Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бергамотову не оставалось ничего иного, как ретироваться. Что ж, Профессор нанес новый удар, и обиднее всего было то, что его можно было предвидеть.

Вернувшись к пролетке, Орест Самсонович расположился на сиденье и назвал кучеру адрес особняка барона фон Минден-Шейнау. Настало время наведаться к нервной баронессе и доказать, что ей ничто не угрожает.

Пролетка понеслась вперед. Орест Самсонович с грустью подумал, что его стратегия, в сущности, потерпела крах. Что ж, он недооценил Профессора, и это была фатальная ошибка. Это факт

номер один. Все нити, которые могли вывести его к преступному гению, оборвались. Это факт номер два. Полковник Брюхатов решил вести собственную игру, не нуждаясь больше в помощниках, ибо намеревался после поимки Профессора единолично нежиться в лучах славы. Это факт номер три. А фактом номер четыре был…

Орест Самсонович прислушался, а потом произнес:

– Милейший, я же велел вам доставить меня к особняку барона фон Минден-Шейнау! А вы везете меня в ином направлении! Иначе мы уже давно должны были подъехать к нему, но вокруг я не слышу ни единого голоса, да и фонарей нет!

Возница ничего не ответил, только сильнее стеганул лошадей. Бергамотов осторожно запустил руку в сапог, где у него хранился небольшой пистолет, – и понял, что тот исчез! Что ж, они все предусмотрели! Видимо, выкрали оружие, когда он протискивался сквозь толпу около горящих меблированных комнат.

Оставалось одно – броситься со спины на кучера, вступить с ним в единоборство и надеяться на то, что ему удастся перехватить вожжи. Но когда он был уже готов изловчиться и кинуться на возницу, кто-то вдруг запрыгнул в мчащуюся пролетку и плюхнулся на сиденье рядом с сыщиком.

– Добрый вечер! – услышал он тихий голос. – Господин Профессор передает вам большой привет. На вашем месте я бы оставил глупые попытки сопротивления. Господин Профессор гарантирует вам безопасность вашей персоны, но только в случае, если вы будете вести себя разумно и не станете выкидывать фортелей.

– Отрадно это слышать! – произнес Бергамотов и почувствовал, что в бок ему уперлось дуло револьвера, не исключено, что его же собственного!

– Как вы уже поняли, вас похитили! – произнес его безымянный спутник. – И вам предстоит важное событие – встреча с самим господином Профессором. Так что сидите смирно, мы скоро подъедем!

Последующую четверть часа они провели в молчании. Наконец пролетка начала тормозить, а затем и вовсе остановилась. Спутник Бергамотова легко выпрыгнул наружу и произнес:

– Следуйте за мной! И как я уже сказал вам, – никаких фокусов, коими вы так славитесь! Ибо иначе вам придется умереть прямо на месте!

Бергамотов вышел из пролетки и почувствовал под ногами хруст гравия. В спину ему уперся ствол оружия. Судя по сиплому дыханию, его окружили не менее шести человек. Справиться с ними он, конечно, не мог. Вот если бы рядом находился верный Мэхпи и Зигфрид! Но Мэхпи, выполняя его поручение, оберегал баронессу, а Зигфрид наверняка спал дома перед камином…

Они шли по усыпанной гравием дорожке, несколько раз сворачивали. А потом раздался

скрежет несмазанных петель, и они вступили в сырое помещение. К тому времени Орест Самсонович понял, что они находятся на кладбище – и попали в один из склепов.

Лестница привела их на подземный уровень, откуда они попали в просторный зал, залитый светом дюжины свечей. Бергамотова обыскали чьи-то грубые руки, а потом толкнули вперед. Сопровождающие исчезли, дуло, упиравшееся в спину, тоже.

Орест Самсонович сделал несколько шагов и, вытянув руки, нащупал высокую резную спинку стула.

– Добрый вечер! – услышал он свистящий, словно неживой голос. – Рад нашей встрече, Орест Самсонович!

Бергамотов вздрогнул, понимая, что его привели к Профессору. По голосу нельзя было определить ни возраст, ни даже пол. Но Орест Самсонович не сомневался, что это был не какой-то член шайки, а сам глава преступного синдиката. Он встретился со своим заклятым врагом!

– Добрый вечер, господин Профессор! – ответил Орест Самсонович. – И благодарю за приглашение на рандеву с вами, которое, однако, было передано мне более чем нетривиальным способом.

– Прошу прощения! – откликнулся свистящий голос с другого конца стола. – Бергамотов уже понял, что стул стоит перед длинным столом. – Садитесь!

Не оставалось ничего иного, как подчиниться. Ибо Орест Самсонович понимал, что находится в руках Профессора и этот злой гений может в любой момент приказать убить его.

– Знаете, что стоит на золотом блюде передо мной? – произнес Профессор и сам же ответил: – Голова Саввы-без-Мизинца! Так заканчивает свой земной путь любой, кто предаст меня!

– У вас испорченный вкус! – констатировал Бергамотов. – Впрочем, поздравляю, вам удалось убрать единственного свидетеля, который был готов дать показания!

До него донесся скрип – Профессор, тоже сидевший за столом, поднялся. Шаги у него были маленькие, ровные. Наверняка этот человек был небольшого роста, хотя, зная, что сыщик умеет многое определять по слуху, мог намеренно вводить его в заблуждение при помощи акустических трюков.

– Мы находимся в неравном положении, Орест Самсонович, – свистящим голосом заметил Профессор, замирая в паре метров от сыщика. – Я вас вижу, а вы меня нет! Как жаль, что вы лишены возможности рассмотреть мое лицо! Ибо я сейчас без маски!

– Слепые обычно щупают лица своих собеседников. Вы позволите мне сделать это? – иронично спросил Бергамотов, и Профессор рассмеялся – смех у него тоже был тихий, свистящий и какой-то мертвенный.

– О нет, этого я, увы, предложить вам не могу! Однако статус-кво будет сохраняться всегда. Я имею возможность наблюдать за вами, а вы за мной – нет! И я всегда оказываюсь на шаг впереди вас, Орест Самсонович. Всегда! Впрочем, давайте приступим к еде!

Есть Бергамотов в компании Профессора не собирался, но тот уже налил ему в бокал вина и пододвинул тарелку.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Удержать 13-го

Уолш Хлоя
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
зарубежные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удержать 13-го

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Император Пограничья 6

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 6

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2