Печаль Танцора
Шрифт:
Приятель поднял глаза и послал весьма усталую улыбку.
– Да. Хорошая идея, точно. Но всё не так просто. Какой стыд. У меня были великие планы...
Внизу загремели камни. Раскатистое рычание - или отрыжка великана?
– заставило содрогнуться всю постройку. Дорин подскочил к краю, осматривая перепутанные развалины. Там оказалось нечто буро-пегое, косматое и столь большое, что Дорин счел его лошадью. Пока чудище не подняло тупую морду, прижимая острые уши, не поглядело на него янтарными глазами.
Глаза поймали
Ассасин моргал и качал головой, словно избавляясь от транса или грезы. Теперь ему было понятно, как ощущает себя мышь.
Зверь испустил вызывающий рев и прыгнул. Передние когти заскребли по краю крыши, Дорин в панике резанул их клинками. Зверь упал, вырвав целые каменные блоки. Юноша отскочил от края. Сердце бешено билось. "Боги! Что за тварь!"
Разочарованный вой раздался снизу, крыша содрогнулась под ногами. Охваченный полнейшей яростью и злобой, зверь бросался на стену. Вся постройка качалась, поддаваясь. Разбрасывая камни, упала еще одна стена.
– Сделай что-нибудь!
– завизжал Дорин, с трудом удерживаясь на ногах.
– Бесполезно, - отозвался маг.
– Гляди.
– Дорин отчаянно взглянул на него. Парень корчил пальцы над камнем.
– Здесь нет густых теней. Ни одной. Не за что ухватиться.
Зверь ломал уцелевшую стену. Обвалилась очередная часть крыши. Камни сыпались на улицу, пыль поднялась столбом. Дорин подскочил к магу.
– Я думал, мы в Тени. Не так ли ты называл это место?
Он перехватывал клинки. Если прыгнуть твари на спину... Тут раздались новые завывания, гулкие и неистовые. Они неслись с улиц заброшенного города. Дорин закатил глаза к дымному, опалесцирующему небу. "Чудесно. Еще".
– Я не так его назвал.
– Ву стал раздражающе спокойным. Но тут же он вскочил, вдруг оживившись.
– Тень. Не в этом ли ответ? Она разбита, сломана. Но здесь всё - тень? Ее аспект?
Оба чуть не упали, перебирая ногами - после очередного звериного броска крыша накренилась. Камни катились мимо, сыпались вниз. Им почти не осталось места.
– Сделай что нужно! Сейчас же!
– заорал Дорин.
– Хорошо. Я открою путь, но придется прыгать вслепую. И без малейшего понятия, сработает это или...
Дорин встал на четвереньки.
– Плевать! Давай.
– Готово.
– Дорин повернулся. Маг стоял на самом краю, указывая на провал. Глаза были устремлены куда-то за плечо Дорина, они широко раскрылись в восторженном ужасе. Дорин позволил себя оглянуться: глаза
Оба они на миг зависли над пустотой; с громким грохотом стены и остаток крыши обвалились. Дорин застонал, упав на острые камни. Новые камни посыпались сверху. Он закрыл голову, в глазах снова плясали звезды, на губах застыл крик боли.
Смахнув слезы, ассасин огляделся. Едва не вскочил от удивления, но вовремя опомнился. Вдруг наступила ночь. Они были не в городе. Он сидел на сухом навозе, весь в пыли и мусоре, среди груды обломков. Стоны и шевеление в грязи показали, что он прибыл не один.
– Где...
– начал Ву, но Дорин зажал ему рот.
– К югу от города, - шепнул он.
– В рядах канезцев.
Седеющие брови Ву зашевелились над ладонью, он понимающе кивнул. Дорин убрал руку.
– Я же сказал, что смогу, - прошипел маг. Дорин лишь недоверчиво фыркнул. Помог раненому встать на ноги, они вместе похромали в укрытие кустарников.
Дорин повел мага на северо-восток. Они миновали лагеря осадившей Ли Хенг солдатни, замирая при встречах с патрулями. Дорин уже удивлялся легкости, с которой им удавалось продвигаться, но заметил, что тени будто облепляли их, становясь гуще, что ночь казалась одноцветной, а черное сливалось в его глазах с серым. Он как бы видел мир сквозь толстую ткань. И еще он увидел, что вцепившийся в него маг использует другую руку, вращая и сгибая пальцы, будто манипулируя невидимой материей. Губы беспрестанно шевелились, творя неслышные заклинания.
Между ними и рекой остался один холм. Его венчали руины сожженной башни. Холм занимали дозоры, но двоим удалось проскользнуть между ними. Здесь Дорин помедлил, ибо скромная возвышенность позволила видеть западную равнину. Поля усеивали бесчисленные палатки, всюду пылали костры. К югу виднелся отдельный шатер гигантских размеров, казавшийся золотым из-за множества фонарей внутри. Он счел его резиденцией и штабом короля Чулалорна Третьего.
И шепнул, повинуясь импульсу: - Сможешь еще раз перенести нас сюда - в лагерь Чулалорна?
Ву даже не поглядел в том направлении.
– Разумеется, - махнул он рукой.
– Я же сделал это.
– Он пошел к огромной стене Ли Хенга, казавшейся широкой полосой тьмы на севере.
– Меня больше заботит, как нам попасть в город.
Дорин не ответил, продолжая изучать королевский павильон в окружении меньших шатров - обиталищ чиновников, офицеров и стражи. Всё вместе походило на передвижной город, окруженный, без сомнения, сотнями стражников.
Неоспоримый приз.
Ву потянул его за руку.
– Я спрашиваю, как мы попадем в город?