История Мародеров
Шрифт:
– Как прошло лето, Лили?
– спросил Ремус, наблюдая, как один из претендентов на место охотника, показывает свое умение держаться на метле.
– Ужасно, - искренне ответила девушка.
– У нее сестра - просто монстр, - пояснила Алиса в ответ на их удивленные взгляды.
– Не преувеличивай, Алиса. Петунья, конечно, не подарок, но все-таки до монстра не дотягивает, - и она сразу сменила тему.
– А у вас, как прошли каникулы?
– Не слишком весело, - коротко ответил Ремус с таким выражением, что сразу становилось ясно, что обсуждать это он не собирается.
– У всех четверых?
– уточнила Лили, вызвав своим вопросом смешок у Алисы и легкую улыбку у Марлин и Ремуса.
– У
– За исключением того, что у Поттеров теперь, можно сказать, новый член семьи.
– Как это?
– Сириус сбежал из дома и живет теперь у Джима, - пояснила вместо Ремуса Марлин.
Лили удивленно моргнула и посмотрела на поле, где Блэк что-то объяснял новому охотнику. Надо же - сбежал из дома! А по нему и не скажешь, что у него есть какие-то проблемы. Лили никогда бы не догадалась, что в его жизни произошли настолько серьезные перемены. От Блэка мысли снова перескочили на Поттера, который уже инструктировал претендентов на место вратаря. Тряхнув головой, чтобы прогнать ненужные мысли, Лили заметила:
– Я вообще-то про всех спрашивала.
Все дружно хмыкнули. Да что ж это такое? У нее голова прозрачная что ли и ее мысли может увидеть любой желающий?
– У меня все как всегда, то есть довольно скучно, - быстро ответил Петтигрю и у Лили на мгновение возникло ощущение, что он чего-то не договаривает.
– Отсюда вывод, что все мы были жутко рады вернуться в Хогвартс!
– весело заключила Алиса.
Тем временем в небе началась игра для проверки новичков в деле. И Лили сама не заметила, как увлеклась зрелищем. Поттер завис в воздухе в стороне от остальных игроков и, кажется, делал для себя какие-то заметки. Надо признать, что на метле он смотрелся великолепно. Он летал с такой легкостью и так ловко, словно родился в воздухе.
Когда отборочные закончились, Лили поймала себя на том, что так и не поняла, что происходило, поскольку все это время смотрела исключительно на Джеймса. Так стоп. С каких пор он стал Джеймсом? И что вообще с ней происходит?
После краткого совещания с командой Поттер объявил имена счастливчиков - Стюарт Криви и Дэниэл Мэдисон. Ремус, Марлин и Питер тут же вскочили и побежали на поле к друзьям. Алиса хотела было последовать за ними, но Лили схватила ее за руку и потащила прочь оттуда. Алиса поупиралась для порядка, но покорилась. Однако не удержалась при этом от шпильки:
– Ну, и чего ты сбежала, как от огня? Могла бы и подойти поздравить его. Не съест же он тебя, в конце концов!
– Алиса!
– с угрозой произнесла Лили.
– Упрямая ты все-таки!
– вздохнула подруга и тут же предложила.
– Давай, кто быстрее до замка, а то я замерзла.
С этими словами она со всех ног припустила вперед и Лили бросилась за ней. До ворот она добежала запыхавшаяся, но довольная и повеселевшая. И так и не заметила, как Джеймс проводил ее задумчивым и нежным взглядом.
Глава 34
Новый профессор по Защите - Генрих Мэндос - начал знакомство с шестым курсом с невербальных чар. Преподаватели ЗОТИ менялись в Хогвартсе каждый год. По школе ходили слухи, что эта должность проклята Волдемортом. Никаких подтверждений этим слухам естественно не было, но факт оставался фактом - в конце каждого года с преподавателем по этому предмету что-нибудь случалось, из-за чего он бывал вынужден оставить работу. Профессор Мэндос - высокий и статный темноволосый мужчина - с первого же занятия произвел на учеников благоприятное впечатление. Сразу было видно, что в своем деле он разбирается очень хорошо.
