Шпеер
Шрифт:
«Северус нейтрален в глазах Сами-Знаете-Кого», — неожиданно вспомнил Гарри диктофонную запись.
Лишнее подтверждение несомненной хитрости и лживости «нейтрального» мистера Снейпа хорошего настроения не прибавило.
«Если бы я ненавидел тори, сроду не стал бы с их лидером дружбу водить», — сердито думал директор, подъезжая к «Хогу». От мыслей, какого рода дружба могла связывать Снейпа и Малфоя, Гарри стало нехорошо.
«Я держу себя в руках, — начал мысленно проговаривать он, подозревая, что разорвет в клочья первого подвернувшегося под руку сотрудника. —
На экране директорского воображения мистер Малфой мексиканским броненосцем скатался в шарик и со свистом стартовал в открытый космос из окна Хоум-офиса. Г. Дж. мысленно отряхнул руки.
— У меня все отлично, — сквозь зубы пробормотал он. — Все в порядке, все хорошо.
Луна Лавгуд тихо уплывала к горизонту Атлантического океана. Плот в виде большого жирного тоста торопливо обкусывала по бортам стая крупных акул.
Взрывное столкновение броненосца Малфоя с орбитальной станцией «Фобос» вернуло директору утраченное душевное равновесие.
Надев на лицо маску доброжелательного, но строгого руководителя, Гарри Джеймс Поттер вошел в кабинет.
Секретарша быстро свернула окошко с каким-то текстом и невинно улыбнулась.
Директор распахнул дверь, ведущую в собственные апартаменты, и застыл, испуганно округлив глаза.
Половину кабинета крест-накрест перегораживали длинные полосы желтого скотча с надписью «За линию не заходить». На полу, рядом с директорским столом, красовался обведенный мелом контур человеческого тела с раскоряченными в агонии ногами. Неподалеку поблескивала жутковатая темно-красная лужица.
— Господи, — перепугано пробормотал Гарри. — Мисс Грейнджер?..
— Ой, — только и сказала секретарша, заглянув через директорское плечо. — И когда успели?..
Гарри обернулся и успел увидеть смеющиеся глаза нахалки.
— Кто здесь был? — прошипел он, только сейчас приметив на полу рисунок очков, «отлетевших от трупа», и сообразив, что его омерзительно разыграли.
— Да целая толпа, — виновато сказала Гермиона. — И миссис Макгонагалл, и Артур Уизли, и Хуч, и Люпин... Но я не думаю, что...
— А вы тут зачем торчите, спрашивается?! — озлился директор, нырнул под желтую ленту и наклонился к «кровавой» лужице.
— Кетчуп? — вытянула шею секретарша.
— Он самый, — буркнул Гарри. — Что, небось Локхарт притащился, и вы ничего не видели и не слышали? — плеснул ядом он. — Или это ваших рук дело, как и ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ?
— Двери надо закрывать! — рассердилась Гермиона. — Нечего на меня все сваливать!
— Я вычту с вашей зарплаты деньги за эти два часа, мисс Грейнджер! — свирепо сказал директор. — Уберите эту дрянь, немедленно! Список тех, кто заходил, — мне на стол!
Не глядя на секретаршу, он швырнул в кресло куртку и выскочил на балкон, в надежде, что свежий воздух остудит вновь вспыхнувшую ярость.
Увы, звезды в этот день определенно повернулись к директору маленькими блестящими задницами.
Балкон не пустовал. Злодейский редактор, облокотившись на парапет, безбожно задымлял воздух «Gitanes». Хлопка балконной двери он не мог
— Сколько можно травить себя и других? — директор налег на ограждение и покосился на Снейпа.
Тот молчал, глядя в затянутую туманом даль, будто Гарри тут и не было.
— Неужели так трудно бросить курить? — решил не сдаваться директор. — Я думал, у вас сила воли и всё такое, — он придвинулся ближе, разглядывая злодейские длинные пальцы с зажатой между ними смертоносной табачной палочкой.
Мистер Снейп раздавил недокуренную до половины сигарету в висящем на перилах цветочном горшке и медленно повернулся.
— Вы что-то хотели, мистер Поттер?
— Ничего! — обиделся Гарри. Надежда пожаловаться на злую шутку сотрудников развеялась, как дым.
— Вот и отлично, — бесстрастно сказал злодей.
Директор открыл было рот, чтобы выстрелить зарядом ехидства, как дверь за спиной редактора распахнулась, и в проеме показалась длинная женская нога в кремовом чулке и черном лаковом ботинке.
— Ку-ку, — Беллатриса Лестрейндж вышла на балкон с видом примадонны, осчастливившей публику. — Я твоя кукушечка. О-о, мистер Поттер, — ведьма заметила Гарри. Ярко-вишневые губы сложились сердечком, густо накрашенные ресницы затрепетали.
— Кукушечка? — фыркнул редактор, насмешливо оглядев писательницу с ног до головы. Наглая Белла повернулась и покрутила бедрами, демонстрируя руководству «Хога» черные кожаные шорты, крепко обтягивающие круглый зад и стянутые на поясе ремнем с металлическими шипами. Картину порока довершала жилетка, застегнутая под грудью так, что бюст, прикрытый черным кружевом, бесстыже выпирал двумя крупными полушариями.
— Ку! — хрипло рявкнула Белла на ухо редактору.
— Верю-верю, — отшатнулся Снейп.
Писательница перевела взгляд на хмурого Гарри.
— Вам кукукнуть? — она медленно провела малиновым ногтем по ложбинке между грудями. — Что-то вы невесело выглядите, мистер Поттер.
— Не стоит, — редактор подхватил развратную кукушку под локоть, увлекая в кабинет. — Идемте.
Белла послала директору жгучий взгляд королевы борделя и скрылась в логове врага. Злодей метнул на Гарри быстрый нечитаемый взгляд и скользнул вслед за ведьмой.
Балконная дверь закрылась.
Страдающий и одинокий, Г. Дж. Поттер остался стоять на холодном ветру, глядя на кружащих над крышами голубей.
* * *
— Господи, я когда-нибудь это дочитаю или нет? — Гарри лениво перелистал черную книгу.
Растянувшись на животе, директор блаженствующим греком возлежал на пушистом ковре в новой спальне.
Квартира оказалась небольшой, но уютной. Одиночество, так часто терзавшее Гарри со времен отъезда Сириуса, неожиданно отступило, милосердно выпустив из сердца Г. Дж. острые тонкие когти. Мысль о том, что в нескольких ярдах находится злодей и разбойник, странным образом утешала и грела, заполняя теплом привычный вакуум где-то глубоко внутри. Гарри грызло чувство вины из-за утренней ссоры, но это не было мучительным чувством одиночества.