Северная буря
Шрифт:
— Кого вы встречали с тех пор, как мы оставили вас следить за здешними морскими путями? — спросил Кейда.
— Флотилию Дэйшей, мой господин, — прозвучал уверенный ответ. — Большая галера в сопровождении двух быстрых трирем и двух тяжелых, — Нирал пожал плечами, кудрявая голова надменно склонилась. — Они шли со старыми флажками дней Чейзена Сарила, но мы не сочли нужным их останавливать, не так ли, Бансе?
Тот прочистил горло:
— Я узнал кормчего с галеры и старшего на одной из легких трирем.
— А мне оказались знакомы несколько бойцов с верхних палуб
Гребцы Эдисов и Редигалов составляют большую часть команды «Тернового Круга». Плотник у них из владения Ритсема Кайда. А могу ли я выбирать? У Чейзенов осталось очень мало трирем после победы над захватчиками и не хватало моряков. И с чего бы мне ни верить людям, стремящимся заработать? Они помогают возродить Чейзен.
Кейда указал на кинжал Нирала:
— Когда вы вернетесь к стоянке у главной усадьбы, мы обеспечим всех вас ножами Чейзенов.
— Спасибо, мой господин, — в голосе морехода не чувствовалось воодушевления.
— Мне всегда было присуще награждать верность, — Кейда хранил бесстрастный вид, хотя заметил недовольство, пробежавшее по лицу кормчего. — Равно как и наказывать распущенность, естественно.
— Мой господин? — Нирал выглядел растерянным, но выражения лиц его помощников граничили с оскорблением.
— Вы допустили небрежность, позволив этим паразитам устроиться здесь точно вшам на спине у ящерицы, оттого что были неповоротливы, не так ли? — Кейда указал на жалких пленников, теперь прочно связанных по рукам и ногам. — Я не хочу слушать никаких других объяснений.
— Я не вполне понимаю, о чем речь, мой господин. — Слова Нирала звучали учтиво, но неопределенно, пытаясь отыскать самый безопасный для себя ответ.
— Либо вы небрежно несли дозор в назначенных пределах, либо умышленно позволили этим людям высадиться, — Кейда пожал плечами. — Что дальше? Мы встретим пиратов, разоряющих это достойное жалости владение, раз уж вы дозволяете высматривать морские пути Чейзенов?
— Мы обходим малые протоки, мой господин, — не без вызова ответил Нирал.
— Не очень умело, если взглянуть на этих пленников, — спокойно возразил Кейда. — Вы уже полностью выставили цепь сторожевых огней?
— Мы сделали все, что можем, но нам не хватает железных корзин для огня, мой господин, — заявил Нирал, стараясь выглядеть искренним. — Без них мы не осмелились разводить огонь, а погода суше с каждым днем.
По меньшей мере, это честный ответ. Итрак Чейзен стоит добавить железо к списку предметов, о покупке которых она станет договариваться. Урожай жемчуга должен быть поистине доселе невиданным, если мы хотим приобрести на него хотя бы половину того, что нам необходимо.
— Итак, если вы не занимались установкой огней, как объясните, что недосмотрели и эта зараза проскользнула и устроилась здесь как
Старшина гребцов и кормчий «Тернового Круга» укрылись, исполненные сомнений, за спиной своего начальника.
— Мы не можем быть всюду одновременно, мой господин, — Нирал пожал широкими плечами без особого раскаяния.
Кейда помедлил, словно рассматривая этот довод, глядя мимо Нирала и его подручных на боковые палубы их судна. Гребцы быстрой триремы разглядывали следы бойни на берегу, собравшись на обращенном к берегу борту и что-то обдумывая.
Считают головы и понимают уже, что нас больше, да еще и ясно видят, что клинки наших людей сегодня уже вкусили крови. Кроме того, повелеваю здесь я. И доказал это в бою. Неужели кто-то и впрямь захочет поднять на меня меч?
— Значит, вы просто не знали, что этот сброд здесь высадился? — спросил вождь.
— Нет, мой господин, — ответил Нирал с сожалением.
— И все же вы оказались достаточно близко, чтобы услышать наши трубы и явиться посмотреть, в чем дело? — удивился Кейда.
— Так судьба распорядилась, мой господин, — лихость испарилась из голоса Нирала. — Мы очень торопились прибавить наши силы к вашим.
Его старшина гребцов и кормчий бросали взгляды на недружественный полукруг меченосцев «Туманного Голубя» со все нарастающей тревогой.
— Рад слышать, — вождь кивнул. — А поскольку вы признали свое упущение, я склонен к милосердию. Вас всего лишь выпорют и прикуют к веслу на самых низких скамьях «Туманного Голубя», пока его корабельщик Шайам не решит вас освободить.
У Нирала исказилось лицо, и он сделал шаг вперед, после чего внезапно замер. Кейда сам шагнул к нему, схватил за руку выше запястья, чтобы тот не мог достать нож, и наклонился к его уху:
— Хочешь, я спрошу новых рабов, не признает ли кто-нибудь тебя и твой корабль? И не заплатили ли они тебе за слепоту долей добычи или ласками своих женщин? Я получу ответ, а ты сможешь уплатить по счету головой. Никто не шевельнет и пальцем, чтобы тебя спасти. — Кейда почувствовал неестественное напряжение Нирала, мышцы руки морехода содрогались, словно тот рвался из незримых пут. Вождь заглянул в глаза корабельщика и увидел там не дерзость мятежника, а отчаянный страх. За бородой Нирала подергивалась его нижняя челюсть. Нирал порывался говорить, а его рот словно отказывался от повиновения.
Дев, ах ты непокорный, кровожадный, пожирающий ящериц варвар!
Едва его посетила эта мысль, он обнажил кинжал и всадил по рукоять в незащищенное место под ребрами Нирала. Подтягивая к себе жертву, Кейда погружал лезвие все глубже, а потом повернул. Дев уже поднес меч к горлу кормчего «Тернового Круга», а Шайам приставил кинжал к груди старшины гребцов быстрой триремы. Когда вождь отступил, с горечью извлекая свой кинжал, то обратил внимание, как мало крови вылилось из раны. Мертвый Нирал рухнул на влажную землю. Двое его соратников пали на колени, простирая руки и держа кисти как можно дальше от своего оружия на поясах.