Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Победитель

Аксенов Даниил

Шрифт:

— Шранелт! — радостно воскликнул Михаил, выходя из дворца, — Ты выполнил заказ на неделю раньше, чем обещал!

— Твое величество, я старался, — поклонился горшечник, — Взял даже подмастерий у моего брата, чтобы быстрее все сделать.

Михаил сунул руку в карман и выудил горсть золотых. Ему в его прежней жизни всегда хотелось вот так же иметь при себе огромные суммы на мелкие расходы. Он, конечно, не был беден, то только мир Горр смог в полной мере реализовать эту мечту. Ксарр постоянно заботился о том, чтобы под рукой его величества всегда была

пара сотен золотых.

— Вот тебе десять монет, а не восемь, как мы договаривались, — сказал король, величественным жестом протягивая горшечнику деньги.

Тот дрожащими руками принял их. Получить что-то из рук короля было большой честью. Михаил даже с запозданием подумал, что теперь горшечник не станет тратить эти деньги, а постарается сохранить их. Хотя бы для того, чтобы хвастаться перед соседями золотом, полученным из рук короля.

— Охрана! — произнес Михаил, — Отдайте распоряжение слугам сгрузить все кубики в самый нижний подвал. В тот, который ниже, чем тюрьма.

Он очень хотел немедленно приступить к работе. За последнее время его посетило несколько идей по поводу того, как улучшить «вычислительную машину». Но впереди Михаила ожидали еще несколько неотложных дел.

— Передайте Антеку, пусть поставит охрану к двери в нижний подвал, когда разгрузка окончится, — добавил король, — После того, как последний кубик будет туда положен, никого не впускать!

Отдав необходимые распоряжения, Михаил отправился обратно во дворец для проведения еще нескольких бесед. Ему нужно было сообщить последние напутственные пожелания Маэту и Регену, а также встретиться с Торком и Танером. Прощание с Маэтом и Регеном не затянулось, а вот беседа с двумя другими имела очень важное значение. Торк и Танер должны были впервые выступить во главе армий. Михаил совместно с Коменом и Ронелом решили создать два отряда, которые двинутся на север, чтобы призвать остальные города Ранига к повиновению.

— Можно, твое величество? — Торк и Танер остановились в дверях.

— Проходите, не толпитесь там, — устало сказал Михаил, — Вы ведь знаете, для чего я вас позвал?

— Дать инструкции по поимке Миэльса и взятию под контроль северных городов? — предположил Танер.

— Не только это, — произнес король, — Я бы сказал, что эти инструкции — не самое главное. Конечно, хочется поймать Миэльса и освободить ишибов-бедолаг из вот этой башни, но у вас будут и иные задачи. Догадываетесь, какие?

Оба полковника покачали головами. Они, являясь, прежде всего, солдатами, испытывали трудности с тем, чтобы думать о проблемах, которые не имеют непосредственного отношения к предстоящей военной кампании.

Михаил неодобрительно посмотрел на них. Он ожидал большей сообразительности от своих сподвижников, в особенности, от Танера, который был раньше офицером империи Фегрид.

— Вы знаете, что делает на севере Иашт? — спросил король.

— Да, — твердо ответил Торк, — Я слышал, что он преуспел в создании мелких вооруженных восстаний. Там все время что-то происходит!

— Именно, —

подтвердил Михаил, — А вы его там смените. Мне нужно хотя бы два месяца беспорядков на северной границы. Хотя бы два месяца!

— Но зачем, твое величество? — спросил удивленный Танер.

— Ах да, тебе я этого не объяснял, — вспомнил король, — Все дело в рабах. Мы только что заключили первую часть договора о мире. Война между Ранигом, Томолом и Кмантом едва закончилась. Результатом ее явились потеря двух городов для нас, смена власти, а также отмена рабства. Но в Томоле и Кманте рабство никто не отменял. Ты понимаешь, что из это следует?

— Рабы побегут сюда, — ответил Танер.

— Да, побегут. И, если на границе тишь и порядок, то Томол и Кмант быстро сообразят, что это бегство не связано с послевоенными беспорядками, а будет продолжаться всегда. И попросят… даже потребуют от нас, чтобы мы вновь вернули рабство. И если я на это не соглашусь, а я точно не соглашусь, то они опять нападут на нас. Сейчас к этому мы не готовы. Мне нужно хотя бы еще два месяца. Это ясно?

— Да, твое величество, — подтвердил Танер.

— Поэтому ты и Торк будете, помимо основной задачи, изо всех сил выполнять инструкции Иашта, которые он даст перед своим отбытием в Фегрид. А также станете самостоятельно делать все, что затруднит нашим будущим противникам оценку ситуации.

— Но… — замялся Торк.

— Спрашивай. Что там у тебя?

— Твое величество, я никогда раньше не занимался…эээ… этим… нельзя ли мне объяснить, что нужно делать?

Танер согласно кивнул. Точно такой же вопрос был и у него.

Михаил слегка вздохнул. Ему уже нужно было привыкнуть к тому, что большая часть его окружения представляет из себя прямолинейных вояк, которым чуждо всякое воображение. Он понимал, что будь на его месте профессиональный диверсант, тот справился бы гораздо лучше. Но сейчас приходилось обходиться лишь тем, что король знал и помнил.

— Прежде всего, — начал он, — Нужно нарушить сообщение между городами и другими населенными пунктами. Включая, конечно, и те, которые мы отдали противнику. Знаете, как это сделать?

— Перехватывать гонцов? — предположил Торк.

Михаил вздохнул сильнее.

— Гонцы — это важно, конечно. Но гораздо эффективнее — разрушать дороги, конфисковывать лошадей, кареты, все, на чем можно куда-то быстро ехать. Еще можно игнорировать разбойников, а еще лучше — вытеснять их на север.

— Мы сделаем это, — сказал Танер.

— Не только это, не только, — произнес Михаил, — Разобщение связи — еще не все. Нужен настоящий хаос. Конечно, разбойники тут тоже помогут. Но лучше всего — небольшие, но частые пожары, или даже какое-нибудь наводнение, если вам удастся его создать. Также ищите ишибов, которые могут управлять погодой. Мелкий мерзкий дождь и постоянная грязь — то, что нужно. Конечно, пожары не будут столь хороши в этом случае, но грязь все компенсирует. Понятно?

— Да, — кивнули оба полковника.

— Еще есть вопросы?

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар