Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Найди-ка лучше уборную.

–  О чем вы говорите? Нас поймают!
– Джордан еле сдерживал истерические нотки.
– Здесь никого нет!
– резко сказала Мэй.
– И никто нас не заметит, по крайней мере с этой штукой.
– Она подняла серебристый кисейный квадрат.
– Это покрывало блокирует их сенсоры. Джордан покачал головой:

–  Люстра…

–  …не нуждается в уходе, - прервала его леди Мэй.
– И никто ее не зажигает. В доме есть кое-какие существа - возможно, слуги Ветров, но они механские. Ты знаешь, что такое механа?

Джордан

настороженно кивнул:

–  Флора, фауна и механа. Как мать камня. Но они же просто звери.

–  А это просто их улей. Он похож на человеческий дом по причинам, которые слишком долго объяснять. Здесь живут не Ветры, а механы.

–  Почему тогда люди, которые пытались проникнуть в такие дома, погибали?

–  А почему погибают люди, которые пытаются залезть в берлогу к медведю?
– вздохнула Мэй.
– Они защищают свою территорию.

–  Да?

–  Давай поищем туалет.

Женщина набросила на себя шаль и пошла по лестнице, оставляя за собой мокрые следы. Джордан поспешил за ней.

В верхнем зале на полу лежал роскошный ковер. Леди Мэй равнодушно разбрызгивала грязь по красной шерсти. Джордан ступал за ней шаг в шаг, чтобы не наследить еще больше. Сердце у него стучало как бешеное.

Леди Мэй нашла огромное, отделанное мрамором помещение, в котором было полно всяких вещей, отчасти знакомых Джордану, но в большинстве своем - декоративных и до нелепости чистых. Когда Мэй вошла, спрятанные в потолке лампы зажглись и залили комнату светом. Джордан вздрогнул и сделал шаг назад, однако леди проигнорировала это явное доказательство того, что обитателям дома известно об их присутствии, и направилась к большой черной ванне.

–  Боже, наконец-то!
– пропела она, скинув накидку, и начала напускать в ванну воду - непонятно откуда.

–  Вы были здесь раньше, - обвиняющим тоном заявил Джордан.

–  Нет. Просто планировка знакомая.
– Мэй начала развязывать шнуровку на рубашке.
– Я хочу помыться. Мы оба должны быть вблизи защитной шали, так что никуда не уходи; буду признательна тебе, если ты отвернешься, пока я раздеваюсь.

Джордан смущенно отвернулся.

–  Займись моей одеждой, - сказала Мэй.
– А я займусь твоей, пока ты будешь мыться.
– К ногам Джордана на мраморный пол шлепнулся влажный ком кожаной и тканой одежды.
– Сунь белье вон в тот автомат, а кожаные брюки - в соседний, для сухой чистки. И ботинки тоже. Механы их почистят.

–  Зачем им это делать?
– спросил Джордан, подбирая одежду с пола.

–  Механы с незапамятных времен содержат этот дом для таких обитателей, как мы с тобой. Особняки были предназначены для первых поселенцев, так же как библиотеки и энергетические центры. Однако жители так сюда и не прибыли - или механы не признали их, когда те явились. Так что они ждут. Но они более чем счастливы, что могут выполнить свои домашние обязанности, если только не сочтут нас самозванцами, которым здесь не место.

–  А твоя шаль вводит их в заблуждение?

–  Да. Это машина.

Джордан услышал, как Мэй ступила в воду.

–  Ты знаешь, что такое

машины?

–  Знаю. Один из видов механ.

–  Скорее наоборот. Механы - это один из видов машин.

Джордан задумался, сев по-турецки на пол напротив открытой двери. В коридоре было темно; до него доносились звуки дождя, барабанившего в окна где-то вдали.

–  Когда мы помоемся и поедим, Джордан, я объясню, зачем я увела тебя от твоих родных и что означают твои сны об Армигере.

–  Вы знаете, почему они мне снятся?

–  Да. И я в состоянии их прекратить. Если, конечно, ты мне поможешь.

–  Но…

Джордан в десятый раз собрался было сказать, что он ничем не в силах ей помочь, однако осекся, услышав в коридоре шум. Не вставая, юноша развернулся лицом к Мэй и прошептал:

–  Что это было?

Леди Мэй сидела в ванне, прикрыв грудь одной рукой. Ее окутывали облака пара.

–  Наверное, какая-нибудь механская штучка. Скорее всего чистит ковер. Иди сюда и накройся шалью.

Мэй подняла с пола шаль и накинула на себя один край.

Джордан быстро повиновался. Они услышали тихое звяканье - словно чокнулись два бокала с вином, затем какой-то шорох, как будто по полу расстилали толстую, ткань. Джордан в ужасе съежился возле ванны. Леди Мэй нырнула обратно в ванну, оставив на поверхности лишь лицо. Шаль упала сверху и накрыла ванну ровным полотном.

Что-то зашевелилось у двери; Джордан затаил дыхание и уставился в дверной проем. Ему показалось, что он мельком увидел золотистые стержни, поднимавшиеся и опускавшиеся вниз, и стеклянные шары, в которых отражался свет молний. А затем загадочная тварь пропала из виду, продолжая позвякивать где-то дальше по коридору.

Джордан с шумом выпустил из легких воздух. Леди Мэй вздохнула и взяла его мокрой рукой за плечо.

–  Не бойся, Джордан. Нам ничего не грозит. После того как ты начал видеть эти сны, тебе безопаснее здесь, чем в деревне.

–  Я вам не верю, - буркнул он.

–  Ты сам себе худший враг, - сказала Мэй и отпустила его плечо.

Они прекрасно поужинали в столовой королевских размеров. Джордан провел самые роскошные полчаса в своей жизни, моясь в мраморной ванне. Одежда его была сухой и чистой, и леди Мэй зажгла огонь в громадном камине с каменными горгульями. Ощущая спиной исходящее от камина тепло, они задумчиво смотрели в темные мокрые окна; леди Мэй называла Джордану имена людей, изображенных на панно.

–  Это традиционные сюжеты. Они более древние, чем сам Вентус.

–  Как может быть традиция старше планеты?

–  Человечество старше Вентуса, - сказала Каландрия ровным, уверенным тоном.
– Ветры создали для нас Вентус, а потом отвергли нас. Ты никогда не слышал эту историю?

–  Слышал, - отозвался Джордан, глядя в свою тарелку.
– Ветры - это наши создания, которые предали нас и заманили в ловушку. Так говорят на уроках в церковной школе.
– Он провел пальцем по безупречной окружности фарфоровой тарелки; он здесь, живой, в доме Ветров.
– Все это казалось мне таким далеким от реальной жизни!

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача