Король
Шрифт:
– Так и думала. Я запишу тебя на прием. Она хорошо разбирается в хирургических шрамах и других ранах.
– Откуда ты столько знаешь о шрамах?
– спросил он, удивленный ее дерзостью, нежели знаниями. Никто, кроме Серена, не осмеливался бросить ему вызов. Ему это нравилось.
Она убрала руку.
– Ты не единственный тут со шрамами, - ответила она.
– Покажи свои шрамы.
– Он сказал «шрамы», но имел в виду «тело».
– Мои шрамы? Мои шрамы...
– Зазвонил телефон. Сэм
– Я отвечу.
– Это моя частная линия. Ты не должна отвечать на мои личные звонки, - ответил он.
– Частная линия - единственная, на которую я хочу отвечать сам.
Она запрыгнула на его кровать и поползла по красным простыням. Широким жестом она взяла трубку, прижала к уху и перекатилась на спину.
– Кровать Кингсли Эджа, Сэм у телефона.
С телефоном у уха и ногами, игриво болтающимися в воздухе, она выглядела почти как подросток. Кингсли сделал глубокий успокаивающий вдох. Лесбиянка, напомнил он себе.
– Я проверю, тут ли он, - ответила она.
– Подождите, пожалуйста.
Она положила трубку на прикроватную тумбочку, подняла покрывало и засунула голову между простыней.
– Кинг? Ты тут?
– Кто это?
– прошептал он.
– Он говорит, что он твой отец, - ответила она сценическим шепотом.
– Но этого не может быть, потому как ты сказал, что твоей отец умер.
– Он сказал, что он мой отец или Отец?
Сэм посмотрела на него.
– Я спрошу.
– Она снова схватила трубку.
– Вы отец или отец Кингсли? Отец Кингсли мертв, а Кингсли нет дома для призраков. И если вы призрак, то как призрак Гамлета или призрак из «Охотников за приведениями»?
Кингсли усмехнулся. Он не должен так веселиться со своей секретаршей. Он никогда не веселился с другим секретаршами. Он просто трахал их.
– Вы не отец Кингсли, вы Отец. О, значит вы тот священник, о котором мне рассказывал Кинг. Эй, а можете объяснить мне пресуществление двадцатью пятью словами или меньше?
Она прижала плечом телефон к подбородку и вытянула две руки вверх. Она загибала пальцы. Кингсли насчитал двадцать один.
– Вау, - ответила она несколькими секундами позже.
– А вы хорош.
– Дай мне.
– Он забрал трубку у Сэм.
– Чего ты хочешь?
– спросил он у Сорена на французском. По какому бы поводу Сорен ни звонил, он не хотел, чтобы Сэм была свидетелем.
– Это твое первое из четырнадцати ночных напоминаний не заниматься сексом с кем-либо, пока не получишь результаты анализов, - ответил Сорен, так же на французском.
– Иди трахай свою пятнатдцатилетку.
– Ее день рождения был в марте. Теперь ей шестнадцать.
– Я кладу трубку.
– Мне нравится новая секретарша, - заметил Сорен.
– Оставь ее.
Кингсли повесил трубку.
– Ну,
– Я положил трубку, потому что он это заслужил.
– Нет, я имею в виду, что невежливо разговаривать с ним по-французски. Я ничего не поняла.
– Он сказал, что ты ему нравишься, - ответил Кингсли. Глаза Сэм засверкали, как у ребенка в рождественское утро.
– Тогда он мне нравится. Никогда не встречала священника извращенца. У него приятный голос. Строгий, но успокаивающий. Я хочу называть его «сэр», и приносить ему чай с оладьями, и слушать, как он читает мне «Хоббита».
– Все, кто его встречает, хотят называть его «сэр». И его отец англичанин, так что, вероятно, он оценит чай. Не знаю, ест ли он оладьи.
– Думаешь, он прочитал бы мне «Хоббита» вслух?
– Спросишь, когда познакомишься с ним. И убедись, что я буду рядом, когда он ответит. А теперь, пожалуйста, передай мне сообщения, чтобы я смог вышвырнуть тебя из спальни?
– Мне нравится твоя спальня. Она уютная в готически-ужасном смысле. В.К. Эндрюс была твоим декоратором? На кровати ламбрекен. Я никогда не видела этого в реальной жизни.
– Сообщения?
– Ладно.
– Она схватила планшетку, скатилась с постели и начала читать.
– Сообщение первое: Синьор Витале встретится с тобой в два часа десятого июня для примерки.
– Она зачитала все сообщение с планшетки с итальянским акцентом.
– Я не знаю, кто это. И что я буду примерять? Пожалуйста, только не говори, что я согласился пойти на свадьбу.
– Витале - мой портной, и примерять будешь новый гардероб. Ты хочешь стать по-королевски королем, верно? А не просто королем?
– Верно.
– Тогда тебе нужен гардероб получше. Доверься мне. Витале - гений. Сообщение второе: Офицер Купер сообщает, что Ирину выпустили под залог, и он продиктовал ее номер телефона.
– Хорошо. Она наша новая доминатрикс на обучении. Позвони ей и скажи, что она может переехать на этих выходных. Она будет с нами, пока не завершится ее бракоразводный процесс.
– Она милая?
– Она пыталась отравить мужа.
– Мило. Сообщение третье: Люка передает, что сегодня будет в девять.
– И кто такая Люка?
– Моя старая подруга, - ответила Сэм.
– Невероятно сексуальная. Ее отец ямаец, а мама канадка. Страннейший акцент. И она рабыня боли.
– И я встречаюсь с ней, потому что...?
– Думаю, она может стать нашей профи-сабой. Она никогда раньше не делала этого за деньги, но сказала, что готова к встрече.
– Встрече или избиению?
– Это уже вам двоим решать. А сейчас я ухожу. Спокойной ночи, Король Кингсли. Увидимся утром.
Она по-восточному поклонилась ему и вышла из спальни.