Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Том зайдет через несколько минут. Голос Франчески прервал размышления Руперта. Он посмотрел на жену: Франческа стояла в дверях, держа поднос с кремовым чайником из подаренного им на свадьбу сервиза, чашками, блюдцами и тарелкой с шоколадным печеньем.

– Франческа,– устало произнес Руперт.– черт побери, ты же не собираешься устраивать чаепитие.

Она вздрогнула, как от удара, затем взяла себя в руки и кивнула.

– Пожалуй, ты прав.– Она отставила поднос на стул.– Наверное, это не совсем

уместно.

– Неуместна вся твоя затея.– Руперт встал и побрел к двери.– Я не собираюсь обсуждать с Томом мою половую жизнь.

– Но ведь он хочет помочь!

– Не помочь, а посадить меня на крючок.

– Не понимаю,– беспомощно нахмурила лоб Франческа.

Руперт равнодушно пожал плечами. Оба замолчали.

– Я тут подумала,– после паузы нерешительно начала Франческа, кусая губы,– а что, если тебе проконсультироваться у врача? Можно попросить доктора Эскью, чтобы он порекомендовал нам хорошего специалиста…

От изумления Руперт остолбенел. Франческа будто швырнула ему в голову молоток.

– У врача? – наконец выдохнул он, стараясь говорить спокойно.– У врача?

– Я думала…

– Ты считаешь, мне нужен врач?

– Нет! Просто…– Франческа залилась краской.– У них, наверное, есть какие-нибудь таблетки…

– Антиголубые пилюли? – взорвался Руперт. На ком он женился? Кто эта женщина? – Ты серьезно?

– Я только предложила!

Несколько мгновений Руперт безмолвно глядел на Франческу, потом все так же молча развернулся, прошел мимо нее в прихожую и сдернул с вешалки куртку.

– Руперт,– испуганно спросила она,– ты куда?

– Ухожу отсюда.

– Но куда? – воскликнула Франческа.– Куда ты пойдешь?

– Я собираюсь разыскать Аллана,– медленно произнес Руперт.

Глава 10

Каноник Литтон попросил всех членов семьи собраться в гостиной, как будто намеревался разоблачить среди них убийцу.

– Нас только двое, я и мать,– презрительно сказала Изабел.– Этого достаточно или вы придете позже?

– О нет, достаточно. Давайте же присядем,– торжественно изрек священник.

Разложив рясу пыльными складками, он уселся на диван с суровой и грозной миной. Наверняка каждый день тренируется перед зеркалом, подумала Изабел, чтобы своим видом пугать учеников воскресной школы.

– Я пришел по очень серьезному делу,– начал каноник.– Говоря кратко, я должен проверить, правдивы ли сведения, которые я получил.

– От кого? – вскинулась Изабел.

Каноник Литтон пропустил вопрос мимо ушей.

– Как приходской священник и должностное лицо, свидетельствующее на предстоящем бракосочетании Милли и Саймона,– продолжал он, немного повысив голос,– я обязан удостовериться, является ли Милли Хэвилл незамужней девицей, как она указала в соответствующем документе. По ее возвращении я задам этот вопрос ей лично. А сейчас я буду признателен, если вы, как мать, сможете ответить за нее.

Каноник Литтон многозначительно

посмотрел на Оливию.

Та недоуменно наморщила лоб.

– Не понимаю. Вы имеете в виду, сожительствуют ли Саймон и Милли? Нет, совершенно точно. В этом плане они довольно старомодны.

– Я спрашивал о другом. Проще говоря, я хочу знать: для Милли это первый брак?

– Первый брак? То есть как?

– Мне сообщили…

– О чем вы толкуете? – перебила священника миссис Хэвилл.– Кто-то намекает, что у Милли прежде был муж?

Каноник слегка наклонил голову.

– Вранье! Разумеется, Милли никогда не была замужем. Как вы могли поверить в такую ерунду?

– Мой долг – проверить истинность подобных утверждений.

– А если человек, который сказал вам об этом,– полный псих? – поинтересовалась Изабел.

Я доверяю собственному суждению.– Каноник Литтон бросил на нее ледяной взгляд.– Персона, сообщившая мне об этом, настаивала на правдивости своей информации и даже была готова предъявить копию брачного свидетельства.

– Кто это? – резко спросила Изабел.

– Я не имею права называть имен,– уклончиво сказал каноник, аккуратно расправляя рясу.

Да ему нравится эта заварушка, подумала Изабел, он просто наслаждается ситуацией.

– Зависть! – неожиданно воскликнула Оливия.– Вот вам и повод. Кто-то позавидовал Милли и решил испортить ей свадьбу. Вокруг полно девушек, которым не повезло в любви. Неудивительно, что им захотелось отомстить бедняжке Милли. Право же, каноник Литтон, вы меня удивляете. Поверить в такую подлую ложь!

– Можете называть это подлой ложью,– невозмутимо ответил каноник,– но я желаю поговорить лично с Милли. На тот случай, если в деле присутствуют факты, о которых вы,– он кивнул Оливии,– не осведомлены.

Миссис Хэвилл затряслась от ярости.

– Вы всерьез полагаете, что моя дочь могла выйти замуж и ничего не сообщить мне? Дочь рассказывает мне обо всем!

Изабел нервно сменила позу; мать и каноник Литтон одновременно повернулись в ее сторону.

– Вы хотите что-то пояснить? – обратился к ней священник.

– Нет,– быстро возразила Изабел и закашлялась.– Ничего.

– Ну и за кем же она, по-вашему, замужем? – потребовала ответа Оливия.– За почтальоном?

Последовала короткая пауза.

– За человеком по фамилии Кепински,– сказал каноник Литтон, сверившись с бумажкой.– Его зовут Аллан Кепински.

Сердце Изабел упало. Милли конец.

– Аллан Кепински? – скептически переспросила Оливия.– Самая глупая фамилия, которую только можно выдумать! Нет, все это явная клевета, сочиненная неудачницей, которой не дает покоя счастье моей дочери. Такое случается сплошь и рядом, верно, Изабел?

– Угу,– слабо кивнула Изабел.– Сплошь и рядом.

– А теперь,– Оливия встала,– прошу меня извинить, каноник Литтон. У меня тысяча забот, мне не до наспех состряпанных баек. У нас в субботу свадьба, знаете ли!

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Идеальный мир для Демонолога 10

Сапфир Олег
10. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 10

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Точка Бифуркации XII

Смит Дейлор
12. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18