Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот как? — задумался рыцарь. — Спасибо, золотце…

— Всегда пожалуйста, — улыбнулась девушка.

Ричард переглянулся с напряженным, будто струна, Лацисом и направился в приемную. Раз ее высочество решила общаться с графом в официальной обстановке, значит, дело плохо. И скорее всего разговор зашел о грозящихся выжечь ересь и отомстить за убийство преподобного горожанах. Интересно, как посол вообще умудрился добраться до замка? Не иначе стражники посодействовали, чтоб им пусто было…

— А вот и господин Йорк, — обрадовалась

заглянувшему в приемную капитану герцогиня. — Заходите, Ричард, заходите…

Хмурый граф Кимберли стоял в противоположном от ее высочества углу, и рыцарь сразу же ощутил сгустившееся в комнате напряжение. Да и собеседники выглядели скорее не как добрые друзья, а как разведенные по углам перед схваткой кулачные бойцы.

— Что-то случилось, ваше высочество? — плотно прикрыл за собой дверь Ричард.

— Случилось, — с вызовом заявил посол, — Еще как случилось…

— Если вы о собравшихся у посольства бездельниках, то мы в любую минуту можем их разогнать, — попытался перехватить инициативу капитан.

— Нет! — отмахнулся граф. — Дело не в этом. Точнее, не только в этом!

— Видишь ли, Ричард, — язвительно улыбнулась герцогиня. — Дорогой Генрих обвиняет нас в убийстве не пойми кого и похищении не пойми чего! Или наоборот? Я так толком и не разобралась.

— В убийстве и похищении? — обернулся к ее высочеству обескураженный рыцарь, с трудом сохранивший маску невозмутимости на лице. Сердечко-то так и екнуло. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве мы не можем арестовать любого жителя герцогства на абсолютно законных основаниях? Похищение, убийство… К чему эти игры? У нас так дела не делаются. Арест и казнь — вот как это у нас происходит.

— Я пыталась объяснить это господину послу, но он не желает меня слушать! — с великолепно сыгранным возмущением воскликнула Сола.

— Похищен не ваш подданный, а стильгский купец, — пояснил граф Кимберли, и на лице у него заиграли желваки.

— Тем более, — пожал плечами капитан, — Уж кого-кого, а приезжего из Стильга обвинить в шпионаже ничего не стоит. И, ваше высочество, мне немного непонятно, почему я объясняю эти прописные истины господину послу? Юрис Кястайла, несомненно, может рассказать об этом более доходчиво.

— Видишь ли, Ричард, господин посол обвиняет в похищении именно тебя…

— Меня?! — ошарашенно завертел головой от графа к герцогине Белый рыцарь, — Что за ерунда? На каких основаниях?!

— Перестаньте! — не выдержав, рявкнул вдруг граф Кимберли, и Ричард невольно поежился, ощутив бушевавшую в разъяренном после потустороннюю силу, — Все это вы подстроили специально! Я должен был встретиться со своим доверенным лицом, но вы, ваше высочество, вынудили меня пойти на бал. А ночью люди господина Йорка напали на постоялый двор и похитили моего человека!

— Генрих, — мягко улыбнулась Сола и принялась обмахиваться веером, — я правильно понимаю, что бал я велела устроить только для того, чтобы помешать

тебе встретиться с этим мифическим купцом?

— Я этого не говорил…

— Ну, разумеется, потому что день Святого Огюста я, при всем желании, перенести не могла! Вам не кажется, что таких совпадений не бывает?!

— Ваше высочество, я ни в чем вас не обвиняю, — немного растерялся от такого напора посол, — но господин Йорк покинул город той ночью в сопровождении двух десятков человек, а вернулся только утром!

— У вас замечательный осведомитель, — усмехнулся Ричард, дав себе зарок этого осведомителя непременно отыскать, — и он, несомненно, подтвердит вам, что я регулярно покидаю город на ночь. И, как правило, беру с собой два-три десятка гвардейцев.

— И какое же неотложное дело у вас возникло, что вы предпочли его присутствию на балу?

— Вы не поверите, но именно этот пресловутый бал и побудил меня погонять своих людей по лесу той ночью, — улыбнулся капитан Гвардии и прикоснулся к лежавшему в кармане наконечнику, с которым он в последнее время не расставался ни днем ни ночью. Сможет ли Высший учуять его присутствие? Вряд ли — иначе давно бы поднял крик, — Я не большой любитель балов, если вы это заметили.

— Как ни печально мне это признавать, — вздохнула герцогиня, — но заставить Ричарда посетить бал — задача не из легких. У него всегда находится куча неотложных дел.

— И почему бы вам уже не рассказать, кто именно пропал? — подхватил рыцарь.

— Я немедленно отдам распоряжение о его розыске, — сложила веер Сола и присела на стул.

— Меня, собственно, интересует не сам человек, а то, что у него похитили, — неожиданно успокоился граф Кимберли, — И вот это вам действительно придется отыскать.

— Придется? — напрягся Белый рыцарь, — Ко многому обязывающая формулировка, вы не находите?

— Подожди, Ричард, — остановила капитана Гвардии герцогиня. — Господин граф, будьте любезны объяснить свои слова…

— А вам еще что-то непонятно? — Маска галантного кавалера сползла с Высшего, будто змеиная кожа с принявшего человеческий облик гада. — Если в течение суток я не получу обратно наконечники, Ланс объявит Довласу войну.

— Но позвольте!..

— Не позволю, — оскалился граф. — Мне неважно, похитили их вы или кто-то еще. Могу сказать одно: я перетряхну вверх дном все герцогство, чтобы отыскать пропажу.

— Вы забываетесь, граф!

— Это вы забылись, когда решили, что можете обвести нас вокруг пальца! Вы или этот ваш лакей!.. — И, оттолкнув капитана в сторону, граф Кимберли шагнул к вскочившей со стула Соле. Шагнул, вздрогнул и навзничь, во весь свой рост, рухнул на пол.

— Не стоило ему так горячиться, — невозмутимо пожал плечами Ричард в ответ на вопросительный взгляд герцогини, потом склонился к уставившемуся в потолок единственным глазом Высшему и легонько потрепал его по щеке. — Нервы, это все нервы…

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

По прозвищу Святой. Книга вторая

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга вторая

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Орден Архитекторов 12

Винокуров Юрий
12. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 12