– Невербальные заклинания, - говорил он, прохаживаясь между рядами, - Дают то преимущество, что противник не знает, что именно вы против него используете.
Столы профессор отодвинул в сторону и студенты встали парами друг против друга. Некоторое время все усиленно пытались выполнить задание, пыхтели, а некоторые даже краснели от напряжения. Питер, пытаясь наложить щекоточные чары на Ремуса, не слишком, впрочем, надеясь на успех, краем глаза посматривал на Сириуса и Джеймса. Просто потому, что у него буквально в кровь вошла привычка постоянно смотреть на них. А точнее большей частью на Джеймса. И восхищаться. И завидовать, думая, что у него так никогда не получится. Поэтому он первый заметил, как у Сохатого дыбом встали волосы. То есть еще более дыбом, чем обычно. Сириус фыркнул. Джеймс сначала недоуменно хлопнул глазами, а потом, проследив за его взглядом, поднес руку к голове и тут же полез за зеркалом. Благо сквозные зеркала можно было вполне использовать и как обычные. Увидев свое отражение, Джеймс прыснул.
– Прекрасно, мистер Блэк, - похвалил профессор.- Десять баллов Гриффиндору.
Джеймс ухмыльнулся и, конечно же, тут же постарался повторить достижение друга. Что ему и удалось пару минут спустя. Волосы Сириуса заплелись в маленькие косички, торчащие в разные стороны. Студенты вокруг засмеялись. Да и сам Сириус, отобрав у друга зеркало и полюбовавшись на себя, улыбнулся и показал Джиму большой палец.
– И еще десять баллов Гриффиндору, - произнес профессор и с усмешкой добавил.
– Весьма оригинально, мистер Поттер.
Мэндос пресек начавшееся веселье и велел Джеймсу и Сириусу попробовать защититься невербально от его заклинания. Что им и удалось, где-то с третьей попытки.
– Тренируемся-тренируемся, - сурово велел профессор остальным студентам, отвлекшимся на наблюдение за друзьями.
– А вы двое закрепляйте успех. Можете, попробовать еще какие-нибудь заклинания.
Зря он это сказал, право. Поскольку после официального разрешения профессора началось такое представление, что уже никому было не до занятий. Ну, Мэндосу простительно - он ведь только начал преподавать, он не знал, что Блэку и Поттеру нельзя давать творческих заданий. Они пробовали друг на друге все с большим и большим успехом все более-менее безобидные заклинания, какие пришли им в голову. От Экспеллиармуса до Ступефая. И весь класс включая профессора, замерев, наблюдал как вспышки заклятий в абсолютной тишине словно растекаются о щит, не достигая цели. Впрочем, иногда достигали. Но только иногда. Эванс вместе со всеми наблюдала за этим шоу не то с восхищением, не то с осуждением, не то с тем и другим вместе. Наконец, профессор очнулся - остановил увлекшихся Джеймса и Сириуса и велел остальным работать. Питер сокрушенно вздохнул - у него так никогда не получится! И вернулся к работе с Ремом. Этот последний только улыбнулся слегка и покачал головой. И в следующее мгновение достал Питера невербальной Риктусемпрой.
После урока Сириус подошел к Мэндосу.
– Профессор, а нельзя ли организовать кружок для тех, кто хочет изучать боевые заклинания?
Мэндос удивленно приподнял бровь:
– С чего вдруг подобное желание, мистер Блэк?
– Просто через два года мы покинем школу, а в мире идет война. Должны же мы как-то защищаться.
Профессор внимательно посмотрел на него и кивнул:
– Что ж, вполне разумно. Я поговорю с директором и тогда сообщу, возможно ли это. Впрочем, думаю, что никаких проблем возникнуть не должно, - и со смешком добавил.
– Хотя мне кажется, что лично у вас в подобных тренировках нет необходимости.