, he would walk out of the room.

O Каждый раз, когда Ричард был сердит, он выйдет из комнаты.

With this meaning, would is similar to used to (see Unit 18):

С этим значением, был бы быть подобным привыкшему к (см. Единицу 18):

O Whenever Richard was angry, he used to walk out of the room.

O Каждый раз, когда Ричард был сердит, он раньше выходил из комнаты.

rWill ^Units 21-22 Would you ... ? + Unit 37A

единицы rWill ^21-22 Пожалуйста...? + Единица 37 А

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мечников. Избранник бога

Алмазов Игорь
5. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мечников. Избранник бога

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива