Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Под куполом

Кинг Стивен

Шрифт:

А впрочем, Большого Джима все равно не было дома. Единственным живым существом в доме был тот самый волк, которого он видел на рассвете, когда тот бежал через госпитальный паркинг. Теперь волк стоял на середине ступенек, смотрел на него и утробно рычал. Мех у него встал дыбом. Глаза желтые. На шее у него висели жетоны Дейла Барбары.

Джуниор закрыл глаза и сосчитал до десяти. Раскрыв глаза, он увидел, что волк исчез.

– Я теперь волк, - прошептал он пустому, горячему дому.
– Я вурдалак, я видел, как Лон Черни [404] танцует с королевой.

404

Лон Чейни-Младший (1906-1973) - характерный актер, который после успеха фильма «Вурдалак» (1941), где он сыграл главную

роль, и в последующие года часто выступал в том же амплуа, снявшись во множестве фильмов ужасов.

Вверх по ступенькам он поднимался, прихрамывая, но сам этого не замечал. Его униформа висела в шкафу, там же лежалое и казенное оружие - «Беретта-92 Таурус» [405] . В полицейском участке было с десяток этих пистолетов, купленных в основном на деньги федерального агентства Национальной безопасности. Он проверил пятнадцатизарядный магазин и убедился, что тот полон. Засунул пистолет в кобуру, затянул ремень на своей похудевшей талии, вышел из комнаты.

На верхней площадке ступенек Джуниор задержался, колеблясь - куда бы ему пойти, подождать, чтобы взяться за выполнение своей задачи уже тогда, когда городское собрание буде идти полным ходом. Говорить ни с кем ему не хотелось, он даже видеть никого не хотел. А потом у него вынырнуло: хорошее тайное место, к тому же неподалеку от места действия. По ступенькам он спустился осторожно - проклятая хромота вернулась в полном объеме, плюс левая половина лица у него занемела, словно обмороженная, - и пошкандыбал по коридору. Он ненадолго остановился возле дверей отцовского кабинета, размышляя, не следует ли открыть сейф и сжечь там все деньги. Потом решил, что этим не следует париться. Неясно ему припомнился анекдот о банкирах, оставленных на безлюдном острове, которые обогатились, перепродавая друг другу одежду, и он противно рассмеялся, хотя и не смог припомнить финал, да и вообще никогда не понимал полностью смысла этого анекдота.

405

Разработанный в 1975 году итальянской компанией «Beretta» пистолет, который теперь также выпуска-ется и в США.

Солнце спряталось за тучами на западном горизонте Купола, и день помрачнел. Джуниор вышел из дома и растворился в сумерках.

12

В четверть пятого с заднего двора зашли в их временный дом Эйден и Алиса Эпплтоны. Алиса спросила:

– Кара, я пойду с Эйденом… то есть ты возьмешь меня и Эйдена… на большое собрание?

Каролин Стерджес, которая как раз готовила на ужин сэндвичи с арахисовым маслом и джемом на кухонной стойке Корали Думаген, из хлеба Корали Думаген, черствого, но вполне съедобного, изумленно посмотрела на детей. Она никогда в жизни не слышала о детях, которым захотелось пойти на какое-то взрослое собрание; если бы ее спросили, она бы ответила, что дети, вероятно, будут убегать в противоположном направлении, лишь бы избежать такого скучного события. Это был соблазн. Потому что если пойдут дети, тогда и она может туда сходить.

– А вы в этом уверены?
– переспросила она, наклоняясь к детям.
– Оба хотите пойти?

До этих последних дней Каролин была уверена, что не заинтересована иметь детей, что ее интересует скорее карьера преподавателя и писателя. Возможно, романистки, хотя ей казалось, что писание романов занятие рискованное; вдруг убьешь кучу времени на написание тысячестраничного произведения, а оно окажется провальным? Вместо этого поэзия… ездить по стране (скажем, на мотоцикле)… проводить авторские чтения и семинары, быть свободной птичкой… это было бы круто. А еще возможны знакомства с интересными мужчинами, вино и дискуссии о Сильвии Плат [406] , лежа в кровати. Алиса и Эйден перевернули ее представление. Она влюбилась в них. Она желала уничтожения Купола - конечно, желала, - но возвращать парочку этих детей их маме… для нее это обернется раненным сердцем. Она втихую себе надеялась, что им тоже от этого будет немножечко горько. Наверняка, это были нехорошие надежды, но уж какие были.

