Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нас с Карин разместили в комнате, в которой мы всегда и ночевали, если оставались в поместье. Несмотря на то, что помещение было гостевым и совершенно необжитым, как временное пристанище, я воспринимала его как детскую. Сложно было сказать, почему. Возможно, с этим местом, как и с лабораторией, были связаны воспоминания. Я уже не была ребёнком в полном смысле, когда меня стал обучать Сэр Дардион, но тогда я мыслила совершенно по-другому. И мне хотелось вернуться в то время. Тогда было хорошо, тогда самой большой проблемой было недовольство мамы.

— Не объяснишь мне, как оказалась на полу? — спросила Карин,

сидя на своей кровати в длинной ночной рубашке, которую ей, как и мне, выделили служанки.

— У меня болела голова, — отозвалась я.

Лёжа на кровати уже под одеялом, я любовалась отсветами камина на оконном стекле.

— И?

— И мне показалось, холод облегчит мою боль.

Карин вздохнула.

— Почему ты не приняла какое-нибудь снадобье? У вас там куча порошков и травяных сборов в той комнате. От головы наверняка что-нибудь бы нашлось.

— Я не знаю, — вздохнула я.

И действительно, почему? Я раз за разом прокручивала в голове последние воспоминания перед тем, как уснула, и в них всё казалось таким логичным… Не то что когда делишься этим с другими. Карин, возможно, думает, что я заразилась. Даже если внешних симптомов нет… А я начала подозревать, что все события меня просто поломали. Я не могла с ними справиться. Ни одна, ни с кем-то ещё.

***

В библиотеке Сэра Дардиона оказалось очень много книг по алхимии, травнические сборники с иллюстрациями, пособия по тому, как лечить людей и животных… Большинство книг уже было мне знакомо по занятиям с учителем, однако многие стали открытием — их написал сам Сэр Дардион. Часть из них, как я поняла по дубликатам на разных языках, были переводами, но остальные… Я и не знала, что учитель сам писал что-то кроме дневников исследований.

Я провела в тёплой солнечной библиотеке несколько дней, выписывая в новенький чистый дневник полезные материалы, изучая изображения растений с других земель и просто наслаждаясь близостью с Сэром Дардионом через его тексты. Карин и остальные мои рыцари тренировали Ракдара и его приятелей во дворе. До меня изредка доносились их голоса и звон оружия, но они мне не мешали. Эти привычные звуки скорее умиротворяли.

В поместье Сэра Дардиона, точнее, теперь оно принадлежало Ракдару, я наконец стала чувствовать себя на нужном месте. Я попросила юношу не распродавать драгоценную коллекцию книг учителя, по меньшей мере пока я не выберу для себя те, которые выкуплю. И Ракдар полностью удовлетворил мою просьбу — сказал даже, что не хотел бы продавать книги Сэра Дардиона вообще, но согласен, чтобы с них сделали копии. Меня это очень обрадовало — значит, Ракдар так же дорожит памятью о нём, как и я.

За ужином я повернулась к Ракдару и спросила:

— Слышно что-нибудь из Балтхиора?

— А что должно быть слышно из Балтхиора? — уточнила Карин и, прежде чем посмотреть на меня, пробуравила взглядом юношу.

Я беспокойно окинула взглядом своих рыцарей — они что-то скрывают от меня? Майрен с ожиданием смотрел на Ракдара, слушая, что он скажет, Лессайр с безмятежной улыбкой смотрел на меня, а Теойен отвёл глаза.

— Нет, — улыбнулся Ракдар. — Никаких гонцов из Балтхиора не прибывало. Мы тут не так-то удобно расположены. Зато в лесах полно дичи, в сравнении, конечно, с другими областями после начала мора.

— Прекрасно поохотились утром, кстати, —

проговорил Сэр Майрен. — Эти перепела на столе — как раз из сегодняшней добычи.

Остальные рыцари поддержали его, Лессайр даже громко крикнул в коридор похвалы кухарке. Молоденькие служанки захихикали и принялись перешёптываться, пока не встретили грозный взгляд Карин.

— Завтра мы собираемся выследить оленя, — с гордостью произнёс Ракдар.

— Но должен же был отец… — попыталась перевести тему обратно я.

— Он знает, где ты, и знает, что ты со мной, — сказала Карин. — И он знает, что тебе гораздо легче дышится вдали от Франвелины.

Я вздохнула.

— В Кертодоле она тоже почти на меня не влияла.

— Возможно, — отозвалась Карин. — Но в Балтхиоре она довела всех. Думаешь, одну тебя донимали герцоги? Мне предложили аж двух асфринийских шейхов!

— Там присутствовали асфринийцы? — удивилась я.

— Да, — поддержал Майрен. — Просто оделись в балтхиорское и говорили на нашем языке. Всё-таки неофициальный визит.

— А, — проронила я.

Как все и хотели, я замолкла. Ну, раз отец не волнуется, значит, и я не должна?

Утром я облачилась в доспехи и присоединилась к охоте. Мне хотелось провести немного больше времени со своими ближайшими друзьями, у меня снова были на это силы. И, кроме этого, я жаждала убедить их не убивать оленя, если они действительно его видели, а поймать и отвезти в крепость Филлиппа или запереть на территории поместья, пока животное не заразилось и не стало дедром.

С моей меткостью лучницы я могла бы стать неплохой охотницей, но ещё в подростковом возрасте выяснилось, что я не могу стрелять в беззащитных здоровых животных. Даже если прицеливаюсь, в последний момент рука соскальзывает, будто Создатель не желает, чтобы я участвовала в убийстве его тварей, и сбивает мою руку. При этом со стрельбой в дедров у меня никогда не было проблем. Похоже, Создателю они так же не нравились. Были противоестественны его природе. Если, конечно, верить во всё это.

В лесу было влажно и туманно. Я подтянула шарф до самых ушей, не желая замёрзнуть раньше времени, и внимательно оглядела лес вокруг. Первыми шли Теойен и Ракдар, меня с двух сторон охраняли люди Ракдара, имён которых я не знала. Они не дотягивали до дворцовых стражников, но были крепкими и уж «прикрыть принцессу от дедра», как сказала Карин, смогли бы. Сама она шла чуть позади, а завершали процессию Лессайр и Майрен. Почти все из нас ступали достаточно тихо для вооружённых рыцарей в броне, так что я не сомневалась в удачности вылазки.

И как только олень показался впервые, Ракдар взялся за верёвку, а не за лук. Меня это несказанно обрадовало — значит, и говорить мне ничего не придётся.

Мы всей группой выдвинулись за животным. Разделяться из-за опасности встретить дедров было неразумно, поэтому весь отряд держался в пределах видимости, пускай это наверняка и снижало шансы на поимку зверя.

У меня верёвки не было, так что я, видимо, в итоге окажусь бесполезной. Но я всё равно была рада, что пошла. Когда ещё мне представится шанс прогуляться по лесу в конце лета? К тому же, скоро может опять начаться волна. Пока я размышляла над этим, впереди показалась освещённая восходящим солнцем прогалина. Интересно, что там? Уж очень она напоминала мне ту, из сна.

Поделиться:
Популярные книги

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Император Пограничья 4

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 4