Под куполом
Шрифт:
– Я ей передам.
Едва лишь Клэр завершила этот разговор, как послышался стук в двери. Сначала она не узнала, кто эта женщина среднего возраста с бледным, напряженным лицом. Потом догадалась, что это Линда Эверетт, которая по обыкновению работала регулировщицей движения возле школы и выписывала штрафы водителям, которые перестояли два разрешенных часа в парковочной зоне Мэйн-стрит. Да и совсем не среднего возраста она была. Просто сейчас почему-то такой выглядела.
– Линда!
– произнесла Клэр.
– Что случилось? Что-то с Расти? Что-то плохое с Расти?
– Она подумала о радиации… по крайней мере, на
– Его арестовали.
Монополия в столовой моментально остановилась. Игроки теперь стояли вместе в дверях гостиной, потемневшими глазами смотрели на Линду.
– Там целый список обвинений, включая уголовное соучастие в убийствах Лестера Коггинса и Бренды Перкинс.
– Нет!
– вскрикнула Норри.
Клэр подумала, не приказать ли им оставить комнату, но решила, что это безнадежное дело. Ей казалось, она догадывается, почему именно здесь оказалась Линда, и понимала ее, но вместе с тем и ненавидела за то, что та пришла. Ее и Расти - за то, что впутал в это дело детей. Хотя они все теперь соучастники, разве нет? Под Куполом уже не зависит от собственного выбора вопрос соучастия в чем-то.
– Он перешел дорогу Ренни, - сказала Линда.
– Теперь все упирается только в эту проблему, как ее понимает Большой Джим; есть только те, кто ему прекословит, и те, кто повинуется. Он абсолютно забыл о том, в какой ужасной ситуации мы оказались. Нет, даже хуже. Он использует эту ситуацию.
Джо мрачно спросил у Линды:
– Мисс Эверетт, а мистер Ренни знает, где мы были сегодня утром? Он знает о коробочке? Мне кажется, не надо было бы ему знать о коробочке.
– Какой коробочке?
– Той, которую мы нашли на Черной Гряде, - сказала Норри.
– Мы видели только свет, который она выдает, а Расти туда поднялся и посмотрел на нее.
– Это генератор, - сказал Бэнни.
– Только он его не смог выключить. Он его даже поднять не смог, хотя сказал, что тот совсем маленький.
– Я об этом ничего не знаю, - ответила Линда.
– Значит, и Ренни не знает, - произнес Джо. У него словно гора упала с плеч.
– Почему ты уверен?
– Потому что иначе он прислал бы копов, чтобы нас допросили, - объяснил Джо.
– А если бы мы не ответили на их вопросы, они бы и нас упекли в тюрьму.
Где-то поодаль прозвучала серия чуть слышных звуков, похожих на выстрелы. Клэр наклонила набок голову и нахмурилась.
– Это фейерверк или выстрелы из оружия?
Линда не знала, а поскольку прозвучали они не из города, то и не переживала.
– Дети, расскажите мне, что там такое на Черной Гряде. Расскажите все, что вы видели и что видел Расти. А позже, сегодня вечером, будут также другие люди, которые захотят вас выслушать. Настало время собрать вместе все, что мы знаем. Фактически, мы даже запоздали с этим.
Клэр открыла, было, рот, чтобы сказать, что не желает впутываться в эти дела, и сразу его и закрыла, ничего не произнеся. Потому что выбора не существовало. По крайней мере, такого, который бы ей нравился.
14
Студия РНГХ располагалась довольно далеко от дороги Малая Сука, и подъездная аллея, которая вела к радиостанции (мощенная и в намного лучшем состоянии, чем сама дорога), была длиной не менее чем четверть мили.
– Сендерс!
– А?
– Ты выключил предохранитель?
Энди проверил:
– Да.
– Хорошо. Слушай, чтобы у тебя все вышло с первого же раза. Если я прикажу тебе начать стрелять, поливай огнем этих уебанов! От головы до пят, вдоль и поперек! Если я не прикажу тебе стрелять, просто стой, где стоишь. Тебе ясно?
– Д-да.
– Я думаю, что никого мы сегодня не убьем.
«Слава Богу», - подумал Энди.
– Не убьем, если там вновь только братья Бови и мистер Курятник. Но я в этом не уверен. Если мне придется организовать веселье, ты меня поддержишь?
– Да, - без нерешительностей сказал Энди.
– И держи палец подальше от этого чертового курка, потому что можешь сам себе голову отстрелить.
Энди посмотрел вниз, увидел, что его палец действительно вцепился в спусковой крючок АК, и поспешно убрал его оттуда.
Они ждали. Энди слышал битье собственного сердца внутри своей головы. Он убеждал себя, что глупо бояться: если бы не тот случайный телефонный звонок, он уже был бы мертвым, но это не помогало. Потому что перед ним открылся новый мир. Он понимал, что этот мир может оказаться фальшивым (разве он не видел, что наделали наркотики с Эндрией Гринелл), но все равно он был лучше, чем этот говенный мир, в котором он жил до сих пор.
«Господи, пусть они просто уедут прочь, - молился он.
– Прошу Тебя».
Показались грузовики, они катились медленно, дуя темным дымом в притаившийся остаток проходящего дня. Выглянув из-за дерева, Энди заметил в передней машине две фигуры. Наверное, Бови.
Мастер долго стоял и не шевелился. Энди уже было начал надеяться, что тот передумал, наконец, решив позволить им забрать пропан. И тогда Мастер вышел из-за дерева и дал две коротких очереди.
Обдолбанный там или нет, но стрелком он оказался исправным. Оба передних ската первой машины начали сдуваться. Раза три-четыре грузовик кивнул передком и наконец, встал. Чуть не врезалась в нее та машина, что шла позади. Энди расслышал звуки музыки, какой-то гимн, и догадался, что тот, кто сидел за рулем второго грузовика из-за своего радио не услышал выстрелов. Тем временем, кабина передней машины теперь выглядела пустой. Те двое, что в ней ехали, пригнулись и исчезли из вида.
Мастер Буши, такой же босый и голый, если не считать его пижамных штанов КВА-КВА (гаражный пульт прицеплен к обвисшему поясу, словно бипер) выступил из-за дерева.
– Стюарт Бови!
– позвал он.
– Ферн Бови! Вылезайте оттуда и будем говорить.
– Он поставил БОЖЬЕГО ВОИНА под дуб.
Тишина из кабины передней машины, но открылась дверца второй, и оттуда вылез Роджер Кильян.
– Что за остановки, - завопил он.
– Мне нужно скорее возвращаться домой, мне еще кур кормить.
– И тогда он увидел Мастера.
– Эй, там, Филли, что случилось?