Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У Кленденнинга вырвался короткий невеселый смешок.

– Этого уж точно никогда не случится. Я абсолютно ничем не выделяюсь среди остальных рудокопов. У нас у всех есть только руки, – он поднял ладони, – которые держат кайло и лопату.

Девушка была тронута его печальным положением и уже собралась было сказать, что очень сочувствует ему. Но, вспомнив, какой он гордый, воздержалась.

Словно прочитав ее мысли, он произнес:

– Не думай, что я жалуюсь на судьбу, и не стоит меня жалеть. Я способен сам справиться со своими проблемами. А рассказал я все это просто потому, что я здесь никого не знаю, кроме тебя.

– Я

поняла, Рори. Я хорошо запомнила, что ты не переносишь сочувствия.

Он осушил свой бокал и резко поднялся.

– Я действительно счастлив видеть тебя снова, Серена. Но теперь мне пора идти.

– Но мы так и не поговорили, – с досадой протянула она.

– Меня очень смущает, что я, такой грязный, сижу здесь с тобой... – он запнулся, – такой чистенькой и привлекательной..– Он улыбнулся. – Как-нибудь в другой раз поговорим. Когда я буду более прилично одет. А теперь – до свидания.

Подойдя к прилавку, он заплатил за сарсапариллу и быстрыми шагами вышел из ресторана. Серена посидела еще некоторое время, допивая свой бокал.

Даррел уехал по своим таинственным делам на два дня в Карсон, но сегодня прислал письмо, что возвращается и поведет ее ужинать. Она как раз шла на свидание с ним, когда наткнулась на Рори Кленденнинга. И теперь она сидела и думала о Рори вместо Даррела. Ей было странно, что мысли о Рори захлестнули ее в такой неподходящий момент. Она не могла понять, что с ней происходит, и пыталась разобраться в своих чувствах. Почему она думает о Рори Кленденнинге, когда ее ждет Даррел, несомненно, самый привлекательный молодой человек в Вирджиния-Сити? Ничего не придумав, она решила, что ей и так слишком повезло с Даррелом и было бы глупо думать о других мужчинах, пока она с ним.

Она вышла из ресторана и заторопилась по Си-стрит. Даррел ждал ее у дверей их любимого ресторана.

– Прости, что опоздала, – сказала она, слегка запыхавшись. – Просто я встретила Рори Кленденнинга. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Впервые после приезда сюда я случайно столкнулась с ним на улице. Мы немножко поговорили.

Даррел взял ее за руку:

– Ну и как поживает сын проповедника?

– Не так хорошо, как могло бы показаться. Он работает на копях, но ему это тяжело дается.

– Его легко понять. Это тяжело даже для тех, кто работает там всю жизнь. – Он бросил на нее невозмутимый взгляд. – Ты, вероятно, думаешь, что мне надо отыскать его и вернуть деньги обратно?

– Я вообще не думала об этом! – парировала она. – У тебя очень странная логика. Например, рассуждение о том, что ему было полезно лишиться денег. Это, видите ли, был для него необходимый урок!

В глубине души Серена была не согласна с Даррелом. Будь у Рори сейчас те двести долларов, их вполне хватило бы на первое время, пока он не нашел бы себе приличную работу.

– Позволь мне тебе не поверить, дорогая, – сказал Даррел, когда они зашли в ресторан. – Серена, которую я знаю, страшно мягкосердечна и жалеет всех подряд, от уличных собак до немых китайцев.

Она только фыркнула в ответ. Когда они сели за стол, она заметила, что на Дарреле новый изящный костюм.

– Купил в Карсоне, – сказал он, поймав ее восхищенный взгляд.

– Только не говори, что ты поехал туда, специально чтобы купить этот костюм. Как будто здесь нет магазинов.

– О, вовсе нет, – рассмеялся он. Потом нагнулся к ней через стол и, понизив голос, проговорил: – Могу рассказать тебе по

секрету, зачем я ездил. Я отправлял денежный перевод в банк Сан-Франциско на свое имя, потому что не хотел посылать деньги отсюда. Слухи разлетаются быстро, и если узнают, как мне везет, это может помешать работе. Я собираюсь в Сан-Франциско. Здесь, конечно, тоже неплохо, но зачем нужны деньги, если их не на что потратить?

Он засмеялся, увидев ее испуганный взгляд, и накрыл ладонью ее руку.

– Это произойдет еще не скоро. Не думай, что так легко от меня отделаешься. И кстати... всего два дня я тебя не видел, а уже соскучился. Зайдешь ко мне после ужина?

Серена, все еше взволнованная известием о его отъезде, только кивнула.

– Я надеялся, что ты согласишься. Но...– Даррел достал из кармана часы и взглянул на них, – я хотел проводить тебя к себе и на некоторое время там оставить. У меня встреча с одним человеком, он должен вернуть мне карточный долг. Но ты опоздала... может, ты сама сможешь дойти до моей гостиницы и подождать меня там?

– Без труда. – Она улыбнулась ему лучезарной улыбкой, которую он очень любил. – Дорогу я знаю.

– Да уж. Вот тебе ключи от черного хода и моего номера.

Часом позже Серена шла по Си-стрит по направлению к гостинице, в которой жил Даррел. Она не особенно торопилась, разглядывая тусклые в вечернем свете витрины лавок. Наконец она дошла до гостиницы. Вынув из сумочки ключи и завернув за угол, она увидела, что фонарь над дверью не горит, а узкая аллейка, ведущая к ней, скрывается во тьме. Внезапно ее охватило нехорошее предчувствие, как в тот вечер, когда ее похитили. И тут она услышала торопливые шаги сзади. Она не успела обернуться, как почувствовала удар в спину и неловко, лицом вниз, упала на землю. Неизвестный с силой прижал ее коленом к земле. Руками он нащупал сумочку. В этот момент Серена услышала шаги со стороны улицы. Нападавший вполголоса выругался и, вырвав у нее сумочку, убрал колено. Она перекатилась на спину и села, вглядываясь в окружающую мглу. Какой-то грузный мужчина бежал вниз по темной аллее. Вот он завернул за угол и скрылся из виду.

Оглянувшись, она узнала Шу Тао. Он безмолвно протянул ей руку, предлагая помощь.

– Ох, Шу Тао! Спасибо! Мой верный друг Шу Тао! Какое счастье, что она вынула ключи из сумочки! А в сумке было только несколько долларов. Она открыла дверь и, обернувшись, помахала китайцу рукой.

Не доходя до номера, Серена вспомнила, что пистолет, купленный ей Даррелом, тоже был в сумочке. Девушке стало смешно. Да уж, не много пользы он ей принес. Ей даже не пришло в голову воспользоваться им.

Серена решила, что Даррелу об этом случае не расскажет. Он наверняка будет сердиться. Лучше она купит другой такой же пистолет, и он ничего не узнает. И больше не будет ходить по неосвещенным аллеям!

Глава 8

После похорон прошло несколько дней. За это время Матушка Тэйлор неоднократно поминала Мадлен недобрым словом и мрачно бормотала, что «давно пора поставить на место эту наглую девку и ей подобных». Серена не придавала этим словам особенного значения, полагая, что хозяйка просто ворчит по привычке, выпуская пар, и дальше слов дело не пойдет. Девушка не видела Мадлен с тех пор и все откладывала окончательное решение по поводу «Рая». Она так и не поговорила со Спенсером Хардом, потому что сейчас не была готова решать проблему со своим наследством.

Поделиться:
Популярные книги

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II