Храм
Шрифт:
— Но они находятся так далеко к северу, — сказал Ван Левен, оборачиваясь к Нэшу. — Как случилось, что они так промахнулись?
— Они потерялись, — сказал Нэш. — Они неправильно прочитали изваяния.
И снова Рейсу захотелось узнать, что за человек был этот Романо, но он держал язык за зубами.
— А эти? — сказала Рене, показывая на три квадрата в океане слева на экране.
— НИ1, НИ2 и НИ3 — это значки американского флота, — сказал Ван Левен. — Вероятно, у них там авианосец.
— Никаких признаков штурмовых
— Нет, — мрачно ответил Нэш.
Стрелка часов Рейса перевалила за пять часов. Из-за темных грозовых туч послеполуденное небо стало необычно темным. Должно быть, уже наступала ночь.
Нэш повернулся к Ван Левену.
— Как у нас с обзором?
— Спутниковое изображение будет через шестьдесят секунд.
— С задержкой или в режиме реального времени?
— Инфракрасное в режиме реального времени.
— Хорошо, — сказал Нэш. — Мы должны получить точное изображение этих кошек, когда они выйдут из кратера и направятся к деревне. У тебя все подготовлено?
Ван Левен встал. За ним, Баз Кокрейн и Текс Рейхарт взяли М-16.
— Да, сэр, — сказал Кокрейн, подмигивая Рене. — Взведены, заряжены и готовы к бою.
Кокрейн искоса посмотрел на миниатюрную немецкую женщину с уверенностью задиры так, как будто его пистолет с лазерным прицелом, пусковая установка Б-203 и смонтированный в ствол орудия фонарик, а также его боевая форма делали его Мистером Обаяние.
Рейс ненавидел его за это.
— Проходит спутниковое изображение, — сказал Ван Левен.
В этот момент заработали все остальные мониторы вездехода.
Изображение было грубое, черно-белое, и сначала Рейс не мог понять, что это было.
Край левой стороны был полностью черным. Справа был участок серая мешанина, и за ней было нечто, напоминавшее перевернутую подкову, в центре которой были группы маленьких квадратных точек и одна большая круглая точка рядом с вершиной подковы.
Но потом его осенило.
Он смотрел на деревню Вилкафор.
Подковой был огромный ров, окружавший деревню, точками внутри были хижины и крепость. Большой черный участок слева был каменным плато, на котором находился храм. Размытый серый цвет — тропический лес между плато и деревней. И темно-серая полоса в основании экрана — это сама река.
Черная маленькая коробочка близ реки — это, как понял Рейс, и был вездеход, в котором он сейчас сидел и который стоял у восточного бревенчатого моста.
Он смотрел на два пятна, стремительно двигающиеся от вездехода к крепости. Затем он обернулся, выглянул за дверь и увидел Лорен и Краусса, поспешно удаляющихся сквозь туман по направлению к крепости.
— Боже мой, — подумал он.
Это было изображение Вилкафора, взятое со спутника в сотнях миль от земли в режиме реального времени.
Это было сейчас.
Нэш заговорил в свой микрофон:
— Лорен, мы все расположились здесь.
— Одну секунду, — ответил по рации голос Лорен.
На экране, Рейс увидел две белые точки, которыми были Лорен и Краусс, исчезнувшие внутри большой круглой точки, которой была крепость.
— Все в порядке. Мы внутри, — сказала Лорен. — Вы высылаете Уилла?
— Сейчас же, — сказал Нэш. — Профессор Рейс, вам лучше перебраться в крепость, пока полностью не стемнело.
— Хорошо, — сказал Рейс, направляясь к двери.
— Подождите... — внезапно сказал Ван Левен.
Все замерли.
— Что это? — спросил Нэш.
— Мы не одни.
Ван Левен указал голову на экран.
Рейс повернулся, на резком черно-белом экране он увидел темную точку, которая была равниной на горе и подковообразную деревню.
Но потом он увидел их.
Они были на нечетком сером участке слева от подковы — в лесу между деревней и плато.
Примерно шестнадцать штук.
Все они шли от плато.
Шестнадцать зловещих белых точек, и у каждой был длинный хвост; они незаметно пробирались сквозь листву к деревне.
Рапы.
Толстая стальная дверь вездехода проехала по желобам и громко захлопнулась.
— Рановато они, — сказал Нэш.
— Это из-за грозовых туч, — послышался в наушниках голос Краусса. — Ночные животные не носят часы, доктор Нэш, они живут сообразно уровню света вокруг них. Если достаточно темно, они выходят из своих нор...
— Как бы там ни было, — сказал Нэш. — Важно то, что они пока вышли из укрытия. Он повернулся к Рейсу. — Извините, профессор. Похоже, вы остаетесь с нами. Лорен, запри крепость.
Над крепостью, Лорен и Коупленд обхватили большой шестифутовый дверной булыжник, закрывающий вход, и закатили его в углубление, специально вырезанное в полу постройки.
Дверной камень отдаленно напоминал прямоугольник, но его округлая нижняя часть позволяла легко вкатывать его в углубление и из него. Он находился на выемке, которая была сделана внутри стен крепости, поэтому не позволяло внешнему врагу откатывать камень снаружи.
Камень закатили на место, хотя Лорен и Коупленд намеренно оставили небольшую щель между камнем и дверным проемом. Важной частью плана было то, что кошки должны учуять их внутри крепости.
Они были приманкой.
Внутри вездехода, все внимательно смотрение на изображение на мониторе. Кошки пришли, четко разделившись на две «группы»: одна шла прямо от плато на востоке, а вторая — в обход с севера.
Рейс почувствовал холод, когда увидел их тела, сверкающие белым в инфракрасном отображении, и их хвосты, сворачивающиеся и разворачивающиеся за ними.
Он подумал, что это настораживало. Настораживало скоординированное поведение в стае животных.