Ассистенты
Шрифт:
— Примите таблетку.
— Но мне очень, очень плохо, — умоляет она, используя все свое актерское мастерство, принесшее ей такое количество наград.
— Хорошо, еще одну, но это все. — Микаэла забирает у меня пузырек, высыпает несколько таблеток на ладонь и дает одну Виктории.
Я в шоке. Из сериала «Скорая помощь» я знаю, что нельзя давать больным все таблетки, которые они требуют.
— Мне нужна вода, — шепчет Виктория.
— Рейчел, пойдем, я покажу тебе, где холодильник, — говорит Микаэла.
Но я изучила план и прекрасно знаю, где он находится. Едва мы выходим в холл,
— Я не дала ей таблетку.
— Но я видела.
Она высыпает несколько штук на ладонь.
— Здесь есть таблетки из сахара, они отмечены маленькой черной точкой. Видишь?
Да, действительно, на некоторых видна черная крошечная точка. Я облегченно вздыхаю, и мы входим в ванную комнату, достойную королевы. Пол здесь из модного сейчас мрамора, все краны покрыты золотом. По разным сторонам расположены раковины и унитазы для хозяина и хозяйки. Здесь также есть сауна, парная и джакузи, размером напоминающая детский бассейн в клубе Шугарленда. Микаэла берет бутылку «Мульти В», и мы возвращаемся к Виктории.
— Пожалуйста, — говорит она.
— Соломинку, — сюсюкает Виктория.
Я беру одну с прикроватного столика, вынимаю из упаковки и вставляю в бутылку. Виктория делает глоток и включает телевизор.
— Если вам что-то понадобится, мы будем внизу, в офисе, — говорит Микаэла, и мы направляемся в сторону двери.
Виктория смотрит «Званый вечер». Слышна знакомая мелодия заставки: тра-та-та-та.
— Вот черт! — орет Виктория.
Микаэла немедленно разворачивается, и мы устремляемся к хозяйке. На экране — фотография Виктории, под ней цифры. Диктор говорит: «Мы поздравляем Викторию Раш, которой сегодня исполняется пятьдесят пять лет».
— С днем рождения! — улыбаюсь я. Виктория неприязненно на меня смотрит. Ой, видимо, не любит она дни рождения…
— Как они узнали, что сегодня мой день рождения? — спрашивает она Микаэлу.
— Это всем известно.
Виктория переключает канал.
— Позвони им и скажи, чтобы больше никогда не упоминали мой возраст.
— Немедленно сделаю, — обещает Микаэла и кивает мне: — Пошли!
Как только мы выходим из спальни, я спрашиваю:
— Ты действительно будешь звонить в эту программу?
— Конечно же, нет.
— А что ты скажешь Виктории?
— Навру, что все улажено.
Обдумываю ее слова. Разве это правильно? Должно быть, она прочитала мои мысли.
— Это Голливуд. Ложь здесь de rigueur [20] .
Киваю, недоумевая, что значит последнее слово и как оно пишется.
— Эй, Рошель! — кричит Виктория. Я полностью парализована.
— Она меня зовет?
— Все в порядке, иди узнай, что она хочет, — успокаивает Микаэла.
Плетусь к Виктории.
20
в моде (фр).
— Да?
— Хочу грелку для ног «Фут бадди», — заявляет она.
— Она любит заказывать всякую дрянь из телемагазинов. Иди и запиши номер, указанный на экране, — объясняет Микаэла. Делаю это и выхожу из спальни, осторожно закрыв за собой дверь. — Все не так уж плохо, как считаешь? — улыбается мне
— Она даже не запомнила мое имя.
— Ну по крайней мере близка к нему. Это хороший знак. Ей потребовался целый месяц, чтобы не называть меня Сью.
В конце первого рабочего дня я иду по дорожке к воротам, высоко подняв голову. Я всегда горжусь хорошо выполненной работой. Никогда не забуду первый день в «Старбакс». Несмотря на пару ошибок — например, забыла положить шоколадный сироп в кофе мокко, — я великолепно себя чувствовала, потому что помогла множеству людей начать новый день. Но теперь я ассистент Виктории Раш. «Старбакс» остался в далеком прошлом.
Сажусь в машину и замечаю женщину в короткой юбке с длинными светлыми волосами. Она убирает сумку в джип, припаркованный напротив моей машины. И тут она поворачивается:
— О, привет, Рейчел, ты меня напугала.
— Микаэла? — Я потрясена. Очков нет, и зубы больше не коричневые. — Где твои очки?
— Мне не нужны очки. И те зубы ненастоящие. Это своего рода маскировка, понимаешь?
— Нет.
— Мне не нужны проблемы. Лорн постоянно шарит глазами, и если я буду выглядеть крайне непривлекательно, он не станет смотреть в мою сторону.
— Но каждому заметно, какая ты хорошенькая, не важно, в очках или без.
Мой комплимент смущает Микаэлу, и она выглядит озадаченной. В своем новом качестве эта девушка кажется мне еще более знакомой.
— Я нигде не могла тебя видеть?
— Я актриса, снималась в нескольких фильмах.
И тут я вспоминаю.
— Ты снималась в «Зайнфельд», играла девушку с волосами в носу.
— Да, это была я, — краснеет она. Может, ее уже перестали узнавать?
— Вот здорово! — восторгаюсь я. — И Джерри тоже классный. Он всегда такой?
— Более или менее.
— Более или менее? — удивляюсь я.
— Майкл Ричарде гораздо забавнее.
Теперь понятно.
— Вот это да! Здорово! Буду с нетерпением ждать, когда эту серию покажут снова и я смогу похвастаться, что знаю тебя.
Хочешь поехать со мной? — улыбается она. — Познакомлю тебя с ребятами-ассистентами, с которыми мы постоянно общаемся по работе. Мы встречаемся каждый четверг в кафе «Трейдер Вик»
Не могу поверить своему счастью! У меня новая работа, и я завожу новых друзей.
— С удовольствием!
Микаэла открывает дверцу машины:
— Езжай за мной.
— Хорошо. — Я лезу через пассажирское сиденье.
МИКАЭЛА
«Трейдер Вик» принадлежит к сети полинезийских ресторанов и расположен в отеле «Беверли-Хилтон». Он оформлен так безвкусно, что его можно сравнить разве что с мюзиклом «На юге Тихого океана» в исполнении учеников средней школы. Мы собираемся здесь, потому что зал этого заведения всегда пуст и нам разрешают курить. Единственный плюс — они подают отличные напитки со скидкой, а в зале так темно и противно, что это место является великолепным пристанищем для группы ассистентов, не желающих, чтобы их обнаружили. Когда мы с Рейчел входим в ресторан, навстречу поднимается Гриффин. Он всегда старается поцеловать меня в щеку — почти все мужчины ведут себя так.
Шайтан Иван 2
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вагант
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги