Песочные часы
Шрифт:
— Могу и передумать. Рагнар — это ведь араргское, а не кеварийское. 'Бесстрашный'. Так кем же он будет: бесстрашным или благородным? — усмехнувшись, он хитро посмотрел на меня. — И, как думаешь, что я выбрал?
— Полагаю, что как коннетабль…
— Умница! — улыбка тронула его губы. — И без тщеславия обойдётся. Подарок понравился, или не открывала?
— Я как раз хотела… вернуть его, хозяин, — порывшись под подушкой, я достала футляр, села и с поклоном протянула ему. Не взял, даже руки не протянул, так что пришлось положить себе на колени. — Я ценю вашу заботу и щедрость,
— Ей я такого дарить не намерен, — недовольно сжал губы хозяин. — Бери, ты заслуживаешь его. Твои глаза — как эти бриллианты.
— Они ненастоящие? — с робкой надеждой спросила я.
— Настоящие. Им сто лет.
Я испуганно замотала головой:
— Вы сами пожалеете, хозяин. Это украшение для норины.
— Оно твоё, и это не обсуждается. Не желаешь ни разу надеть — будет лежать и ждать, пока ты передумаешь. Но раз колье не нравится, то деньги возьми. И не воспринимай их как плату за наследника. Мирабель рассказывала, как ты на витрины магазинов смотришь.
Обиделся. Скрывает, но обижен. Что я отказалась принять подарок. И всё равно не забрал, не прикоснулся. Просто сидит и смотрит, холодно, отстранённо.
Как же он изменился! Даже разговаривает со мной иначе, реагирует иначе. И подарки дарит с каждым разом всё дороже. Я бы поняла, если бы похвастаться щедростью перед друзьями хотел, но фамильное колье… Это так серьёзно, такими вещами не разбрасываются. Если только он не хотел мне этим что-то сказать.
Благодарность за сына? Конечно, он для него дороже денег. И, если я хоть что-то понимаю, должна теперь занять то самое привилегированное положение, о котором мне рассказывали ещё после покупки. А это означает больше свободы. И шаг к настоящей свободе. Пусть сын пока немного подрастёт, а я за это время сумею всё подготовить.
А всё же норн ко мне не равнодушен. И не как к вещи.
Выданные мне карманные деньги были баснословными — сорок цейхов! На них можно было купить двоих хыр, причём, хороших, а на сдачу попировать в лучшем ресторане города и приобрести кучу безделушек в парфюмерной лавке.
Ожерелье я всё же померила пару дней спустя: хозяин приказал. Надел сам и поцеловал в шею, некрепко обняв. Оно действительно мне шло, сливалось с глазами. Правда, поверх домашнего платья смотрелось нелепо.
По-прежнему носила серый наряд торхи, но не потому, что такова была воля норна, а потому, что так удобнее было кормить Рагнара.
Я присутствовала на его 'знакомстве' с Богиней жизни Аманеей, сама держала на руках и поила водой Жизни. Отец, то есть хозяин, посвящал его всем остальным Небесным заступникам.
Когда я достаточно окрепла, чтобы самой не заболеть и не заразить малыша, хозяин разрешил снова бывать в городе. Разумеется, первым делом я поспешила в аптеку, приобрести то, что понадобится мне в ближайшее время. До окончания срока воздержания осталось немного, а по взглядам хозяина ясно, что он этого с нетерпением ждёт.
Протянула рецепт госпожи — и получила искомое. На всякий
Капли я купила не зря, а то у Рагнара в скором времени появились бы братик или сестрёнка. Его отец перестал шататься где-то по ночам, снова получив меня в своё полное распоряжение.
Не скажу, что мне не нравилось, иногда очень нравилось, до неприличия, но расплачиваться за удовольствие рождением ещё одного ребёнка я не собиралась. Не то, чтобы я не любила детей — вовсе нет! Примером тому и норина Ангелина, и мой собственный Рагнар, в одночасье ставшим самым родным и дорогим существом на свете. Просто я хотела своим детям счастья. И себе тоже. Семьи, дома, свободы, любви. Настоящих, а не иллюзии, правила которой не в силах изменить.
Летом мы с сыном начали гулять вместе. Я толкала перед собой лёгкую коляску, показывая Рагнару солнышко, деревья, птичек. А за нами неотступно следовал хыр, готовый выполнить мою малейшую прихоть. Хыр, заслуживающий доверия, из пятого поколения рабов. Он должен был при необходимости во что бы то ни стало защитить меня и ребёнка, даже ценой своей жизни. Я слышала, как хозяин давал соответствующие указания. Вообще-то он настаивал, чтобы я брала слуг, но я иногда пренебрегала его указаниями: с хыром чувствовала себя свободнее.
Во время одной из прогулок я встретила Тьёрна. Он поздравил меня с прибавлением и обещал подарить Рагнару защитный амулет — 'Пригодится как будущему воину'. Разговорились — я не считала зазорным беседовать с тем, кто не считает меня животным, да и маг, определённо, человек интересный. И полезный. Отправила хыра на рынок за фруктами (мне теперь можно, я ем, что хочу), велев ждать меня в саду Трёх стихий. Там было хорошо — песчаные дорожки, скамейки, укромные уголки, где можно и отдохнуть, наслаждаясь стихиями, в честь которых названо это место (воздух, земля, вода), и поговорить с глазу на глаз. А мне не хотелось, чтобы хозяину стало известно о том, что я общаюсь с магом. Так что при хыре я только вежливо поприветствовала снэра и приняла его поздравления, сделав вид, что этим наша беседа и ограничится.
Выяснилось, что Тьёрн теперь не только работает на барона Сомаарша, но много времени проводит в местном Университете. Что он там делает, не сказал, но не думаю, что преподаёт. Это светское заведение, там магии не учат.
Разговор закончился тем, что маг пригласил как-нибудь зайти к нему в гости.
— Третий раз уже, Иалей! — рассмеялся он, помогая развернуть коляску. — Или тебя виконт не отпустит? Постоянно следит?
Я неопределённо пожала плечами, оглянулась: не видно ли хыра?
— В общем, жду. Обещаю, что ничего плохого с кормящей мамочкой не случится. Если днём соберёшься, то в университет приходи, а если вечером, то ко мне домой. Я теперь не у Сомаарша живу, а на улице Белой розы. Комнаты у хозяйки, купеческой вдовы, снимаю. Через год-два, надеюсь, собственным домом обзаведусь, а пока так.
Я ничего не обещала, но адрес запомнила. Разумеется, ни на какую улицу Белой розы приходить не собираюсь, а в университет — пожалуй. Любопытно хотя бы просто взглянуть, что там.