Винделор
Шрифт:
— Ты ведь обещала… что всё будет хорошо, — его голос дрогнул, неуверенность прорвалась в слова, которых он так боялся. Он хотел быть сильным для неё, но его собственные страхи уже отбрасывали тень.
Мира кивнула, но не подняла глаз. Она не могла смотреть на него. Страх увидеть разочарование был слишком велик.
— Я не могу обещать, — она вздохнула, закрыв глаза, словно пытаясь спрятаться в темноте. — Я пыталась, правда. Но всё становится… слишком сложным, Илай. Без таблеток я теряю себя. Этот город замечательный, но мне нужно время, чтобы привыкнуть к самой себе.
Её слова угасали, как
— Ты не одна, — сказал он, стараясь вложить в слова всю решимость, которой едва хватало. — Мы пройдём это вместе. Обещаю.
Мира молча кивнула, но в её глазах остался тягостный след отчаяния. Слова не заполнили пустоту, не стали спасением. Тишина вернулась, заполнив собой всё пространство.
После завтрака Мира решила выйти на улицу. Мысли путались, разбегались в разные стороны. На улице был обычный шум города, суета, люди, спешащие по делам. Мира шла среди них, размытая, невидимая, словно тень. Всё происходящее вокруг казалось далёким и чужим. Люди искали что-то важное, стремились к чему-то, а она шла сквозь это, застряв между «было» и «будет».
Она снова думала о таблетках. А если без них не получится? Если страх и пустота станут неизбежными, как дыхание? Что, если без них она просто исчезнет?
Каждый угол города был чужд ей, всё казалось слишком ярким, слишком настоящим, почти фальшивым. Она остановилась у витрины и взглянула на своё отражение. Пыталась зацепиться за реальность, но взгляд скользил мимо. В её глазах не было ни жизни, ни даже намёка.
Илай остался в гостинице, сидя в комнате, где всё напоминало о ней. Воздух был странно холодным, мысли — глухим эхом шагов в пустоте. Он не знал, что делать. Не был готов к её боли. Не был готов к её зависимости. Он знал, что это теперь их путь, их сражение, но не мог избавиться от страха потерять её.
«Что, если она не справится? Если мы не справимся?» — его мысли ходили по кругу, без выхода. Он был привязан к ней. Слишком сильно. Он не мог оставить её, но что, если всё же не справится?
Когда Мира вернулась, был уже вечер. Комната погружалась в темноту, вместе с ней погружалась и она. Илай лежал в постели, погружённый в свои мысли, но пытался не показать этого. Мира снова молчала, но её лицо хранило что-то новое — страх, отчаяние, непроизнесённое «прости».
Она легла рядом, но между ними оставалась невидимая преграда. Илай повернулся, чтобы поймать её взгляд, но она смотрела в темноту.
Когда он закрыл глаза и уснул, она снова встала. В её руке была маленькая упаковка. В темноте движения были быстрыми и уверенными, но внутри всё было выжжено до тишины. Она пошла в ванную и приняла таблетку. Мир стал глухим. Исчез. Оставил её одну, но наконец — без боли.
Когда Мира вернулась в постель, Илай всё ещё спал. Он не заметил, как она сдалась.
Лёжа в тёмной тишине комнаты, она старалась не выдать своих эмоций. Несмотря на близость Илая, ей казалось, что пустота вокруг только нарастает. Её сердце сжималось от боли, а мысли переплетались в хаосе, словно она снова теряла контроль.
С каждым днём ей становилось всё сложнее скрывать свою зависимость. Но она
Глава 20
Глава 20
Винделор проснулся с первыми лучами солнца, едва они проникли сквозь приоткрытую занавеску. Он потянулся, пытаясь стряхнуть остатки сна, и принялся собираться в путь. Нащупав в рюкзаке драгоценности, он частично переложил их в разгрузочный жилет. Это было не просто удобство — вещи должны быть под рукой. Впрочем, если всё пойдёт по плану, он скоро расстанется с этим грузом. Тело всё ещё казалось чужим из-за не до конца заживших ран.
Аккуратно затянув ремни и зашнуровав ботинки, он направился к площади, где обычно собирались караваны. Караванщики — не просто бродячие торговцы. На деле они представляли собой городскую службу, выезжавшую в соседние города или поселения. Их целью было не только обменивать товары, но и поддерживать экономику и политические интересы родного города. Порой их задачи выходили за рамки торговли: караваны были важным звеном в связях между регионами.
Часто караваны брали с собой пассажиров, готовых заплатить за безопасный путь. Винделор был в их числе, но рассчитывал не на удобства, а на возможность предложить свои услуги.
Подойдя к месту сбора, он заметил несколько экипажей, готовящихся к отправлению. Рядом стояли люди, проверявшие товары и беседующие между собой, и в центре этого движения — он. Глава каравана.
Высокий мужчина с рыжими, слегка взъерошенными от ветра волосами и грубым шрамом через всё лицо. Его взгляд был серьёзным, а плечи — широкими, как у быка. Это был человек, с которым лучше не спорить. Его суровый нрав и уверенность сразу делали его центром внимания среди караванщиков. Внешность не обманывала — он знал, что делает, и как вести людей в путь.
Винделор шагнул вперёд, не сбавляя темп. Остановился рядом с мужчиной, тихо выждав, пока тот завершит беседу с торговцами. Когда тот повернулся, Винделор представился и предложил свою помощь.
— Готов предложить услуги по защите каравана, — начал он. — Двое моих спутников тоже умеют обращаться с оружием и обладают другими полезными навыками. Мы можем внести вклад в оборону, если возникнет угроза. За билет платить не готов, но оплатить безопасностью каравана — вполне.
Рыжий мужчина внимательно выслушал, прищурив глаза. Он не сразу ответил, осматривая Винделора, будто пытался понять, насколько серьёзны его намерения. Наконец, кивнул и сделал шаг в сторону.
— Значит, за безопасность готов отвечать? — его голос был глубоким и уверенным. — Ты и твои спутники — кто конкретно? Какие у вас навыки? Я должен понять, что нам это выгодно. Караван не для того, чтобы раздавать билеты направо и налево. Скажи, что умеете и чем это полезно.
Винделор кратко изложил свои умения и способности спутников: навыки владения оружием, выживание в диких местах, быстрая реакция в опасных ситуациях. По ходу разговора глава каравана всё больше убеждался в полезности этой команды. В конце концов, он молча кивнул.