Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот как? — весело рассмеялся де Медем. — Ну, уж если мы заговорили об арабах, не забывайте и о своем маленьком дружке. Если бы вы держали его в руках, никто бы сейчас не совал нос в наши дела. — Де Медем тяжело дышал, не в силах совладать с яростью. Вадон хотел было что-то возразить, но тот не дал ему выговорить ни слова. Голос его звучал мягко, но непререкаемо. — Поймите же: мы запустили дело и должны довести его до конца. А вас бросает то в жар, то в холод, как начинающую грешить школьницу. Вы плохо знаете меня, приятель. Вам следовало отказаться до

того, как мы начали.

— Разве я мог? — чуть не плакал Вадон. — У меня не было выбора. Вы же собирались уничтожить меня. Я понятия не имел, что я…

— Вы сами уничтожали себя. Никто не заставлял вас влюбляться в этого маленького ангелочка. Так или иначе, связь с ним не довела бы вас до добра. Вот так мы с вами удовлетворяем наши амбиции.

— Но… как это…

— Как что? То, чего я добиваюсь? — Голос де Медема понизился до свистящего шепота. — Да я мечтаю об этом вот уже тридцать лет. И работаю как вол. Вы никогда не страдали из-за насмешек, оскорблений, глумлений, которыми меня осыпали так называемые интеллектуалы. Даже сейчас они относятся ко мне, словно я грязное, мерзкое существо, как будто я и мои люди не имеем права на собственное мнение. Я заслужил то, что получу в результате этого покушения. Я не позволю вам сбежать и таким образом перечеркнуть всю мою жизнь. Или вы пройдете со мной через все это, или я затопчу вас в такую грязь, что вы никогда из нее не выберетесь. Итак, непременно найдите американца и зажмите свои нервы в кулак — остался всего один день. — Он помолчал, а когда снова заговорил, голос его звучал нормально, в нем слышалась даже сердечность. — Я хочу сказать вам то, о чем прежде никогда не говорил.

— Что? — потерянно, безразлично спросил Вадон.

— Думаю, что вы все-таки заслуживаете этого. Вы достаточно долго сражались. И я действительно уверен, что вы отлично справитесь со своим делом, если немного пошевелите мозгами.

Внезапно пробудившись, Билл вскочил с кресла, прислушался, пытаясь распознать разбудивший его звук. Начал было расслабляться, наверное, это восходящее солнце развеяло мою дремоту, подумал он. И в этот момент снова услышал звук. Скрежетал лифт. Вот лифт остановился, раздвинулись двери. В три прыжка он оказался у открытой двери гостиной, спрятался и стал наблюдать в щель за прихожей.

Легкие шаги по ковру, кто-то остановился у входной двери. Спина его взмокла от пота. Послышался скрежет металла о металл. Снова и снова, словно кто-то не мог справиться с замком. Он огляделся, протянул руку и схватил со стола вазу с узким горлышком, крепко сжал ее, повернулся и снова стал наблюдать в щель, как двигались рычажки открывающегося замка.

Билл сглотнул, провел языком по губам, переступил с ноги на ногу, чтобы лучше держать равновесие. Рука с крепко зажатой вазой взмокла от пота.

У него перехватило дыхание, когда дверь медленно открылась и на пороге появилась Кельтум. Она стояла неподвижно, держа в опущенной руке ключи. Билл уронил вазу на ковер, вышел из-за двери и с улыбкой облегчения и радости

произнес:

— Кельтум! Слава Богу, вы вернулись.

Она не ответила, вяло шагнула в прихожую, не повернулась, чтобы закрыть дверь, а просто захлопнула ее спиной.

— Где вы были? — подбежав к ней, спросил он. — Я чуть не умер от беспокойства.

Она словно не слышала его, стояла, опустив голову, и смотрела в пол.

Улыбка угасла на лице Билла, он подошел к ней вплотную.

— Кельтум! Что с вами?

Она не шевельнулась, руки безвольно висели по бокам. По щеке скатилась слеза и упала на полированный деревянный пол. Плечи девушки поднимались и опускались в беззвучном рыдании, лицо было безжизненно, вся она оцепенела. Он осторожно взял ее за плечи, слегка присел, согнув ноги в коленях, и приблизил лицо к ее лицу.

— Кельтум! Что такое? Какая беда приключилась с вами? — Он нежно потряс ее.

Медленно-медленно подняла она голову и посмотрела ему в глаза невидящим взором. Ее искаженное, безжизненное лицо казалось восковой маской. Наконец глаза приобрели осмысленное выражение.

— Он умер.

Билл испуганно смотрел на нее и не верил своим ушам.

— Умер? — тупо переспросил он.

По ее восковым щекам текли слезы.

— Мой отец.

— Господи, — прошептал он, скорбно опустив глаза. — Когда?

— Сегодня, рано утром. — Кельтум пожала плечами. — Я не посмотрела на часы, — прибавила она упавшим голосом.

Еще несколько секунд они стояли, убитые горем, и смотрели друг другу в глаза. Билл держал ее за плечи.

— И вы были там? В доме ваших родителей?

Она чуть заметно кивнула головой.

— Мама позвонила мне вчера вечером.

— Она знала, что вы были здесь?

Кельтум замотала головой, на лицо Билла попала ее слезинка.

— Нет, но она не знала, где меня еще искать. Она совсем разбита.

— Конечно, — кивнул он. — И вы из дома поехали прямо сюда? — Это было вопросом и одновременно ответом на него.

Она снова чуть заметно кивнула головой. Отчаяние, отразившееся на ее лице, перевернуло ему душу.

— Господи!

Он осторожно отпустил ее и подбежал к окну. Посмотрел вниз на улицу, держась как можно дальше от стекла. В тридцати метрах от дома на автобусной остановке стоял грузовик для доставки товаров. Билл ясно видел чей-то локоть, лежавший на подоконнике кузова. Он понаблюдал с полминуты: никто ничего не грузил и не выгружал. Билл повернулся, быстро подошел к неподвижно стоявшей девушке.

— Они уже здесь, — понизив голос до шепота, произнес он. — Я должен уходить. — Он взял ее за плечи и коснулся губами ее лба. — Прощайте, Кельтум. Позаботьтесь о вашей маме. Если они не помешают вам. Понадобится помощь — свяжитесь с Лантье. Он сделает для вас все, что будет в его силах. Думаю, что мы с вами увидимся на этих днях.

Он посмотрел в дверной глазок — на лестничной площадке никого не было; приоткрыл дверь, и в этот момент она повернулась и схватила его за руку.

— Нет! Я иду с вами.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3