Энчантра
Шрифт:
— А ты не боишься, что разобьёшь сердце так, что уже не соберёшь обратно? Если так легко влюбляться и разлюблять? — прошептала она.
— Если в жизни нет риска, то стоит ли она того вообще? — ответил он.
После этого она замолчала, обдумывая его слова.
— Роуин не навещал ни нас, ни мать уже много лет, — наконец сказал Севин. — Он одинок. Намного больше, чем сам готов признать, но я его знаю. И я вижу, что это ваше партнёрство что-то в нём снова изменило.
— Думаю, это касается нас обоих, — прошептала она.
Всё это время
Почти через час Севин, наконец, задремал, а Роуин так и не появился.
В комнату внезапно явился Нокс.
— Пойдём, девочка, пора спуститься в хранилище, — произнёс дьявол с ноткой раздражения в голосе.
— Я не могу просто так его оставить, — возразила она.
— Всё нормально, — отозвался Севин, приоткрывая глаза. — Выбери что-нибудь весёлое.
Женевьева улыбнулась и мягко похлопала его по руке, затем поднялась и последовала за Ноксом в коридор. Он повёл её по каменному проходу, через зал, склонив голову, чтобы пройти под низкой аркой в углу.
Приблизившись к проёму, Женевьева увидела, что он ведёт к узкой винтовой лестнице. Подхватив подол платья, она начала подниматься следом за Ноксом. Наверху её встретила небольшая круглая комната, у дальней стены которой стояло роскошное зеркало в изящной раме. Витиеватый узор обвивал его по краям — извивающиеся лозы, змеи, ветки с плодами и цветами. Когда она сделала шаг вперёд, поверхность зеркала заструилась, словно вода.
— Прежде чем мы продолжим, — произнёс Нокс, — тебе нужно согласиться на одну… мелочь.
Женевьева оторвала взгляд от зеркала и встретилась с его глазами:
— Сколько раз мне нужно повторить, что я не заключу с тобой сделку?
— Прошу тебя, прелесть, это всего лишь формальность. Та, с которой соглашались все до тебя. Я позволяю тебе выбрать дар из моей коллекции — один предмет, бесплатно. Взамен прошу лишь, чтобы ты согласилась потерять все воспоминания о времени, проведённом внутри хранилища. Ты запомнишь только ту вещь, которую выберешь. Просто вопрос безопасности. Представь сама — здесь столько завистников и пронырливых созданий, которые могли бы захотеть присвоить моё имущество.
— Значит, я не вспомню, что происходило внутри, — уточнила она, — только сам предмет, который возьму. И всё?
— Именно.
Женевьева несколько раз прокрутила его слова в голове, крутя перстень на пальце. Кольцо жгло кожу — напоминание о том, с кем она имеет дело.
Если бы только у меня было это, когда я встретила Фарроу…
—
Нокс довольно оскалился и шагнул в зеркальную гладь.
Женевьева нырнула за ним в портал.
— Добро пожаловать в моё сокровищное хранилище, — торжественно произнёс Нокс, раскинув руки, указывая на сверкающее великолепие вокруг.
Куда бы Женевьева ни посмотрела, везде сияли чудеса. Драгоценности, цветные зелья, мебель из серебра и золота, магические артефакты, названий которых она даже не знала.
— Я могу выбрать что угодно? — спросила она.
— Один любой предмет, да, — подтвердил он.
Затаив дыхание, она последовала за Ноксом, который двигался по узкой тропке среди нагромождённых сокровищ. Она старалась разглядеть как можно больше предметов, надеясь, что один из них заговорит с ней. Кинжалы из костей, странные компасы, которые не показывали направление, магические кости для гаданий, куклы из волос, книги с замками и непонятными письменами…
— Чего желает твоё сердце? — поинтересовался Нокс. — Может быть, карманные часы, позволяющие вернуться на десять минут назад, ценой одного воспоминания за каждое использование?
Пока он говорил, предмет появился у него в руке. Затем он небрежно отбросил его и пошёл дальше вглубь зала. Женевьева поспешила за ним, но случайно задела носком туфли один из предметов, и тот с глухим звоном отлетел в сторону. Она посмотрела вниз — и застыла.
Перед ней оказался небольшой золотой медальон с чёрным камнем на лицевой стороне. Замок душ. Возможно, даже тот самый, который она видела на фотографии у Баррингтона.
Она присела, подняла цепочку, повертела кулон перед собой, задумавшись, какие души могут быть заключены внутри.
Офи и я могли бы носить одинаковые… — с грустью подумала она. Сколько раз ей хотелось иметь такой медальон?
Женевьева встала и осторожно положила кулон обратно — на вершину одной из куч.
— Миссис Сильвер, подойди, — позвал Нокс.
Она поспешила за ним.
— У меня есть кошельки, которые никогда не пустеют, зелья, дарующие нечеловеческую силу и красоту, стрелы, которые никогда не промахиваются, — предлагал он, и каждый артефакт вспыхивал в воздухе между ними. — Или зелье, которое может стереть из памяти одного человека — и тебя из его.
Женевьева резко вдохнула, уставившись на флакон с мерцающей алой жидкостью.
Нокс прищурился с довольной ухмылкой:
— Ах, есть кто-то, кого ты хотела бы забыть, милая?
Фарроу. Миллион раз — да.
— Но прежде чем ты примешь окончательное решение, — продолжил дьявол, — есть одна вещь, которая может заинтересовать вас с мужем больше, чем всё остальное…
Все предметы исчезли, и он извлёк что-то из кармана.
Флакон из стекла в форме черепа. Внутри — светящаяся голубая жидкость.