406

Sylvia Plath (1932-1963) - американская писательница, чей поэтический и прозаический задел высоко ценится и часто обсуждается на фоне ее загадочной ранней смерти, которую многие

считает самоубийством.

– Эйд? Ты на самом деле этого хочешь? Потому что взрослые собрания бывают ужасно длинными и скучными.

– Я хочу пойти, - ответил Эйден.
– Я хочу увидеть всех людей.

И тут Каролин Стерджес поняла. Не дебаты относительно ресурсов города и как их в дальнейшем использовать интересовали их. С какого такого чуда это должно их интересовать? Алисе было девять, а Эйдену пять лет. А вот увидеть всех людей вместе, как большую семью? В этом был смысл.

– Вы сможете хорошо себя вести? Без игр и без лишнего шепота?

– Конечно, - заверила Алиса с чувством собственного достоинства.

– И вы оба, перед тем как мы пойдем, хорошенько выписяетесь досуха?

– Да!
– тут уже девочка подкатила глаза, словно говоря, что за глупенький ум эта Кара имеет… и Каре это почему-то даже нравилось.

– Тогда я только запакую эти сэндвичи, и пойдем, - сказала Каролин.
– А еще мы возьмем с собой две жестянки содовой для деток, которые хорошо будут себя вести и будут пить через соломинки. Это если обозначенные детки хорошенько пописают, прежде чем увлажнять себе горло водой с пузырьками, вот так.

– Я буду сосать соломинку охотно, как бешеный, - сказал Эйден.
– А есть квасольки?

– Он имеет в виду пирожное «вупи», - объяснила Алиса.

– Я знаю, что он имеет в виду, но у нас их нет, хотя, кажется, есть гремовские крекеры [407] , посыпанные цинамоновым сахаром.

– Цинамоновые гремовские крекеры - это круто, - объявил Эйден.
– Я тебя люблю, Кара.

Каролин улыбнулась. Ей подумалось, что это прозвучало красивее, чем любой из прочитанных ею стихов. Даже красивее чем тот, о холодных сливах, Вильямса [408] .

407

«Graham crackers» - популярное бисквитное печенье в форме галеты из пшеничной муки, придуманное священником и диетологом Сильвестром Гремом в 1826 году.

408

William Carlos Williams (1883-1963) - поэт-имажинист, врач-педиатр по специальности; его знаменитый короткий стих «Остается только сказать» (1934): Я съел все сливы, которые были в холодильнике, те, кото-рые ты, наверное, берегла на завтрак, извини меня, они были вкусные, такие сладкие и такие холодные.

13

Джулия удивленно смотрела, как медленно, а впрочем, уверенно спускается по ступеньками Эндрия Гриннел. С Эндрией произошла трансформация. Макияж и прическа на месте расхристанных еще вчера волос сделали свое дело, но не это было главным. Глядя на нее, Джулия осознала, как давно она видела третью выборную города преисполненной уверенности в себе. Этим вечером она одела умереть какое красивое красное платье, опоясанное пояском на талии - похоже, от «Энн Тейлор» [409] , - а в руке держала большую плетеную сумку. Даже Горес засмотрелся на нее, разинув пасть.

409

Основанный в 1954 году в Нью-Йорке бренд женской одежды, белья и аксессуаров.

– Как я выгляжу?
– спросила Эндрия, достигнув подножия ступенек.
– Так, что могла бы полететь на городское собрание на метле?

– Ты выглядишь ошеломительно хорошо. Младше на двадцать лет.

– Благодарю, дорогуша, но у меня наверху есть зеркало.

– Если тамошнее тебе не показало, насколько ты теперь лучше выглядишь, посмотри в зеркало здесь, где лучшее освещение.

Эндрия перебросила сумку в другую руку так, словно в ней лежало что-то тяжелое.

– Ну, наверное, все- таки выгляжу неплохо, немного, по крайней мере.

– Ты уверена, что имеешь для этого уже достаточно сил?

– Думаю, да, а если даже меня начнет вновь трясти, я тихонько смогу выскользнуть через боковые двери.
– Эндрия не имела намерения выскальзывать, хоть бы как ее там не начало колотить.

– А что в сумке?

«Ланч для Джима Ренни, - подумала Эндрия.
– Которым я собираюсь его накормить на глазах всего города».

– Я всегда беру с собой вязание на городское собрание. Иногда там так долго и скучно тянется время.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Адвокат Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 6

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III