Под куполом
Шрифт:
– Тебе куда надо?
– спросил он.
– Порлен? Посмут?
– и засмеялся, показывая, что хоть он и пьяный, а пошутить умеет.
– Только до Моттонской дороги, сэр. Вы едете в том направлении?
– В л'бом направ'ии, куда толь'о захочешь, - ответил Алден.
– Я просто катаюсь. Катаюсь и думаю о моем мальчике. Он умер ф с'боту.
– Мне так жаль, я сочувствую вам, это такая потеря.
Он кивнул и выпил.
– Мой отец умер прошлой зимой, ты знала? Задохнулся насмерть, бедный старик. Эмфа-зема. Последние годы жизни провел
– Мне так жаль, - она уже это говорила, но что другое тут можно еще сказать?
Слеза скатилась ему по щеке.
– Я поеду, куда скажешь, мисси Лу. Буду ехать, пока пиво не закончится. Хо пива?
– Да, благодарю.
– Пиво было теплым, но она пила жадно. Ее мучила жажда. Выловила из кармана одну пилюлю и запила ее вторым длинным глотком пива. Ощутила, как загудело в голове. Очень приятно. Она добыла еще одну пилюлю перкоцета и предложила Алдену.
– Хотите? От этого вам полегчает.
Он взял пилюлю и тоже проглотил, запив пивом, даже не поинтересовавшись, что это такое. Вот и Моттонская дорога. Он поздно заметил перекресток и резко завернул, сбив почтовый ящик Крамли. Сэмми не обратила внимания.
– Бери еще, Мисси Лу.
– Благодарю вас, сэр, - она взяла следующую жестянку и хлопнула лючком открывалки.
– Ты види'а моего мальчика?
– В свете приборной панели глаза Алдена влажно отсвечивали желтым. Это были глаза собаки, которая на бегу наткнулась на яму и сломала себе ногу. Ты види'а моего мальчика?
– Да, сэр, - кивнула Сэмми.
– Конечно же, я видела. Я тогда тоже там была.
– Там тогда все были. Я сдал в аренду мое поле. Мож'т, так помог ему погибнуть. Неизвестно. Нам никогда ничего не узнать, а?
– Конечно, - согласилась Сэмми.
Алден запустил руку в карман своего комбинезона и извлек оттуда истрепанное портмоне. Открыл его обеими руками, бросив руль, и начал искоса заглядывать в целлулоидный карманчик кошелька.
– Это мои ребята подарили мне это по'моне, - сообщил он.
– Рори и Олли. Олли еще живой.
– Хороший кошелек, - похвалила Сэмми, наклоняясь, чтобы перехватить руль.
Она так делала, когда они еще жили вместе с Филом. Часто. Пикап мистера Динсмора медленно двигался довольно импозантным курсом, словно имел намерение врезаться в следующий почтовый ящик. И все пока обстояло благополучно; бедный дядечка ехал всего лишь со скоростью двадцать миль, и Моттонская дорога лежала впереди пустая. Потихоньку играло радио, по РНГХ «Слепые Ребята из Алабамы» [319] пели «Сладкую надежду Небес».
319
«Blind Boys of Alabama» - основанный в 1939 году вокально-инструментальный ансамбль слепых чер-ных музыкантов, который и сейчас существует во главе с двумя еще живыми основателями-вокалистами.
Алден вручил кошелек ей.
– Там
– Вы поведете машину, пока я посмотрю?
– спросила Сэмми.
– Конечно, - вновь взялся за руль Алден. Пикап поехал чуточку быстрее и чуточку ровнее, хотя и гулял относительно осевой линии.
На выцветшем цветном снимке обнимали друг друга мальчик и старый мужчина. На старике была кепка «Рэд Сокс» и кислородная маска. У мальчика на лице сияла широкая улыбка.
– Он был красивый мальчик, сэр, - сказала Сэмми.
– Эй, красивый мальчик. Хороший, умный мальчик, - Алден резко, без слез, болезненно застонал. Словно заревел ишак. С губ у него брызнула слюна. Машина вильнула, потом выпрямилась.
– У меня тоже есть хороший мальчик, - сказала Сэмми. И начала плакать. Когда-то, припомнила она, ей нравилось мучить кукол «Братц». Теперь она сама знала, как это чувствовать себя в микроволновке. Как адски больно мучиться в горящей печи.
– Я его поцелую, когда увижу. Всего расцелую.
– Поцелуй, - кивнул Алден.
– Да, поцелую.
– Ты его поцелуй, и обними, и прижми к себе.
– Я так и сделаю, сэр.
– Я бы тоже поцеловал моего мальчика, если бы смог. Я бы расцеловал его в обе щеки.
– Я знаю, вы так бы и сделали, сэр.
– Но я его похоронил. Сегодня утром. Прямо на том месте.
– Мне так жаль, это такая потеря.
– Возьми себе еще пива.
– Благодарю вас.
– Она взяла жестянку. Она уже начала пьянеть. Так хорошо пьянеть.
Таким образом, они продвигались дальше, в то время как розовые звезды над ними разгорались ярче, мерцали, но не падали, никакого метеоритного дождя не было в эту ночь. Так они проехали и трейлер Сэмми, куда она уже никогда больше не вернется, даже не притормозив, проехали.
17
Было где-то четверть восьмого, когда Рози Твичел постучала в стеклянную панель дверей «Демократа». Джулия, Пит и Тони стояли около длинного стола, собирая экземпляры свежей черырехлистовой газеты. Пит и Тони складывали листы в кучу, а Джулия скрепляла их степлером и укладывала в пачки.
Увидев Рози, Джулия энергично ей махнула: дескать, заходи. Рози приоткрыла двери и те немного покачнулись:
– Боже, как здесь у вас жарко.
– Выключили кондиционер для экономии топлива, - объяснил Пит Фримэн.
– А ксерокс очень греется, когда долго работает. А сегодня ему пришлось поработать хорошенько.
– Но произнес он это с гордым видом. Рози подумала, что у них у всех троих сейчас горделивый вид.
– Я думал, у вас сейчас должна бы быть бешеная толпа в ресторане, - произнес Тони.
– Совсем наоборот. Сегодня вечером там хоть на оленей охоться. Думаю, многие люди не хотят меня видеть, потому что мой повар арестован за убийство. И еще я думаю, они стыдятся смотреть друг другу в глаза после того, что случилось сегодня утром в «Фуд-Сити».
Аспирант
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Скаут
1. Родезия
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 15
15. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Двойник Короля 5
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На Берлин!
2. Моё пространственное убежище
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги