Под куполом
Шрифт:
– Какое стечение обстоятельств, - заметил Эрни.
– Он в госпитале. Джинни Томлинсон говорит, там скорее всего опухоль мозга, которая и может приводить к насильственным действиям.
– Семейная команда убийц из отца и сына?
– Клэр прижала еще крепче Джо к себе.
– Навряд ли, чтобы настоящая команда, - уточнила Джеки.
– Назовем это одинаковой дикой склонностью к насилию - что-то такое, генетическое, - которая проявляется при стрессовых обстоятельствах.
Здесь свою мысль высказала Линда.
–
– Лицо Линды на миг скривилось, видно было, что она перебарывает слезы.
– Я поверить не могу, что он зашел так далеко, - произнесла Лисса, крутя туда-сюда анкх у себя на шее.
– Он же всего лишь торговец подержанными машинами.
Ответом на эти ее слова была тишина.
– А теперь подумайте, - сказала Джеки, когда все немного попритихли.
– Рассказав вам о том, что собираемся сделать мы с Линдой, я начала настоящий заговор. И потому хочу просить вас проголосовать. Кто хочет оставаться с нами, пусть подымет руку. Те, кто рук не подымут, могут отсюда уйти, при условии, если дадут обещание не говорить о том, что мы здесь обсуждали. Чего, впрочем, едва ли кому-то захочется делать; если не рассказывать, кто здесь был, и что здесь обсуждалось, не появится потребности объяснять, каким образом вы это услышали. Это опасно. Мы можем оказаться в тюрьме или с нами произойдет что-то еще худшее. Итак, давайте посмотрим, сколько поднимется рук. Кто хочет остаться?
Первым руку поднял Джо, не промедлили вслед за ним и Пайпер, Джулия, Рози и Эрни Келверт. Одновременно подняли руки Линда и Ромми. Лисса посмотрела на Клэр Макклечи. Клэр вздохнула, кивая. Обе женщины подняли руки.
– Ты молодчага, ма, - улыбнулся Джо.
– Если ты хоть когда-нибудь расскажешь своему отцу, во что я тебе позволила вляпаться, - начала она, - никакого Джима Ренни не понадобится, чтобы подвергнуть тебя наказанию. Я сделаю это собственноручно.
19
– Линда не может идти в департамент полиции, - заговорил Ромми. Обращался он к Джеки.
– А кто же тогда?
– Вы и я, милочка. Линда пойдет на большое собрание. Где шестьсот-восемьсот свидетелей могут потом сказать, что там ее видели.
– Почему это я не могу?
– не согласилась Линда.
– Это моего мужа они схватили.
– Вот именно поэтому и не можете, - просто сказала Джулия.
– Как вы думаете это сделать?
– спросил Ромми у Джеки.
– Ну, я предлагаю одеть маски…
– Вот и все дела, - произнесла Рози, скорчив гримасу. Все рассмеялись.
– Нам
– У меня в магазине огромный выбор хэллоуиновских масок.
– Может, я буду Русалочкой - произнесла Джеки, замечтавшись. Поняла, что все на нее смотрят и зарделась.
– Да все равно кем. В любом случае нам нужно оружие. У меня есть дома запасной пистолет - «Беретта». А у вас есть что-нибудь, Ромми?
– Я отложил несколько винтовок в сейф в кабинете. Минимум одна там с оптическим прицелом. Не скажу, что я предугадывал, что приближается что-то такое, но я чувствовал, что что-то такое приближается.
Заговорил Джо:
– Вам также понадобится транспорт для отхода. Но не ваш фургон, Ромми, потому что его каждый знает.
– У меня есть идея относительно этого, - сказал Эрни.
– давайте возьмем какую-нибудь машину со стоянки салона «Подержанные автомобили Джима Ренни». Там у него есть с полдюжины фургонов с большим пробегом, которые он еще весной прикупил у телефонной компании. Они стоят поодаль, позади всех других. Воспользоваться машиной, которая принадлежит ему, это была бы, как вы это называете - высшая справедливость.
– А каким это образом вы собираетесь достать ключ?
– спросил Ромми.
– Залезть в его кабинет в том салоне?
– Если у той машины, которую мы выберем, не электронная система зажигания, я ее и без ключа заведу, - заверил Эрни. И добавил, хмурясь, глядя на Джо: - Я предпочел бы, чтобы ты не рассказывал об этом моей внучке, юноша.
Джо отреагировал на это пантомимой, показывая, словно он застегнул себе рот на молнию, что вызвало новый взрыв общего хохота.
– Начало чрезвычайного городского собрания назначено завтра на семь вечера, - сказала Джеки.
– Если мы войдем в полицейский участок где-то около восьми…
– Можно сделать лучше, - перебила ее Линда.
– Если мне нужно идти на это проклятое собрание, пусть с этого будет хоть какая-то польза. Я надену платье с большими карманами и возьму с собой полицейскую рацию - ту, запасную, которую я всегда вожу в моей собственной машине. Вы двое будете сидеть в фургоне наготове.
В комнате, словно зазвенело напряжение, все это вдруг ощутили. Дело начало приобретать реальную картину.
– Возле дебаркадера позади моего магазина, - кивнул Ромми.
– Чтобы оставаться незамеченными.
– Едва только Ренни примется за свою речь, - продолжила Линда.
– Я дам вам тройным клацаньем вызов по радио. Это будет сигнал отправляться.
– А сколько полицейских может быть в участке?
– спросила Лисса.
– Возможно, мне получится об этом узнать у Стэйси Моггин, - сказала Джеки.
– А впрочем, много людей там не должно быть. Зачем им там сидеть? Насколько Большому Джиму известно, не существует никаких подпольных «друзей Барби» - есть только созданные им самым соломенные пугала, которыми он всех пугает.