Клоп
Шрифт:
Номера Бамбура и мастера Гамбри находились недалеко друг от друга в западном крыле третьего полуночного этажа. На фоне темно-синей стены вычерчивалась дубовая дверь в номер гнома. Перед дверью стояли Пиус, Крочик, Джозиз и Лил, вся компания, за исключением Элберта.
— Вот так гости! — удивился Бамбур, увидев четырех детей у себя на пороге.
— Здравствуйте, мы узнали, что вы должны быть у себя, а у нас к вам дело, — объяснилась Лил.
— Что вы тогда стоите, проходите.
Ребята зашли в номер и несмело огляделись по сторонам. На то, что их пригласят войти, они особенно не рассчитывали, думали договориться встретиться в ресторане. С другой стороны, получилось, они взяли приступом номер большой компанией. Не смотря на то, что Бамбур весело подчеркнул,
— Ну, располагайтесь поудобней, докладывайте, что за дело.
Ребята расселись на мягком диване, на который указал Бамбур, хотя куда бы здесь не пришлось сесть, хоть даже на пол, везде было бы мягко и удобно. Сам гном остался стоять, положив руки на пояс своего тяжелого халата, правда, его грузная фигура несильно-то возвышалась. Он как будто хотел сначала услышать само дело, с которым к нему пожаловали, а уж потом уютно разместиться в одном из кресел и поговорить. Он даже покосился на трубку, лежащую на ручке кресла, но отвернулся и обратил все внимание на гостей.
— Мы знаем, где скрывается королевский гроль, — сказал Пиус. — Мы можем отвести вас, но вы должны пообещать, что никому не расскажите об этом месте.
Такого Бамбур точно не ожидал. Он попробовал посмеяться, подчеркнул, что не очень-то хорошо скрывается. На вопрос, почему именно королевский, дети ответили, что там есть и другие. Тогда он упал в кресло, смахнул трубку, вцепившись в ручки, но даже не заметил этого. Его веселость постепенно переходила в странное выражение лица, хотя, конечно, видны были только прищуренные глаза и огромный нос. Потом гном стал теребить бороду, то ли изучая ребят, то ли думая о чем-то своем.
— На самом деле мы столкнулись с этим огромным гролем и еле унесли ноги еще в прошлом году, — сказала Лилил. — Возможно, он еще там. И другие, если он не разорвал их на куски.
— Очень, очень… — забормотал гном, встал и начал ходить по номеру. — Так-так… очень, очень. А как на счет мастера Гамбри? — Он остановился и уставился на ребят. — Мы можем его тоже посвятить, так сказать?
— Конечно, — ответил Пиус. — Мы на вас двоих и надеялись.
— Так-так… — вновь засуетился Бамбур, переложил с места на место несколько мешков, а затем, попросив ребят "посидеть тут немного", вышел из номера.
Отсутствовал он недолго, и вернулся вместе с мастером Гамбри, который поздоровался с детьми. Тот был одет не как обычно, когда встречался ребятам в ресторане. На нем была длинная темно-синяя куртка из какого-то жесткого материала, по-разному перепоясанная ремешками, еще такие же грубые сапоги и перчатки. Это облачение и особенно перекрещенные ремни на груди напомнили ребятам о Молийских гонках и их экипировке. В руках мастер Гамбри держал мешок и длинный сверток, перевязанный, чтобы носить на плече. Бамбур же ушел в спальню и вернулся оттуда в куртке, похожей на ту, в которой стоял первый, а в руках нес огромный тяжелый топор с двумя лезвиями, одерни
— Далеко ли отправляемся? — возвращалась веселость Бамбуру.
— Нет, — ответил Пиус. — Это место очень даже близко. Нам просто нужно спуститься под отель.
Бамбур и мастер Гамбри переглянулись, а потом, не задавая лишних вопросов, стали продолжать собираться. Бамбур застегнул на себе ремешков вдвое больше, чем мастер Гамбри, они взяли свои вещи, мешки, свертки и сказали ребятам, что готовы идти.
