Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гамильтон

Гамильтон Лорел

Шрифт:

Это было слишком близко к тому, что я только что подумала. Он что, прочитал мои мысли, а я даже не заметила? Вот дерьмо.

– Если Коломбина - ваша госпожа, то она меня разозлила.

– Мы знаем ваши законы, маршал. Коломбина использовала свои силы на вас, вашего мастера и его волка. Она не применяла их к людям.

– Она и ее подружка Нивия подставили двух законных граждан-вампиров, и тех обвинили в убийстве. В процессе погибло двое людей.

– Это совершила Нивия единолично. Моя госпожа была очень расстроена, узнав о том, что она сделала.

Он даже не пытался заставить свой голос звучать искренне. Он знал, что я не смогу доказать, что в этом принимала участие не только Нивия, которая на данный момент абсолютно мертва. Именно ее тигрица-оборотень пыталась убить человека, Питера. И тигрица тоже мертва.

– Вот сукин сын, - мягко произнесла я.

– Простите, маршал?

– У меня есть ордер на ликвидацию, и он прекрасно подойдет тебе и твоей госпоже.

– Но если вы исполните его, зная, что мы не совершали этих преступлений, то это будет убийством. Возможно, вас никогда в этом не обвинят, но вы сами будете знать, что превысили свои полномочия и просто убили, чтобы защитить своего мастера, как хорошая служанка, и не очень хороший маршал.

– Ты хорошо выучил домашнее задание, - произнесла я.

Мика подошел ко мне, и я подняла руку, предупреждая его, чтобы он не говорил. Глянув назад, я заметила, что Натаниэль все еще беседует с Зебровски. Что бы он ему ни втирал, внимание сержанта было всецело приковано к его словам.

– Мы знаем, что вы - человек чести, как и ваш мастер. Мы не причиним вреда Малькольму и его людям. Мы просто бросим ему вызов, и воспользуемся законными средствами, чтобы выиграть схватку.

– Эвери Сибрук уже принес клятву крови Жан-Клоду. Его вы тронуть не можете.

– Очень хорошо, но остальные - ничейное стадо.

– Малькольм передал их Жан-Клоду. Мы еще не связали их клятвой, но они наши.

– Вам не идет ложь, маршал Блейк.

Разве вы чувствуете ложь в моем голосе?

– Я способен чувствовать ложь.

– Отлично, в таком случае, слушайте внимательно, Джованни. Малькольм передал всю свою паству мне и Жан-Клоду. Они теперь принадлежат Мастеру города Сент-Луис. Вы можете победить Малькольма своими вампирскими уловками, но это ничего вам не даст. По вампирским законам вам нужно победить мастера, которому они принадлежат, прежде, чем связывать их клятвой.

На несколько секунд в трубке воцарилась тишина. Я слышала его дыхание, что для вампиров нехарактерно. Он, в некоторой степени, был человеком - ее человеком-слугой. Да, он сильнее обычного человека-слуги, но ведь то же самое можно сказать и обо мне.

– Я слышу правду в ваших словах. Но я слышал ее и в словах Малькольма, когда он говорил с моей госпожой всего несколько минут назад. Она заставила его честно признаться, имеет ли Жан-Клод права на его паству. И он сказал, что не имеет.

– Вы недооценили силы Малькольма, Джованни. Он сумел передать нам сообщение, и теперь вы находитесь в церкви, полной законных американских граждан, имеющих права. Полной вампиров, принадлежащих Мастеру города Сент-Луис, и по вампирским

законам они также обладают правами. И я присмотрю за тем, чтобы вы соблюли как человеческие, так и вампирские законы. Нарушите хоть один из них - и я подпорчу вам праздник жизни.

– Но законы связывают не только нас, но и вас, Анита Блейк.

– Да, да… вас и тех лошадок, на которых вы сидите.

– Не понимаю. У нас нет лошадей.

– Простите за слэнг. Я хочу сказать, что понимаю все сказанное вами, и не впечатлена.

– Малькольм использовал вашего молодого вампира, чтобы передать сообщение вам, верно?

– Я не обязана вас информировать, это не предполагает ни один из законов.

– Верно, - сказал он.
– Но если моя госпожа возьмет клятву у достаточного количества этих вампиров, у нее будет достаточно сил, чтобы победить Жан-Клода.

– Вы же Арлекин. Вы не можете убивать, не прислав сначала черную маску.

– А мы действуем не от имени Арлекина. Моей госпоже надоело быть орудием Совета. Она желает владеть собственной территорией в вашей новой стране. Жан-Клода оказалось труднее уничтожить вампирскими силами, чем она предполагала.

– Прежде, чем начинать захват, вы должны официально бросить вызов мастеру.

– А разве Жан-Клод бросал официальный вызов Николаос, прежней Мастеру города, прежде чем вы убили ее для него?

Я задержала дыхание, стараясь ничего не ляпнуть. Откровенно говоря, я на тот момент не сознавала, что это сделает Жан-Клода Мастером города. Я просто пыталась выжить и не позволить ей убивать людей и дальше. Но это открыло Жан-Клоду путь к владению городом. Сказать, что все это произошло случайно, было бы признать за собой слабость. Так что я молчала, стараясь думать.

Мика тоже разговаривал по своему мобильнику. Я слышала, как он произнес: «Жан-Клод». Достаточно ли слышал Мика, чтобы сообщить Жан-Клоду, что нужно?

– Я принимаю это как отрицательный ответ, - произнес Джованни.

– Я считала, что Арлекин не имеет права на собственные территории. Вы ведь должны быть нейтральны.

– Мы устали от этой бродячей жизни. Нам хочется иметь дом.

– Вы могли попросить у Жан-Клода разрешения присоединиться к его поцелую.

– Моя госпожа желает править, а не служить.

Я направилась к выходу. Что бы мы не собирались предпринять, надо было выдвигаться к церкви. Остановить их, что бы они ни планировали. Почему-то мне не казалось, что они откажутся от своих притязаний на власть в Сент-Луисе.

– На данный момент Совет запретил мастерам сражаться за власть в Штатах.

– Да, если делать это открыто. Но моя госпожа убеждена, что все решится быстро, и произойдет это сегодня.

– Излишняя самоуверенность, Джованни, вас и погубит.

Натаниэль в конце коридора был один. Не знаю, куда убежал Зебровски, мне было не до того. Понятия не имею, что у меня было с лицом, но оно, очевидно, особой радости не выражало. Мне не хотелось ему врать, тем более, что начиналась вечеринка для монстров, а не для копов.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8