Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Прожигая нас взглядом, она подошла ближе.

— Мистер Лонгботтом, вот от кого-кого, а от вас такого не ожидала. Я всегда считала, что ваша бабушка воспитывает вас в самых строгих правилах. Считала вас примером порядочности, а вы?

Красный как помидор Невилл не знал куда деваться. В один момент чуть было не отпустил ноги Грейнджер, собираясь, видимо, самым безыскусным образом сбежать.

— Только попробуй, — угрожающе прошептал я. Ещё не хватало мне эту сумасбродку переть в одиночку, на своём горбу.

— Профессор, — заикаясь, залопотал

он, — вы вправду не так поняли…

— Да? — ноздри Маккошки ещё раздувались в приступе гнева, но в голосе появились нотки сомнения. Всё же до этого момента репутация Лонгботтома, в отличие от моей, запятнана не была.

— Хм… И кто это у вас?

Нахмурившись, она обошла нас сбоку, но увидев свою лучшую ученицу находящуюся в состоянии полного отрубона, мигом растеряла всю свою подозрительность, всплеснув руками и бросаясь к ней.

Одно диагностическое, второе, и наконец Минерва маленько успокоилась, поняв, что жизни девушки ничего не угрожает. Но снова переключилась на меня, сурово, с угрозой в голосе вопросив: — Кто это её так, вы?!

— Вот сейчас точно не я.

— А кто?

— Поттер, — ответил я и пожал плечами, показывая, что фигня случается.

Макгонагалл недоверчиво перевела взгляд на Невилла, но тот только мелко-мелко закивал, подтверждая. Женщина вздохнула:

— Теперь и Поттер. Вы и его умудрились испортить.

Тут я уже не выдержал, попросту взрываясь.

— Да что вы из меня какого-то отца крёстной мафии делаете?! Поттера?! Испортил?! Я?! Да он три курса до этого такое творил, что я и рядом не стоял!

Поджав губы в своей обычной манере, деканша достала палочку, колдуя Мобиликорпус на Гермиону.

— Мисс Грейнджер я самостоятельно доставлю в больничное крыло, а вы двое — марш обратно, и не дай Мерлин я хотя бы ещё раз увижу вас сегодня вне спален, одним лишением баллов вы в таком случае не отделаетесь.

Посмотрев ей вслед, я развернулся и без лишних слов дал леща Лонгботтому.

— У-у, из-за тебя всё. Пошли давай.

В конце концов, я и сам мечтал с приключениями на сегодня закончить.

Глава 41

— Ну что, братцы-кролики? — заложив руки за спину, посмотрел я на понуро сидящего Лонгботтома и подозрительно улыбающегося Поттера.

До спальни, слава Магии, мы добрались без проблем, и заведя Невилла к нам, где уже находился мой шрамоносный напарник, я устроил разбор полётов.

— Ты, кстати, чего такой весёлый?

Улыбка парня не то чтобы раздражала, но неясности я не любил.

— Да так, — тот ухмыльнулся ещё шире. — Никогда не думал, что буду вырубать Гермиону её же собственным свитком с эссе, которое позаимствовал, чтобы перекатать. Вернее, никогда бы не подумал, что когда-нибудь вообще своими руками вырублю Гермиону.

— Что? Непередаваемые ощущения?

— Не то слово, — довольно подтвердил тот.

— А я говорил: нельзя бабам позволять командовать. Они упорно будут тебя загонять под каблук, а когда, наконец, загонят, то вытрут об

тебя ноги и выкинут со словами, что такой слюнтяй и тряпка, неспособный к самостоятельной жизни, им не нужен, — я посмотрел на ещё больше сгорбившегося Лонгботтома. — Да-да, это я именно про тебя сейчас говорю.

— Извините, — опять тихо пробормотал тот.

— Какие, к хренам, «извините»! — рявкнул я. — А ну быстро взял яйца в кулак, пока они у тебя ещё есть! — подождав пару секунд, оценил эффект, и, переглянувшись с Поттером, подытожил: — Мда, запущенный случай. Значит так, — прошёлся по комнате, заложив руки за спину, — будем лечить, и лечить будем кардинально, полумеры тут не помогут. Коллега, вы со мной согласны?

Гарри в ответ на мой вопрос только весомо кивнул и жестами показал, что полностью одобряет.

— Опять же, у нас уже есть пример полного исцеления от болезни подкаблучничества, только, к сожалению, второй случай много запущенней и одним ударом палкой по голове Грейнджер не вылечится. А жаль, — и, посмотрев долгим взглядом на испуганного парня, добавил: — Но ничего, есть у нас проверенное средство.

— А может не надо?

— Надо, Невилл, надо.

Лонгботтом встал, бледный как потолок, сглотнул под моим пристальным взглядом. А я, стиснув мертвой хваткой его плечо, сурово произнёс:

— Твоё тело будет страдать, твой дух — подвергаться тяжёлым испытаниям. Ты не единожды окажешься на грани меж жизнью и смертью, и только желание выжить будет заставлять тебя снова и снова бороться, болью, кровью и потом выгрызая себе право на жизнь. Ты готов? — я вонзил свой взгляд, словно вилы, в его глазные яблоки, проникая до самого мозга.

— Н-нет, — заикаясь, заблеял Лонгботтом, роняя на пол тяжёлые капли пота, текущие по лицу.

— А к этому никто не бывает готов, — я отпустил его плечо, отвернулся. — Но завтра ты идёшь с нами к Грюму.

Грохот тела за спиной возвестил, что Невилл осознал свою участь.

Посмотрев на потерявшего сознание парня, буркнул:

— Ну, будем считать, что ты согласился, — и кивнул откровенно веселящемуся Поттеру. — Ничего, Грюм ещё сделает из него мужика.

Общими усилиями закинув Невилла на свободную кровать, мы улеглись в свои. Финниган с Томасом где-то ещё шарились, несмотря на позднее время. Вот сюрприз будет, когда они у нас ещё и Лонгботтома увидят.

С этой мыслью я и заснул.

***

Где-то с неделю народ активно шушукался, косо поглядывая на нас с Поттером. Что было под водой — никто не видел, а руководство турнира, как и преподаватели, хранило молчание. Крам-то вынырнул сам ещё в середине всей заварухи, а Делакур притащили тритоны, так что, кроме нас, кандидатов на инициаторов великого озёрного побоища не было.

Гермиону выпустили на следующий день. Не знаю, что с ней там делали, но она демонстративно не смотрела в нашу сторону и вообще делала вид, что меня и Поттера с Лонгботтомом за компанию вообще не существует. Что ж, меня такое вполне устраивало.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII