Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хочешь выпить?

— Э-э, что?

— Выпить, — громче повторил пилот.

— Нет, спасибо.

— Смотрю я на тебя, и такое впечатление, что у тебя с головой не все в порядке. Почему же тогда тебе…

— Я в твоих комментариях не нуждаюсь, — оборвал пилота Харолд. — Ты знаешь, кто меня встретит?

— Другой самолет, — ответил мужчина.

— Кто-кто?

— Другой самолет, — раздраженно крикнул пилот. — Глухой, что ли?

— Я спросил про человека, который ждет меня, — чертыхаясь

про себя, объяснил Смит.

— Как же так? Разве ты сам не знаешь, с кем встретишься?

— Нет.

— А почему тогда я должен это знать?

— Кто приказал тебе совершить этот перелет? — мягко поинтересовался Смит.

— Телефон.

Смит, все больше раздражаясь, продолжил:

— Вероятно, какой-то человек говорил с тобой по телефону?

— Естественно. Ты что думаешь, телефоны сами разговаривают? Это был диспетчер аэропорта.

— А кто позвонил ему? — угрюмо допытывался Смит.

— Ради Бога, откуда я могу знать? — пилот глотнул несколько раз из бутылки и вытер подбородок тыльной стороной руки. — Какая-то женщина. Я думаю, у нее куча денег.

— Женщина?

— Да ты вообще ничего не слышишь, да? — выкрикнул пилот.

* * *

Самолет стоял в конце взлетной полосы. Для большого аэропорта это место было слишком безлюдным.

— Вот мы и долетели, — таинственно сказал пилот, с глухим стуком спрыгнув на землю.

— Слава Богу, — облегченно бросил Смит.

Дверь для пассажиров в аккуратном маленьком самолете была открыта. Внутри в кресле капитана сидела удивительно красивая женщина с элегантной прической из длинных темно-золотистых волос.

— Добро пожаловать, доктор Смит, — приветствовала она Харолда сочным бархатным голосом.

Женщина, — тихо сказал Смит, припоминая слова пьяного пилота. — Так вы стоите за всем этим?

— Не совсем, — парировала она с легким средиземноморским акцентом. — Меня зовут Цирцея. — Она повернулась к Смиту. Длинный шрам на лице женщины шокировал его.

— Вам лучше привыкнуть к моему изъяну. Нам придется видеться очень часто, — произнесла она.

— Я бы хотел знать, куда мы направляемся.

— На остров Абако, на Багамы. Малочисленное белое население, солнце, серфинг, уединение.

— Как долго это продлится? — кисло спросил Смит.

— Не бойтесь, вас не будут держать в плену очень долго. Возможно, неделю, — рассмеялась женщина.

— Могу я спросить о цели моего визита?

— Да. Присутствие на конференции. Вы входите в состав ста лучших интеллектов планеты. Вы выбраны, чтобы представить компьютерное искусство.

— Должно быть, вышла какая-то ошибка, — начал было Смит.

— Никакой ошибки. — Цирцея глубоко вздохнула. — В 1944 году, будучи на службе в ОСС, вы принимали участие в разработке проекта машины, хранящей

военную информацию, так называемой ИНВИ-АК, по сути первого компьютера. После этого, несмотря на ваше настоятельное желание сохранить анонимность, отдельные заметки, написанные вами на каждую компьютерную операцию для ранних счетно-цифровых машин, а затем первый компьютерный язык вошли в историю развития счетно-вычислительных машин. То, что вы получили степень доктора, после того как уже стали авторитетом в данной области, не удивило тех, кто знал ваши способности.

— Как вы выяснили все это? — беспокойно осведомился Харолд.

— В распоряжении моего босса множество источников. Большая часть из них обладает огромной информацией о прошлом делегатов конференции.

Смит беспокойно заерзал на своем месте.

— Это было очень давно, — сказал он и добавил: — И никогда не было моей основной работой.

Она улыбнулась:

— Да, конечно, Более того, ваше имя не появлялось в литературе по компьютерной технологии. Вы никогда не работали программистом. Вы были директором Фолкрофтского санатория. А Бобби Фишер — пляжным повесой.

— Что-что?

Женщина внимательно посмотрела на Смита.

— Образ жизни не влияет на человеческие способности. Ваши возможности и способности в области компьютеров — это ваша жизнь, а не работа.

— Вы ошиблись, я не тот, за кого меня принимают, — грубо оборвал ее Смит.

— Ошибка исключена, мы выследили вас по компьютеру.

Смит оцепенел.

— Мы рассуждали так: поскольку вы все еще работаете в этой области, то, естественно, имеете дело с компьютером. Это был лучший способ найти вас. Если это вас волнует, то могу вас уверить — информационные банки данных нами не использованы.

Харолд чувствовал, что теряет контроль над собой. Банки данных не пострадали.

— Я вам не верю, — только и смог он выговорить. Цирцея пожала плечами:

— Для меня это не имеет значения. Я только хочу, чтобы вы не думали об этом. В любом случае, проекту, над которым вы работаете, не нанесено ни малейшего вреда. Да мы и не пытались. Ваша система кодов слишком сложна. Именно поэтому мы и поняли, что вы тот человек, который нам нужен.

— Но сообщение?

Женщина подняла бровь:

— Подумайте об этом, доктор Смит, подумайте о телефоне.

Харолд даже рот открыл от удивления:

— Телефоны не работали.

— Полная взаимосвязь. Аварийный генератор вырабатывает энергию, и, если что-нибудь случится, оборудование санатория все равно будет работать. Телефон и компьютер, конечно, связаны.

— Но ваши приказания на экране?

— Специальное проникновение в телефонную систему. Временное. Сейчас там все в порядке.

— А инструкции по телефону?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10