Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Неттлс раздраженно покачал головой.

— Банки открываются в девять, — сказал он. — Я дам ему до десяти, если вы обещаете прийти и забрать его, если он не заплатит.

— Договорились, — сказал Стилвелл. — Я пойду скажу ему.

Он вернулся по коридору к открытой двери, где стоял Эскивель. Старки не было видно.

— Куда он делся? — спросил он.

— Он там, кажется, звонит, — сказал Эскивель.

Стилвелл вошел в номер, прошел короткий коридор и миновал дверь в ванную. Старки сидел на кровати, прижав к уху телефон отеля. Стилвелл сделал знак, что

хочет поговорить.

— Я на удержании, — сказал Старки.

— С кем? — спросил Стилвелл.

— С моим агентом. Пытаюсь узнать, заплатит ли он.

— Мистер Старки, отель согласился разрешить вам остаться ещё на одну ночь. У вас есть время до десяти утра, чтобы оплатить счёт, иначе мы выселим вас из отеля и отвезем к парому. Вы понимаете?

— А если я заплачу? Мне всё равно придется уехать?

— Это уже будет делом между вами и отелем. Но сейчас мне нужно услышать, что вы понимаете: если вы не оплатите до десяти утра, вы покидаете отель.

Старки повесил трубку.

— Понял, — сказал он. — И это не будет проблемой. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое писать.

— Это нормально, сэр, но вам нужно оплатить номер, — сказал Стилвелл. — Я вернусь завтра в десять. Надеюсь, вы решите вопрос. Спокойной ночи, мистер Старки. Закрыть дверь?

— Пожалуйста. С меня на сегодня хватит того парня снаружи.

Стилвелл вышел и закрыл дверь. Неттлса уже не было, ждал только Эскивель.

— Разберемся с этим утром, — сказал Стилвелл. — Можешь ехать.

— Принято, — сказал Эскивель.

— А пока накорми нашего заключенного. Он голоден.

— Кого, Спивака? Я его кормил.

— Когда?

— Около шести. Взял ему гамбургер в «Луау Ларри».

— Этот гад пытался выманить у меня ещё один ужин.

— Да пошел он. Он накормлен.

— Ты не знал его до той ночи, верно?

— Нет, а что?

— Просто интересно, почему он ввязался и ударил Данна. На записи кажется, что он целенаправленно выбрал Данна, будто знал его откуда-то. Думал, может, он знал тебя.

— Насколько я знаю, нет. Ты спрашивал Данна?

— Да, но он ещё в тумане. В любом случае, не забудь оставить отчет об этом для дневной смены. Я хочу, чтобы Старки уложился в срок. Я еду домой. Тебе нужно вернуться в участок и присмотреть за Спиваком. Если будет серьезный вызов — не ерунда вроде этой — звони, и я приеду.

— Сделаю.

Стилвелл поехал на «Гаторе» домой. Таш Дано сидела в одном из кресел на крыльце с бокалом красного вина в руке.

— Как прошло там? — спросила она.

— Примерно как я ожидал, — сказал Стилвелл. — Я в деле.

— Это же хорошо, да?

— Сойдет.

— Но тебе придется работать с Э-Хоулом?

— Эхёрном, да.

— Впервые слышу, чтобы ты назвал его настоящим именем.

— Ну, он начал называть меня моим настоящим именем, так что, знаешь…

Он взял у неё бокал и сделал глоток.

— В бутылке ещё есть, — сказала она. — И половина куриного сэндвича из «Сэндтрэп», если ты голоден.

Это был любимый ресторан Стилвелла на острове. Он кивнул.

— Звучит идеально, — сказал он.

Он сделал

ещё один глоток вина и вернул ей бокал. Наклонился, и они поцеловались.

— Мне нужно в душ, — сказал он извиняющимся тоном.

— Я могу подождать, — сказала она.

Он вошел через открытую дверь. Вскоре она последовала за ним.

25

УТРОМ СТИЛВЕЛЛ СЪЕЛ сэндвич из «Сэндтрэп» с свежесваренным кофе. Он поел быстро, наполнил термос ещё кофе и вышел из дома рано — Таш ещё спала, — чтобы добраться до участка и начать работать над ордером на обыск клуба «Чёрный Марлин». Он знал, что обоснование должно быть безупречным, чтобы убедить судью Харрелла, но это было бы лишь первым испытанием. Если по делу об убийстве Ли-Энн Мосс будет построено обвинение, ордер на обыск станет первой мишенью адвоката обвиняемого, чтобы подорвать дело, и это даже не учитывало возможные апелляции, которые, скорее всего, последуют позже. Успех или провал судебного преследования часто зависел от обоснований. Стилвелл знал это и не собирался допустить, чтобы его ордер стал ахиллесовой пятой в этом деле.

Мерси уже была за своим столом, когда он пришел.

— Доброе утро, — весело поздоровалась она.

— Утро доброе, Мерси, — сказал Стилвелл. — Сегодня я буду работать в кабинете над текстом. Постарайся, если можешь, оградить меня от посетителей.

— Без проблем.

— Что-то происходит, о чем мне нужно знать?

— Всё тихо, кроме того, что там, в тюрьме. Этот человек действует мне на нервы.

Стилвелл забыл о Спиваке. Он поставил термос на стол в кабинете и пошел в тюремный блок. Спивак, как и прежде, стоял прямо у решетки, будто ждал его.

— Большой босс, — сказал он. — Я думал, ты принесешь мне ужин вчера вечером.

— Я собирался, пока не узнал, что ты уже поел, — сказал Стилвелл. — Так что слушай, Спивак, я не собираюсь сегодня с тобой возиться. Мне нужно, чтобы ты сотрудничал, а это значит, веди себя тихо. Если это для тебя проблема, у нас есть способы заставить тебя замолчать.

— Собираетесь заткнуть мне рот?

— Если придется. У нас есть намордник от плевков, который я уполномочен использовать. Когда ты здесь орёшь, это угроза для людей, работающих в этом здании. Я уполномочен делать то, что нужно, чтобы устранить эту угрозу. Если хочешь быть прикованным к решетке с намордником на лице, это твой выбор.

— Попробуй проделать это со мной, и ты окажешься в больнице рядом со своим помощником.

— Если мне придется вызвать всех помощников шерифа на острове, я это сделаю. У моих людей есть работа, Спивак. И я не позволю им работать в обстановке, где они чувствуют себя небезопасно. Считай, что тебя предупредили.

— Когда, черт возьми, будет моё слушание?

— Завтра. Я позабочусь, чтобы ты предстал перед судом первым.

Стилвелл повернулся и вышел из тюремного блока. В общем зале он сказал Мерси следить за видеопотоком из камеры Спивака. Затем он пошел в свой кабинет и закрыл дверь — явный сигнал, что его не следует беспокоить.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Адвокат Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 6

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Индульгенция 1. Без права выбора

Машуков Тимур
1. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 1. Без права выбора

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Север помнит

SilverRavenStar
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Север помнит

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII