Шпеер
Шрифт:
В луженое горло советника отправилась еще одна порция скотча.
— Не всё так просто, — булькнул он. — Так называемый Салазар школу основал, а потом ее покинул. Современные розенкрейцеры — не масоны. Во всяком случае, большинство. Как не все каббалисты — розенкрейцеры, так не все розенкрейцеры — масоны. Да, есть розенкрейцеры-франкмасоны и франкмасоны-розенкрейцеры, но ваш редактор не имеет к таковым ни малейшего отношения. Знаете негласный лозунг рыцарей Розы и Креста, мистер Поттер? «Нас — нет». Они невидимы. Тише воды, ниже травы, как змеи подколодные.
— А как
Советник снисходительно улыбнулся.
— АМОРК... Знаете, что такое ребрендеринг? Фальшивое золото ярко блестит. А настоящее тихо странствует по свету. Мы выясним, какой Салазар стоит за этим вашим Шахором, — Полифем сощурил заслезившийся глаз.
— Он такой же мой, как ваш, — артистично изобразил возмущение Гарри. — Этот тип обманул всех, даже Магистра «Феникса»! Втерся в доверие, получил на хранение дневник, и что? Ловко смылся вместе с компроматом! Мы даже не знаем, что он теперь намерен делать, шантажировать Альбуса? Или самого господина Риддла? До мартовских выборов всего ничего! Мне дали понять, что Дамблдор готов выложить любую сумму за дневник. Действительно любую!
Муди задумчиво подергал губами.
— Еще бы не выложить, — пробормотал он. — Но всё это вы расскажете не мне и не здесь, Гарри. Подождем, что скажут эксперты о «Записках». И, самое главное, что решит мистер Риддл, когда ознакомится с содержанием.
Гарри тяжело вздохнул. Сидеть в кабинете, обреченно ожидая дальнейших распоряжений относительно своей скромной особы, было не лучшим времяпрепровождением.
— Знаете, сэр, — медленно подбирая слова, начал он. — Если вы считаете, что Снейп действует не в одиночку, почему вы так уверены, что за ним какие-то мифические розенкрейцеры? А если это... кто-то из своих? — шепотом сказал он. Не зная, как еще намекнуть, он изобразил двумя пальцами циркуль, крутанув его на ладони.
Советник нервно дернулся.
— Да не может такого быть, — быстро сказал он.
К полной неожиданности Гарри, Полифем вскочил и с не свойственной возрасту резвостью забегал по кабинету, диковато стреляя по сторонам единственным глазом.
— Вы уверены, что это не увертки Альбуса? — вдруг спросил он, приостановив бег по кругу. — Я имею в виду то, что дневник исчез вместе с редактором.
Г. Дж. напустил на лицо кислую оскомину.
— Откуда мне знать, — ровным тоном сказал он. — Меня попросили сделать все возможное, чтобы выйти на след мистера Снейпа. Зачем бы Дамблдору так суетиться? Сулить мне... — он сделал эффектную паузу, — астрономическое вознаграждение? Все знают, старик скупой, как черт. Похоже на то, что дневник таки пропал.
— Час от часу не легче, — пробормотал советник, метнулся было к графину и замер на полпути — дверь распахнулась.
Комнату наводнили неизвестные в серых пиджаках. Сердце Г. Дж. тоскливо сжалось.
— Пройдемте, мистер Поттер, — бесстрастно сказал один из вошедших.
Гарри оглянулся на Муди. В лице советника, постаревшем и помятом, читалось сочувствие — вероятно, почерпнутое со дна графина.
Под конвоем серых пиджаков Г. Дж. покинул
* * *
Гарри Джеймс Поттер, мысленно примеривший на многострадальную голову терновый венец, был готов ко всему. Кроме вежливости.
Вежливость пугала, настораживала и наводила безотчетный страх.
Скукожившись на заднем сиденье автомобиля в приятном обществе комиссара Скримджера по правую руку и инспектора Шанпайка по левую, Гарри мучительно размышлял, что бы означало подчеркнуто учтивое обращение его спутников, и не честнее было бы не валять дурака и надеть на него наручники. К вящему его изумлению, ни один из сопровождающих не задавал вопросов.
За стеклом автомобиля проносились унылые поля, окутанные туманом. Бесшумно и мягко, как самолет, машина летела на юго-восток, держа курс на Суррей.
«Мистер Риддл приглашает вас в свой загородный дом», — голосом наевшейся падали гиены сообщил комиссар.
Фразу «Спасибо, у меня на сегодня другие планы» пришлось придержать на языке.
«Широка дорога в ад», — невесело подумал Г. Дж., глядя на трассу, похожую на взлетную полосу.
Впереди маячили спины мотоциклистов — эскорт господина мэра, мчащегося в центре колонны на лимузине. С такой помпой Г. Дж. Поттеру ездить в гости еще не доводилось.
— Господин комиссар, — Гарри повернулся к ястребиному профилю Скримджера. — Я могу позвонить на работу? Наверняка сотрудники волнуются, я не предполагал, что задержусь надолго.
— Само собой, мистер Поттер, — с той же убийственной вежливостью отозвался комиссар. — Звоните.
Стараясь, чтобы пальцы не тряслись от волнения, Гарри извлек мобильный и набрал номер Гермионы.
— Мисс Грейнджер, — начал он. — Дело в том...
— Мистер Поттер! — взвизгнуло в ухо. — Где вас черт носит?! Приезжайте быстрее, тут такое!..
— Что там еще? — нахмурился Г. Дж.: Гермиона никогда не позволяла себе подобных фразочек.
— Кроули подала на нас в суд!
— Кто-кто? — не понял директор.
— Джейн Кроули! На «Хог», на Шпеера! За «Марионеток»!
Гарри вцепился нервными пальцами в безбожно взлохмаченную шевелюру.
— Ч-черт! Этого следовало ожидать, — пробормотал он. — И всё же... Дерьмовый сюрприз!
— Она нас похоронит! — плачущим голосом сказала секретарша. — Когда вы появитесь?
— Не знаю точно, мисс, — вздохнул Гарри. — Как только освобожусь.
«ЕСЛИ освобожусь».
Пробурчав что-то невразумительное на прощанье, он выключил телефон и откинулся на спинку сиденья.
— Кроули подала в суд на «Хог», — поделился новостью он. Шанпайк, беседующий с кем-то по мобильному, не отозвался. Скримджер неопределенно шевельнул бровью.
— Разве не вы толковали госпоже Амбридж о грядущей дестабилизации бюджета? — он озабоченно стряхнул пылинку с пиджака. — Что же вас удивляет?
— Да не вовремя это всё, — с досадой сказал Гарри. Якобы выдуманное пророчество редактора о финансовой судьбе издательства начало сбываться. Мысль об этом заскребла на душе нехорошим коготком. Факт, что Северус был единственным, кто вовремя избавился от акций, теперь казался подозрительным.