Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет, сын мой. Это не займет много времени, устраивайте лагерь.

Что и говорить, инквизитор был в своем амплуа: вот положено ему осмотреть всю добычу – и как бы он ни устал, а он устал, все же бессонная ночь позади, как и у всех, – он же не моргнув глазом приступил к перелопачиванию горы добычи. Кстати, ПОЧЕМУ? Почему инквизиторы первыми обследуют всю добычу? Всегда. Что они ищут? Ведь ясно, что что-то, чего видеть остальным не положено. Вот не нравилось ему это, и все. Ну да пока не время.

Падре подошел к вопросу насколько нетерпеливо, настолько и практично. В первую очередь он обследовал орочьи повозки, после

чего окликнул Андрея и разрешил отвести их в сторону, чтобы начать разгрузку.

Сказать, что добыча обрадовала, – все одно что ничего не сказать. Повозки были заполнены кожаными мешками, в которых была первоклассная соль – хоть сейчас в солонку: именно в солонку, потому что она была абсолютно сухой, и было ее здесь в четыре, а то и в пять раз больше, чем они рассчитывали добыть.

«Да-а, удача все же улыбается смелым. Расчет был на тысячу золотых, а выходит – все четыре, это по минимуму. Да еще остальная добыча. Н-не-эт, на такое я не рассчитывал даже в самых смелых мечтах. Осталось только год добить – и тогда можно будет подумать о безопасном месте жительства. Восемь тысяч золотых – это не шутки, с такими деньгами можно обосноваться основательно. Ну правда, несколько меньше, но за оставшееся время получим прибыль по другим направлениям, и сумма восстановится. Потом ведь еще и приданое Анны – как ни крути, но две тысячи цехинов. А соли тут как бы не пять тонн. Хотя это еще считать. Ну что, как говорил один из героев Вольтера, «все к лучшему в этом лучшем из миров». Только еще доставить бы все без приключений и в целости. Как там говорится в старой доброй русской поговорке: «Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе», – а ноша-то не по нашим силенкам».

Отряд возвращался в крепость, как говорится, с помпой. Ну как еще назвать караван из трех сотен лошадей, правда, там еще затесались восемь быков – их наотрез отказался бросить Роберт, в котором хозяйственный крестьянин уже давно победил воина. Практически все лошади были навьючены – оно, конечно, только вьючные лошади могли нести по две сотни килограммов, но теперь отряд не испытывал недостатка в транспорте, а по сотне кило орочьи лошадки могли нести в течение дня без особых проблем, благо вся соль степняками была упакована в мешки и с этим проблем тоже не возникло.

Искренне обрадованный удачному возвращению друга и тому, что потерь не приключилось, Эндрю все же не смог справиться с купцом, который, казалось, жил в нем собственной жизнью, и когда появлялось дело, то ни о чем другом он просто не мог думать.

Едва караван оказался на территории крепости, как Белтон тут же начал раздавать распоряжения своим людям, которые споро бросились сортировать и распределять добычу. Вскоре начали появляться тюки – в них отдельно были упакованы доспехи, оружие, сбруя. Только покончив с этим, они принялись за соль.

По большому счету этим должны были заниматься Андрей и его десятники, но, честно говоря, все они были рады свалить все это в умелые руки купца, в чьей честности не было никаких сомнений.

Андрей лежал на своем топчане, блаженно вытянув ноги и наслаждаясь отдыхом. Что ни говори, но шестидневный поход его изрядно вымотал, а если учесть скорость восстановления его организма – он даже предположить не пытался, насколько досталось остальным.

Дверь открылась без стука, и в ее проеме появился улыбающийся, весьма довольный купец. Что и говорить, съездили удачно во всех

отношениях. Во-первых, назавтра отряду не нужно было выдвигаться в очередное патрулирование, так как сэр Бард посчитал, что отряд провел свой поход, прекрасно совместив его со служебным долгом: орков-то побили уже в зоне ответственности его крепости, да еще такой крупный отряд. Провели массовые испытания в бою нового оружия, и показало оно себя с самой наилучшей стороны, к тому же люди еще не освоились с ним, а соответственно не освоились с новой тактикой ведения боевых действий, так что то ли еще будет. Сказанное им инквизитору было чистой правдой: оружие было капризным и требовало тщательного ухода, но это неудобство предусматривалось еще на стадии проектирования, так что Новак лукавил, высказывая все это. Мало того что соли притащили в четыре раза больше, чем планировали, так еще и взяли добычу с орков, которая должна стоить никак не меньше полутора тысяч полновесных золотых цехинов. Нет, съездили просто сказочно удачно.

– Судя по твоей улыбке, мы заработаем немного больше, чем рассчитывали.

– Немного… Ну ты и наглец, сэр Андрэ. Мы думали заработать на этом тысячу золотом, а на круг получается семь тысяч, правда, тут с долями всего отряда, и туда же входит и оплата, обещанная тобой.

– Ты не ошибся? – обалдел от названной суммы Андрей.

– С какой стати я должен ошибаться! Пять с половиной выходит с соли и полторы с вашей добычи.

– Погоди. Ты как-то мне говорил, что орочье вооружение можно продать по три золотых за полный комплект.

– Я и сейчас это говорю.

– Но это выходит только триста золотых.

– Интересно, а лошадей ты что же, оставишь себе?

– Нет, но лошади не так и дороги, ведь они уступают нашим.

– А я что, сказал, что погоню этот табун на продажу на север? Я что, похож на идиота? Эти лошадки ценятся именно на южной границе, так что и будут продаваться здесь. Латник, конечно, для них тяжеловат, но только ты не меряй всех по себе. Это твои люди в железо одеты, а здесь основной доспех – кожа, так что по крепостям и селениям лошадки в основном местные. Разве ты никогда не присматривался к гарнизону?

Да как-то не придавал особого значения, вернее, придавал, но больше в военном смысле.

– Нет, все же я не удивляюсь тому, что ты не смог стать дельцом в своем мире, – подняв глаза горе, проговорил Эндрю уже ставшую сакраментальной фразу.

– Это ты уже говорил сотню раз.

– И еще сотню раз повторю. Ладно. Общая сумма выходит в семь тысяч, и это гарантированно. Сколько ты отдашь своим людям?

– По десять золотых, людям сэра Мартина столько же.

– Ну твоим людям премиальные, это понятно. А этим-то… Не многовато?

– Все просто. Все они были наняты мною для проведения этого похода. Поход оказался удачным, значит, если я премирую одних, то я не могу не премировать других.

– А доли добычи им мало?

– Какой доли?

– Но ты ведь говорил о том, что это добыча, а при взятии добычи у всех участников есть своя доля. Или я чего-то не понимаю?

– Настолько же, насколько я не понимаю в торговле. Если мы имеем отряд наемников, то у них все делится по долям. Если взять сюзерена и вассалов, то здесь ситуация такая же. В моем случае – я имею воинов, которые фактически состоят у меня на службе и получают жалованье, а раз так, то доля с добычи им не положена.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Седьмой Рубеж

Бор Жорж
1. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3