Отзвуки эха
Шрифт:
– Она увидела, что ты идешь в дом к Сентасам, и спросила, что случилось. Вот я ей и рассказала кое-что.
Я кивнул и тяжело опустился на стул.
– Итак, – сообщил я, – мы ни к чему не пришли. Если только...
Меня прервал телефонный звонок.
– Ричард проснется! – воскликнула Энн и поспешила к телефону.
Я услышал, как она сняла трубку и сказала: «Алло!» Дальше последовало молчание, затем – «Хорошо». И после новой паузы – «Всего доброго».
Она вернулась
– Они придут.
Ровно в восемь пятнадцать в дверь позвонили. Мы были в кухне, заканчивали убирать посуду после ужина.
– Я открою, – сказал я и пошел к двери. Но Энн остановила меня:
– Том... Это будет очень страшно?
Я совсем было собрался соврать, но передумал.
– Не знаю, дорогая, – честно сказал я. – Откровенно говоря, я вообще не знаю, что произойдет. Поэтому я и хочу, чтобы ты побыла у Элизабет, пока все не кончится.
В дверь снова позвонили. А Энн покачала головой.
– Я тебя не оставлю, – твердо заявила она, – что бы ни случилось, я буду рядом.
– Возможно, вообще ничего не получится, – улыбнулся я, – но все равно надо попробовать.
В дверь звонили уже не переставая. Я отчетливо представлял себе Сентаса, нетерпеливо нажимающего на кнопку звонка своим толстым пальцем.
– Надо впустить его, пока он не вышиб дверь, – натянуто улыбнулась Энн.
– Не волнуйся, – ответил я, – он не станет калечить свою собственность, вернее, собственность своей жены.
Я подошел к двери, открыл ее и вежливо поприветствовал гостей.
Сентас буркнул что-то неразборчивое, его жена холодно кивнула. Затем они оба с явным испугом уставились на окруженный четырьмя стульями стол, стоящий в центре гостиной.
Вошла Энн и пригласила гостей сесть. Опустившись на стул, Сентас немедленно заорал:
– А теперь послушайте меня, вы оба! Не думайте, что мы способны поверить в ваши небылицы. Но моя жена волнуется, не получая никаких известий от сестры, поэтому мы здесь. Но если это шутка...
– Уверяю вас, это не шутка.
– А что это? – подала голос миссис Сентас. – Что вы имели в виду, приглашая нас прийти, чтобы встретиться с сестрой?
– Я имел в виду...
– И что это ваш мальчишка вчера болтал? Почему он со мной разговаривал таким тоном? – напирал Сентас.
– Вы же не думаете, что это он с вами разговаривал, правда? – тихо осведомился я.
Сентас начал раздраженно что-то говорить, но на полуслове умолк, так и замер с раскрытым ртом. В глазах застыл испуг.
– Что ты хочешь сказать? – с трудом выдавил он.
– Только то, что это была ваша свояченица.
– Что?
– Мистер Уоллис, с меня хватит, – не выдержала миссис Сентас, –
– Буду рад вам все объяснить, – ответил я и вкратце, опуская подробности, рассказал им о сеансе гипноза и его последствиях.
– Это все правда? – потрясение спросила миссис Сентас.
– Можете позвонить доктору Портеру, он подтвердит.
– Скорее всего, я так и сделаю, – задумчиво проговорила она.
– В жизни не слышал ничего более нелепого, – буркнул Сентас, но его голосу явно недоставало былой уверенности.
– Я все же не понимаю, – вновь подала голос миссис Сентас, – почему вы считаете, что моя сестра умерла.
– Я сказал, что я так думаю, – пояснил я, – поэтому и пришел спросить, есть ли у вас о ней сведения. Тот факт, что вы не имеете о ней известий...
– То есть вы хотите сказать, – перебила миссис Сентас, – что видели ее привидение?
– Полагаю, что да, – ответил я. На Энн я не смотрел.
– Надеюсь, вы осознаете, во что предлагаете нам поверить, – сухо проговорила миссис Сентас.
– Конечно. Но я видел именно вашу сестру. Теперь я это знаю точно.
– Но откуда вы можете знать, что это была именно она? – спросила миссис Сентас. – Конечно, если предположить, что вы действительно что-то видели, в чем я сомневаюсь.
Я рассказал ей о платье, жемчуге, о том, что все это подтвердила Элизабет.
– Ради бога, – не выдержал Сентас, – он видел где-то фотографию Элен и теперь пытается давить на нас.
– Зачем? – спокойно полюбопытствовал я. – Что я от этого выиграю?
Сентас открыл рот, чтобы ответить, но, видимо, не решил, что сказать, и снова закрыл его. А я обратился к миссис Сентас:
– Когда именно ваша сестра покинула Калифорнию?
– В прошлом году, в сентябре, – ответила она.
– Не хочу лезть в ваши дела, но... у нее были какие-нибудь особые причины для отъезда?
– Нет.
– Вы не заметили никаких странностей в ее поведении, когда она уезжала?
– Мы не присутствовали при ее отъезде, мистер Уоллис.
Последние слова потрясли меня. Ошалело уставившись на миссис Сентас, я пробормотал:
– Не понимаю.
– Она оставила нам записку, – объяснила миссис Сентас.
– Понятно. – Я вздохнул, попытался унять отчаянно колотившееся сердце и указал на стол со стульями. – Ну что же, попробуем?
– Милдред, пошли отсюда, – снова загрохотал Сентас.
Она молча отмахнулась, пристально глядя на меня.
– Что вы собираетесь делать, мистер Уоллис? – спросила она. – Должна предупредить, я не верю в то, что вы говорите. Но я очень беспокоюсь о сестре.