Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одинокие сердца
Шрифт:

Однако перед комнатой, в которой их ждал Гарри, Гермиона остановилась. Кинув умоляющий взгляд, она мягко отняла руку и отстранилась. Люциус горько усмехнулся и шепнул ей на ухо:

— Где же твоя гриффиндорская храбрость, Гермиона?

Она прикрыла глаза, словно даже смотреть на него в эту секунду было мучительно больно, покачала головой и так же тихо произнесла:

— Похоже, она меня покинула.

Глубоко вздохнув, Люциус открыл перед ней дверь. Заглянув ему в глаза, Гермиона печально улыбнулась и шагнула в комнату. Секундой

позже растрёпанный и уставший друг уже крепко обнимал её.

— Гермиона, слава Богу! Я чуть с ума не сошёл от волнения!.. С тобой всё в порядке?.. Этот психопат Долохов ничего тебе не сделал?..

— Я в порядке, Гарри. Немного устала, но всё хорошо. Честно, Гарри, всё в порядке. Не волнуйся.

— Гермиона, я так зол на тебя! И ты знаешь, за что! И я, между прочим, не скоро тебя прощу! Но всё это потом, — его жизнерадостный смех наполнил комнату, — сейчас я слишком рад, чтобы злиться…

В этот момент он, наконец, заметил странный наряд подруги и замер. Несколько минут он недоумённо разглядывал её, а затем осторожно спросил:

— Что на тебе надето?

Нахмурившись, он повернулся к Малфою, глядя на него пристально и подозрительно.

— Я …

Гермиона начала объяснять, смущённо запинаясь, но Люциус прервал её:

— Одежда миссис Уизли пришла в совершенную негодность во время выпавших на её долю испытаний, и я осмелился предложить кое-что из своего гардероба, Поттер. Она с благодарностью приняла мою помощь.

Удивлённый враждебной холодностью, которой был пропитан голос Малфоя, Гарри смущённо пробормотал:

— А…

Воспользовавшись паузой в нежелательных расспросах, Люциус спросил:

— Что насчёт Долохова, Поттер? Надеюсь, на этот раз всё идёт по плану?

— Да, всё в порядке. Нам известно, где он скрывается. На самом деле мои люди уже на месте. Уверен, меньше чем через два часа он будет пойман. А ты что, не можешь дождаться, когда получишь назад свои денежки, Малфой? — зелёные глаза Гарри вызывающе сверкнули.

— Мне незачем беспокоиться о деньгах, Поттер. У меня их осталось ещё предостаточно. Я лишь хочу получить обещанное рандеву с Долоховым.

— Будет тебе рандеву. Я ведь дал слово.

— Как благородно, Поттер. Я готов, скажи только, когда.

Гермионе эта беседа очень не понравилась. Ей показалось, атмосфера в комнате настолько натянута и холодна, что вот-вот дыхание изо рта начнёт вырываться клубами пара. Она не вполне понимала, о чём именно идёт речь, но тон, которым велась беседа, ей определённо был не по душе. В полном соответствии со своим характером, она решила вмешаться и прикрикнула:

— Прекратите, вы, оба!

Мужчины тут же оборвали пререкания и подначки и повернулись к ней. Люциус в удивлении выгнул бровь.

— А теперь я хочу, чтобы кто-нибудь из вас спокойно объяснил мне, что происходит.

Гарри выудил из кармана письмо Долохова, адресованное Малфою, и молча отдал его Гермионе. Быстро пробежав глазами по строчкам, она подняла

голову и вопросительно посмотрела на обоих, явно ожидая дальнейших объяснений. Люциус пренебрежительно махнул рукой.

— Не стесняйся, Поттер.

Гарри вздохнул и, нервно кивнув, начал отрывисто и торопливо объяснять:

— Вчера вечером Малфой пришёл ко мне с этим письмом и принёс деньги. Мы разработали план. Единственным условием было свидание Люциуса тет-а-тет с Долоховым, и я пообещал. Я был в отчаянии, Гермиона. Сначала Рон, потом ты… Это просто… Я бы не…

Гарри умолк, лихорадочно поправляя очки. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, он продолжил:

— Ну, и потом… Ты же знаешь, я уже давно носился с этой идеей — использовать маггловские технологии GPS системы для отслеживания преступников в волшебном мире. На дворе двадцать первый век, в конце концов. У меня был с собой чип, который мы спрятали в деньгах, предназначенных Долохову. Когда Малфой передал ему пакет с наличными, я активировал этот чип. Достаточно было одного телефонного звонка, чтобы стало точно известно, где прячется этот мерзавец. Легче не бывает.

На лице Гарри заиграла самодовольная улыбка.

— Гениально, — выдохнула Гермиона и тут же услышала за спиной раздражённый рык.

Она стремительно развернулась и забыла обо всём: Люциус выглядел таким одиноким… Не выдержав, Гермиона подошла к нему и положила руки на грудь.

— Люциус, это действительно гениально. Вы с Гарри вместе разработали план. Ты согласился использовать маггловские технологии… Ты поверил в них…

Пальцы её нежно коснулись шеи, видимой в горловине рубашки. Гермиона посмотрела в его глаза и пропала… Всё вокруг исчезло, растворилось… Осталась только эта серая бездна, затягивающая и не отпускающая ни на мгновенье…

Громкий кашель, который Гарри изо всех сил старался из себя выдавить, разрушил магию, и Гермиона, нехотя оторвавшись от Люциуса, подошла к другу и обняла его.

— Я так горжусь тобой, Гарри.

Растерянное выражение на его лице снова сменилось радостной улыбкой, и он тоже крепко обнял её в ответ.

— Пойдём, Гермиона, я провожу тебя домой. Уверен, ты смертельно устала. На самом деле, мы все устали, а мне сегодня ещё кровавого маньяка выловить надо.

— Да… Пойдём… Мне надо увидеться с Джинни. Я так соскучилась по ней и по Джеймсу.

Обнявшись, друзья направились к камину, но тут раздалось тихое бормотание Люциуса:

— Акцио, палочка, — через секунду палочка оказалась в его руке, и Малфой окликнул Гермиону. — Ты ничего не забыла?

Удивлённая, она оглянулась и быстро подошла к нему. Принимая палочку, вновь встретилась с Люциусом глазами. И в эту минуту у неё сжалось сердце: его взгляд был полон того, что навсегда лишило Гермиону самообладания. То, что будет стоять перед глазами каждую одинокую ночью, лишая сна. В серых глазах плескалась такая бескрайняя горечь и тоска… Тоска по ней…

Поделиться:
Популярные книги

Мир повелителей смерти

Муравьёв Константин Николаевич
10. Живучий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мир повелителей смерти

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Охотник

Щепетнов Евгений Владимирович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Охотник

"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12

Конофальский Борис
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инквизитор. Компиляция. Книги 1-12

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Романов. Том 4

Кощеев Владимир
3. Романов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Романов. Том 4

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Материк

Алексеев Сергей Трофимович
Проза:
современная проза
8.53
рейтинг книги
Материк

Помещик

Беличенко Константин
1. Помещик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.56
рейтинг книги
Помещик