Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Шум на море усилился. Настойчиво загудела труба из раковины. Подняв глаза, Сано заметил, что шум доносился с катера, швартовавшегося у соседнего поста портового патруля. Команда соскочила на берег, испуганные вопли разносились над водой. Страшное предчувствие охватило Сано, и он поспешно зашагал по пирсу. На прибрежной дороге он настиг солдата, бежавшего сквозь толпу по направлению к городу.

— В чем дело? — громко спросил Сано.

— О, хорошо, что это вы сёсакан-сама, — задыхаясь, проговорил солдат. — Проблемы с голландским кораблем. У меня для вас ужасные новости!

Глава 14

— Вчера мы передали голландскому

капитану ваше послание, и он был очень зол из-за дополнительной задержки с высадкой на берег, — сообщил солдат. — Сегодня он уже не верит в то, что вы ведете честное расследование убийства. Он думает, что японцы убивают на Дэсиме его соотечественников и намереваются наказать за преступление несчастных голландцев. Капитан говорит, что если вы не принесете ему голову японца — убийцы Спаена и не позволите команде сойти на берег в течение двух дней, то он сотрет Нагасаки с лица земли!

В молчаливом ужасе Сано посмотрел в сторону моря. Голландцы реагируют так, как он и ожидал; его недоверие к капитану Оссу оправдывается. Алчные варвары хотят использовать убийство Спаена как предлог для объявления Нидерландами войны Японии, разграбления ее богатств и покорения жителей. Сано вспомнил рассказы о голландских завоеваниях. Стоит ли ему отправиться на корабль и попытаться предотвратить угрозу? Нет, ультиматум варваров оставил ему слишком мало времени, чтобы совершать долгие поездки, да и в любом случае он едва ли чего-то добьется.

Сано собрался с духом:

— Передайте капитану Оссу следующую информацию: «Мое расследование показывает, что в директора Спаена стрелял японец. Я сделаю все возможное, чтобы выявить злодея и заставить его — или ее — предстать перед правосудием. Обещаю вам, что не стану покрывать убийцу, независимо от того, к какой нации он принадлежит».

Это обещание ставило под угрозу жизнь Сано, но, как он надеялся, могло успокоить капитана, особенно сейчас, когда у него появились еще более веские причины не допустить высадки экипажа на берег. Сано должен доказать либо то, что стражники на Дэсиме не причастны к убийству Спаена, либо выявить и изолировать виновных. Он не может допустить, чтобы голландцы взялись за обеспечение безопасности. Ему необходимо удержать голландский корабль в море.

— Скажите капитану Оссу, что я прибуду к нему через два дня с головой убийцы Спаена. А пока я выражаю ему уважение и прошу сохранять терпение.

— Слушаюсь, сёсакан-сама. — Солдат поклонился.

— Я проинформирую губернатора Нагаи о случившемся, — сказал Сано. Вскочив на коня, он поскакал в город. От усталости его руки и ноги налились тяжестью; разболелась старая рана на руке. Голова трещала при мысли о том, что ему предстояло сделать в ближайшие два дня: заставить шефа Охиру и стражников с Дэсимы выложить правду; отработать христианский аспект убийства; проверить факты из бесед с Пеон, Урабэ, Киёси и настоятелем Лю Юнем, для чего ему нужны свидетели, способные подтвердить или опровергнуть их показания. Так много, да еще когда над ним нависает угроза войны. Кроме того, Сано необходимо призвать к порядку Хирату, чья помощь ему очень нужна, но он не может принять ее.

Огненный диск солнца скрылся за горизонтом, иссиня-красное небо стало черным. Когда Сано ехал мимо домов-развалюх и темных переулков, от ощущения опасности у него покалывало кожу. За три часа до полуночи нагасакские рыбаки, встающие ни свет ни заря, уже давным-давно отошли ко сну. Огоньки виднелись только над разделявшими кварталы воротами. Из прохожих Сано попадались лишь зловещего

вида простолюдины и самураи. Опасаясь бандитов и хулиганов, Сано держался за рукоять меча, который был готов мгновенно выхватить из ножен. Он все время был начеку и понуждал коня бежать быстрее.

Дорога поднималась в гору. Добравшись до верхней точки холма, Сано обернулся, чтобы посмотреть, далеко ли заехал. В небе над заливом плыл кривобокий месяц цвета слоновой кости, его искрящийся на черной воде отблеск позволял определять силуэты стоявших на якоре судов. Берег окутывала темнота, прорезаемая лишь слабыми огоньками у поста портового патруля и дэсимской караулки. Когда Сано осматривал этот пейзаж, у него внезапно забилось сердце.

Вдали на воде, со стороны восточных скал, пять раз быстро мигнул зеленый огонь. Затем его сменил мигающий красный огонь, после чего последовали вспышки ослепительно белого цвета. Пока Сано наблюдал за огнями, они, мигая в той же последовательности, двигались в сторону Дэсимы.

Сано развернул коня и помчался вниз. Его встреча с губернатором Нагаи подождет. Вот он шанс узнать о таинственных огнях Нагасаки, выяснить, какое отношение они имеют к убийству Яна Спаена.

Петляющая дорога вывела его на окольную тропу к заливу. Сано посмотрел на воду и увидел огни, горящие уже на полпути к Дэсиме. Он проехал в никем не охраняемые ворота: стражники, видимо, в страхе разбежались. Прохожие исчезли. Ночь казалась неестественно тихой, она словно затаила дыхание до тех пор, пока опасность не минует. Сано добрался до берега и увидел, что он совершенно безлюден. Неужели и портовая полиция прячется от призраков? Сано всем телом ощущал скользкий ужас. Привычный к безуспешным погоням сёгуна за призраками, он имел основательный повод сомневаться в том, что они вообще существуют, но сейчас верх взяла врожденная суеверность. Чтобы избавиться от страха, Сано стал искать рациональное объяснение тому, что видел.

Если огни искусственного происхождения и предназначены для того, чтобы отпугнуть людей от залива, то роль свою они, несомненно, выполнили. Даже если огни — естественное явление, как полагает настоятель Лю Юнь, под их прикрытием может совершиться любое преступление, включая убийство.

Сано поехал по набережной в сторону патрульного поста, погруженного в тишину и мрак.

— Эй! Есть здесь кто-нибудь? — позвал он.

Нет ответа. Сано отказался от мысли поднять власти и с их помощью установить, что это за огни. Щелкнув поводьями, он поскакал вниз по набережной. В нескольких сотнях шагов впереди, у караулки Дэсимы, стояли двое часовых. Они смотрели в сторону суши и, казалось, ничего не знали об огнях. Сано взглянул на залив справа от себя через расчищенное на случай пожара пространство. Огни сверкали ярче, приближаясь к водяным воротам Дэсимы. Он припустил коня.

Резкий шипящий звук раздался слева от него. Что-то просвистело у лица Сано и со стуком упало неподалеку. Сано пригнулся. Конь под ним споткнулся и почти стал. С неистово бьющимся сердцем Сано настороженно огляделся по сторонам. Он помнил этот звук — свист летящий стрелы — после прошлых покушений. Стало ясно: кто-то опять пытался убить его.

В той стороне, откуда прилетела стрела, лавки и дома теснились вблизи береговой части набережной. Среди коньков крыш и пожарных вышек Сано заметил двигавшуюся тень. Потом он посмотрел на море. Огни подплывали к водяным воротам острова. От них поднимался черный дым. От волнения у Сано перехватило дыхание. Вместо того чтобы притаиться, он поскакал к Дэсиме.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости