Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Они что, хотят купить билеты? — удивленно спросил Уилл. — Чудеса, да и только! Как правило, они повсюду стремятся пролезть бесплатно. Кто требовал у тебя билеты? Сестры-близнецы?

— Нет, сэр. Билеты спрашивали женщина и мужчина из их группы, — напыщенно процедил Отис.

Не стоит так надуваться, Отис, подумала Риган. Хотя бал «Стань принцессой» не за горами, мы не в Букингемском дворце.

— И они собирались сами заплатить за билеты?

— Нет, сэр. Они сказали: если мы сможем достать им билеты, счет следует записать на номер близнецов.

Уилл свистнул:

— Вот это да! Сколько билетов им нужно?

Два. А может, четыре.

— Если они действительно начали тратить деньги, я найду для них места. Передай им, что я достану билеты.

— Слушаюсь, сэр.

— Надеюсь, половина желающих попасть на бал не откажется в последнюю минуту, теперь, когда ожерелья больше не входят в праздничное меню, — выразил надежду Уилл.

— Сэр, похоже, интерес к балу только разгорается, но нисколько не ослабевает.

— Весьма отрадно это слышать.

— Уилл, не могли бы мы с вами поговорить у вас в кабинете? — спросила Риган.

— Конечно, о чем речь. Идем.

Риган проследовала за ним через вестибюль, в котором, как обычно, царила суматоха. Миновав регистратуру, они вошли в святая святых Уилла.

Джанет сидела у себя за столом. Она протянула Уиллу листок бумаги:

— Звонила председатель аукционного комитета. Ей только что сообщили, что ожерелья похищены. Она желает знать, какие у вас предложения по поводу того, что они смогут выставить на аукцион взамен пропавших ожерелий.

— Как насчет моей головы на блюде? — пробормотал Уилл. Он взял листок с телефонным номером председателя и вошел в кабинет. И... остановился как вкопанный. Так быстро, что Риган чуть было на него не налетела.

— О господи! — вскричал он.

— Что там? — испугавшись, спросила Риган. Она поспешно обогнула Уилла и посмотрела на пол. Два прекрасных ракушечных ожерелья, которыми она еще сегодня утром любовалась в Музее морских раковин, лежали посреди кабинета. Раздвижная дверь, ведущая в сад, была открыта.

Уилл нагнулся и подобрал ожерелья.

— Королевские ожерелья... — прошептала Риган, не веря собственным глазам.

Лицо Уилла стало белым как скатерть. Он растерянно взглянул на Риган.

— Что мне теперь делать?

— Думаю, нам надо позвонить в полицию.

В дверном проеме появилась Джанет:

— Не надо никуда звонить. Они уже здесь.

47

Нед выскочил из такси перед входом в здание старенького кинотеатра на Калакауа-авеню, главной улице Вайкики. Пот лил с него градом. Это же просто рюкзак, успокаивал он себя. Если там и лежат какие-нибудь вещи, указывающие на меня, это еще не значит, что ожерелья украл именно я. Копы даже и не знают, что это был именно желтый рюкзак. Это мог быть парень в желтой рубашке.

Он перебежал улицу, лавируя в потоке автомашин, и устремился в тот самый переулок, где накануне упаковывал свой драгоценный подарок. Переулок был узким и темным, но он сразу понял, что рюкзака там нет. Нед несколько раз прочесал переулок в поисках пропавшего рюкзака. Ничего. Он даже проверил мусорный контейнер; там тоже ничего. Куда он мог деться? — лихорадочно соображал Нед. И что там могло быть — банковский чек? квитанция из банкомата? Сейчас он, хоть убей, не мог вспомнить.

Вынырнув из переулка, Нед заметил сидящего на тротуаре бродягу с безмятежным выражением лица. Бродяга сидел на желтом рюкзаке, расплющив его своим увесистым задом. Нед был уверен, что это именно

его рюкзак. Он даже видел масляное пятно на боку.

— Извини, дружище, — сказал он, — но мне кажется, ты сидишь на моем рюкзаке.

Бродяга сделал вид, что не расслышал его.

— Давай же, парень, — уговаривал его Нед.

Он наклонился и попытался потянуть рюкзак за лямки. Как выяснилось, это была не самая удачная мысль.

Бродяга, до сих пор хранивший невозмутимое молчание, вдруг словно с цепи сорвался:

— Это мое! Мое! Отстань от меня, псих! Караул! Полиция! По-ли-иция! Кар-раул!!

Его эмоциональный протест возымел желаемый эффект. Около них начали останавливаться прохожие, вполголоса переговариваясь между собой, как обычно делают люди, становясь свидетелями подобной драмы. Нед сразу понял, что надо удирать. Черт с ним, с рюкзаком; есть там квитанция или нет, сейчас уже не имеет значения. Очертя голову он ринулся по тротуару, снова перебежал улицу и сделал все, что было в его силах, чтобы как можно быстрее затеряться в толпе праздношатающихся курортников.

Вот уже второй раз за сегодняшний день мне приходится удирать под душераздирающие вопли, подумал он. Но в этот раз я чуть не попался. Кругом было полно свидетелей. Не хватало еще, чтобы меня сгребли копы за то, что я пытался отобрать у этого жалкого бродяги его несчастный грязный рюкзак. Вот тогда бы у них действительно появился повод, чтобы упрятать меня за решетку, содрогнулся он.

Его сердце колотилось так быстро, что он решил пройтись до отеля пешком, чтобы перевести дух и немного успокоиться. Здесь не так уж и далеко. И во что я только впутался, недоумевал он, удивляясь сам на себя. Надо как можно быстрее забрать пакет из регистратуры, решил он. Нет никакого смысла держать его там. Остается только надеяться, что Арти не такой любопытный, каким был я, когда в детстве шарил по материным ящикам и потихоньку заглядывал в коробки с рождественскими подарками.

Когда Нед вернулся в отель, ажиотаж только усилился. У вестибюля стоял полицейский автомобиль с включенными мигалками. Первым, на кого наткнулся Нед, был вездесущий Гленн.

— Что происходит? — спросил Нед.

— Пропавшие ожерелья только что обнаружили в офисе Уилла! Кто-то позвонил в полицию и навел их на след!

Нед содрогнулся:

— Пропавшие ожерелья?

— Вот именно.

— Уилл, должно быть, на седьмом небе от счастья, — осторожно сказал Нед.

— Понятия об этом не имею. Но каково это для репутации отеля, когда пропавшие ожерелья оказываются в кабинете управляющего, а?

— Да брось ты, Гленн. Мы оба знаем, что Уилл не имеет к этой истории никакого отношения.

— А я этого и не говорил.

Нед вдруг почувствовал, что земля уходит у него из-под ног, и ему стоило большого труда удержаться на ногах. Теперь ему надо было, не теряя времени даром, забрать коробку, упакованную в подарочную бумагу с танцовщицами хула.

— Ты, случайно, не знаешь, не появлялась ли здесь моя знакомая, чтобы забрать подарок, который я для нее оставил?

— Если даже и появлялась, я ее точно не видел, — жизнерадостно отвечал Гленн, напуская на себя деловой вид. — В любом случае пойдем проверим. — Он тотчас же исчез, оставив Неда, который застыл как вкопанный, пытаясь осознать, что же все-таки произошло. Через две секунды он уже вернулся. — Нет. Мисс Легатт здесь не появлялась. Пакет на месте, в целости и сохранности.

Поделиться:
Популярные книги

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Аржанов Алексей
2. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 2

Моя Академия

Листратов Валерий
1. Академка
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Моя Академия