Объятья
Шрифт:
– Ад, - прошептала я.
– Ты можешь называть это так, если тебе так проще.
– Погоди... это туда ушли сосланные ангелы?
– Он знал, о чем я спрашиваю. Он не ответил. Вместо этого он продолжал теребить свои рукава.
– Серафимы решили, что человечество должно иметь возможность выжить без прямого вмешательства ангелов. И, конечно, от роли ангелов зависело дальнейшее существование человечества, поэтому выживания любого человека оперлось на поиск какого-то решения. Они знали, что не могли рисковать оставлять больше ангелов
– Так нет больше ангелов на земле, - сказала я.
Он кивнул.
– Ангелам никогда снова не разрешали приходить на землю, если только в виду духовных видений – мечты, иллюзии, дерьмо как это. Но они не могли остановить ангелов, которые приняли решение отослать себя из сферы ангелов в земную. И они все еще нуждались в силе, которая могла контролировать изгнанников, в силе, которая могла нести светлые и темные силы в одном объекте.
– Его рука потянулась ко мне.- Люди -Грегори.
Его версия была, безусловно, более информативна, нежели рассказ Гриффина.
– Ладно, но я все еще не понимаю, что делать с этими убийствами.
Феникс кивнул и пошел назад, чтобы сесть рядом со мной.
– Я знаю, это сложно, но попробуй. Изгнанники знают, что до существования людей - Грегори, они были непобедимы.
– Плохо для Грегори.
– Нет. Изгнанники развивались. Твои люди следят за организованной группой. Причина, кажется, почему они были убиты и светлыми и темными изгнанниками, состоит в том, кем они были. Они объединили силы против общего врага.
– Он наклонился вперед на диване и взял меня за руки.
– Вайолет, они объявили перемирие, и у них есть план.
– Уничтожить всех Грегори, - закончила я за него. Он не ответил. Просто посмотрел прямо мне в глаза.
СТОП! Ну-ка, еще раз!
Глава 21
«Придите и узрите: из бездн глубоких вышла женщина, дух над всеми духами, и имя ее было – Лилит. И с самого начала была она рядом с человеком.»
Зохар III, 19а
Линкольн не отвечал на звонки. Я оставила сообщение и уже была на полпути из квартиры, когда Феникс схватил меня за руку.
– Что ты делаешь?
Я стряхнула его руку.
– Я должна найти Линкольна, - огрызнулась я.
Он стоял рядом, пока я ждала лифт. Когда я вскинула брови, глядя на него, он пожал плечами.
– Я не могу позволить тебе пойти туда в одиночку. Особенно обратно к нему.
Это прозвучало немного по-детски, и я закатила глаза, но в глубине души мне понравилось. По правде говоря, я был рада его компании.
Я наполовину шла, наполовину бежала к складу Линкольна, Феникс тащился позади. Я нажимала на кнопку звонка добрых пять минут, и когда я начала барабанить в дверь, он положил руку на мою, чтобы меня остановить. Линкольна не было дома, и я понятия не имела, куда еще пойти. Я не
Лишь одно место всплыло у меня в памяти, это склад, который я видела прошлой ночью. Я знала, что он не далеко от Линкольна, но не могла вспомнить в какой стороне. После быстрого объяснения Фениксу, я побежала обратно к складу Линкольна и начала бродить по улицам наугад, все больше сбиваясь с толку. Хотя я шла в хорошем темпе... без сомнения, благодаря моим длительным тренировкам... Феникс же передвигался без труда.
Наконец, он отстал.
– Вайолет, ты, очевидно, не знаешь, куда идешь!
– крикнул он.
– Я знаю, Феникс! Спасибо за твою помощь!
– крикнула я в ответ, замедляя шаг. Паника и страх отчаянно колотились во мне, и я не смогла справиться с жутким предчувствием обреченности.
– Если тебе понадобится моя помощь, все, что тебе нужно сделать, это попросить.
– Он остановился, теперь уже смирившись, и кричал мне с другого конца переулка.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него, вскидывая руки в воздух в отчаянии.
– Что это значит?
– Это значит, что если ты остановишься всего на пару минут, я могу попытаться отследить активность, которая была здесь прошлой ночью.
– О.
– Произнесла я, чувствуя себя тупицей.
– Я буду стоять спокойно.
Я ждала и смотрела, стараясь не вдыхать запах тухлого мусора, доносящийся волнами жара. Феникс наклонял голову время от времени в одну сторону, потом в другую, как будто пытаясь расслышать далекую песню птицы. Он пошел в противоположном направлении.
– Сюда.
Мне пришлось бежать, чтобы догнать его. Когда мы скрылись с глаз прохожих, Феникс снова остановился.
– Шевелись, мы должны найти их!
Я тяжело дышала и нервничала, и была нетерпелива. Я знала, что он просто пытался помочь, но сейчас он был единственным выходом из того ужаса, который запустил в меня свои когти. Что-то было не так. Феникс спокойно улыбнулся, только разозлив меня еще больше. Он даже не запыхался.
– Я собирался предложить немного своевременной помощи, так как ты провела первые полчаса, работая в неправильном направлении. Я думал, что ты спешила.
Я посмотрела на него оттуда, где стояла, согнувшись пополам, положив руки на колени, и втягивая воздух.
– Возьми меня за руку.
– Он улыбался, словно бросая мне вызов.
Я протянула ему свою потную руку. Он почесала лицо, когда увидел ее.
– Что? – раздраженно спросила я.
Он не спускал глаз с моей руки, пока я, выразительно фыркнув, не вытерла ее о джинсы.
– Я говорил тебе, что тебе будет жарко, - сказал он ухмыляясь.
– Да, ну, я уже говорила тебе, что иногда может быть очень холодно?
– Я прорычала ему. Он, казалось, только забавлялся и взял мою руку, когда я протянула ее снова.