Хотя дети не ожидали, что приготовления не займут много времени, они не подали виду, что не знают, готовы ли сами немедленно спуститься к гролям. Пиусу так и хотелось спросить: "что, уже?", но он сам видел сборы, которые могли означать только одно, и у него были с собой ключи. Они отправились вниз.
Использовали они лестницы, и с 2К спустились прямо в общий зал по отдельному ходу, а там под взглядами нескольких Клопов скрылись за дверью, ведущей в подвал. Первым шел Пиус — он и открыл дверь, — за ним Бамбур и мастер Гамбри со своей поклажей, следом шагала Лил, во все глаза рассматривая парочку, и потом Джозиз и Крочик. Гном еще более повеселел, когда они стали спускаться в подвал. Достигнув комнаты с доспехами, Пиус подошел к стене с нишей. Он толкнул ее и показал проход. Раздалось выразительное "Хе-х!", а когда они вышли к площадке под потолком пещеры, Бамбур даже присвистнул.
— Тоннели Грамса! — воскликнул он.
Пиус посмотрел на него, не представляя, как предупреждать о чем-то вооруженного гнома.
— Мы помним уговор, молодой Клоп, — произнес вдруг тот.
Спустившись с лестницы, новые гости все озирались по сторонам, а ребята следили, обратят ли те внимание на игис и удивятся ли камню, наполняющему светом пещеру. Игис привлек внимание, но без особенного разбирательства. Пиус показал решетку, от которой у них был ключ и за которой располагался как раз тоннель с гролями. Мастер Гамбри и Бамбур подошли к решетке, заглянули в темноту сквозь прутья, а затем стали распаковывать в стороне свои вещи.
— Ну, рассказывайте, что у вас там было за приключение, — сказал Бамбур, разматывая сверток со своим огромным топором, который сразу засверкал от огоньков игиса.
Ребята стали пересказывать, как в этом тоннеле они наткнулись на нескольких гролей, как Пиус случайно посмотрел одному в глаза, те преследовали их, а потом появился этот огромный гроль, расталкивая более мелких, а дети еле унесли ноги. Особенно они налегали в рассказе, как один из гролей чуть не хватил по шее Лил и королевский лишь в последнее мгновение свалил его, а еще старались подробно описать сам тоннель, его повороты, потому что это, кажется, привлекало особое внимание. Пока звучал пересказ, слушатели доставали оружие и щитки и завершали свое обмундирование. Бамбур пристегивал пластины к рукам и ногам, прицепил к поясу небольшой молот, свою пышную бороду он быстро и ловко заплел в косичку, а на голову водрузил невысокий шлем. Мастер Гамбри вместо шлема надел на голову широкий металлический обод, который закрыл лоб и спрятался под длинными волосами. Он открыл сверток с двумя длинными мечами, которые так же блестели, как топор Бамбура. Затем несколько ножей спрятал за ремнями, а еще привязал к поясу несколько маленьких мешочков. Оставшиеся свертки он аккуратно сложил горкой, а сверху оставил очки, которые только сейчас снял с носа. Один из мечей он заправил за спину и в свободную руку взял какой-то завернутый в тряпку предмет. Пиусу показалось, что можно открывать решетку, повозившись с замком, он открыл его и отошел в сторону.
— А почему вы не пользуетесь пистолетами? — не выдержала Лил.
Этот вопрос прозвучал в тишине пещеры. Мастер Гамбри уже прошел в дверь решетки, Бамбур подступал следом. Гном повернулся к девочке и ответил так, словно нет ничего более очевидного.
— Потому что выпущенной пулей нельзя управлять.
Потом он улыбнулся и, просвистев в воздухе топором, закинул его на плечо.
— А вам лучше держаться за решеткой.
— Но как вы увидите в темноте? — спросил Пиус. — Может, вам посветить фонариками?