Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Извините, — сказала Хильда, — можно уточнить? Этот пузырь пустой или что-то в себе содержит? Вдруг в нём и хранятся настоящие воспоминания о том рейсе?

— Это я и хочу проверить. Задача сложная, нужно время.

— Тогда мы заедем к вам завтра вечером. Или, может быть, послезавтра — зависит от того, как сложится рейс. Вы не возражаете?

— Буду ждать, — ответила Илла.

— Удачи вам! — пожелала Хильда. — А вам, Эва, огромнейшее спасибо. Вы делаете очень важное дело.

Мы распрощались с ними, напоследок спросив у Иллы, как проще попасть обратно на хаб. Она пообещала, что через артефакт свяжется

с извозчиком и попросит подъехать к дому. Когда мы вышли на улицу, Хильда грустно вздохнула:

— Значит, наша паранойя — не ерунда. «Птеродактиль» в осевом мире — явное доказательство, хотя я не понимаю, как такое возможно… А ядовитый фон подтверждает, что человек, прилетевший на этом ящере, замышлял что-то нехорошее. В голове не укладывается…

— Придётся нам всё-таки отчитаться перед начальством.

— Угу, придётся…

К нам подкатила повозка, запряжённая парой крепких лошадок. На облучке восседал мужичок в картузе и с пышными подкрученными усами. Мы заняли места, и лошади потащили нас прочь из города.

У городской черты флюид встрепенулся, и перед нами распахнулся пролив. Копыта зацокали по мосту, повозка покачивалась на мягких рессорах. Солнце светило в спину, искрились волны, но настроение у нас было паршивое. Мы молчали, глядя на приближающийся остров.

Парковка у ямской башни была заполнена, несмотря на вечер субботы. Мы поднялись на лифте. Когда мы подходили к кабинету начальника, там распахнулась дверь. В коридор вышли трое хмурых мужчин и пожилая дама в форме подсказчицы. Они явно узнали нас и уставились без особой приязни. Но не сказали нам ничего, лишь сухо кивнули в ответ на наше приветствие.

Риттер Янсен тоже не выглядел осчастливленным. Окинул нас долгим взглядом, велел присесть и сообщил ровным голосом:

— Вы не должны были уезжать без отчёта. За это — выговор. Впрочем, Гленна сообщила подробности. И должен признать, теперь мы серьёзно воспринимаем то, что прежде считали вашими домыслами. Ваше решение найти Эву я одобряю. Вы с ней поговорили? Узнали что-нибудь?

Да, шеф. Вам это не понравится.

Пересказав под запись всё, что мы выяснили за эти часы, я смолк и развёл руками — такие, мол, пироги. Хильда подтвердила мои слова. Начальник некоторое время что-то обдумывал, затем констатировал:

— Да, новости не радуют. И подтверждают правильность тех решений, которые мы приняли только что на экстренном совещании. Контакты с синклитом временно прерываются, наши исследовательские группы покидают тот мир. Возобновим работу после того, как прояснится ситуация с отравленным минералом на хабе. Мы раньше не сталкивались с подобным и не имеем нужного опыта, поэтому вынуждены импровизировать. Хотя нам претят столь резкие меры.

— А шпиона вы искать собираетесь? — спросил я. — Мы ведь установили — он наш ровесник. А может, даже один из наших сокурсников. По-моему, нужна проверка. Пусть всех парней из кампуса обследуют маги разума. Ну, и девчонок тоже — на случай, если он не один. Это же очевидный шаг, напрашивается сразу.

Хильда поёжилась, а начальник сказал:

— Попробуй взглянуть на всё это несколько отстранённо. Твой родной мир, Тимофей, лишь недавно обрёл стабильность. Преодолел внутренние распри, благодаря чему и вышел на хаб. Но у вас ещё помнят те времена, когда люди враждовали. Это находит отражение и в вашей культуре. Те же

шпионы всё ещё присутствуют у вас в массовом сознании — пусть даже в нереалистическом виде, как персонажи развлекательных фильмов. Согласен?

— Ну, в общем, да.

— В этом смысле твой мир ещё очень молод. Другие оси — взрослее. Для них шпионаж и тому подобные вещи — понятия уже совершенно абстрактные. У нас попросту забыли, что такое спецслужбы или разведки. Соответствующий менталитет давно закрепился и на общественном уровне, и на индивидуальном. Он формируется с детства, причём естественным образом, без нажима. Доверие — вот основа всего. А теперь представь — ученикам ямской школы вдруг сообщают, что все они пребывают под подозрением в неких враждебных происках.

— Понимаю, к чему вы клоните, но… Окей, меня сейчас не рассматриваем, я нетипичный студент для школы. Посмотрите тогда на Хильду — как только ей сообщили, что у неё может быть затуманен мозг, она сразу же согласилась на любую проверку. То есть не просто согласилась, а пяткой в грудь стучала, кидалась на всех начальников, которые не успели залезть под лавки, и требовала срочно её обследовать, потому что так надо. Я еле-еле утихомирил…

Хильда вздохнула и посмотрела на меня укоризненно. Шеф чуть заметно дёрнул уголком рта:

— Во-первых, твоя напарница — дама чрезвычайно ответственная, так её воспитали. А во-вторых, она уже заразилась от тебя лёгким сумасшествием. Так что её реакция меня совершенно не удивляет. Но среди будущих ямщиков есть люди разного склада. Не все воспримут обследование так же непринуждённо, как вы.

— Да ладно вам, шеф. Они все — взрослые люди. А если не проверять, то шпион получит вообще все козыри.

— Речь идёт не о том, чтобы пустить всё на самотёк. Но надо подумать, как организовать проверку тихо и деликатно, без вреда для студентов. И скомбинировать всё это с мероприятиями за пределами школы. Нестандартные ходы пригодятся. Именно поэтому, кстати, я не препятствовал вашим сегодняшним действиям на западной оси. В поисках гипотетического шпиона вы двое — ничем не хуже других сотрудников ямского приказа. А в чём-то и лучше. Но…

Риттер Янсен выдержал паузу и произнёс раздельно:

— Учитывая вышеизложенное, инструкции для вас корректируются. Вы не должны совершать промежуточную посадку ни в мире, где действует «змеиная» магия, ни в его мире-двойнике, где летают в космос. Ищите альтернативные варианты. Такие же предписания получат и остальные сотрудники.

Он посмотрел на Хильду:

— Зная авантюрный характер вашего друга, обращаюсь к вам лично, леди. Не требую давать обещание, а тем более — слово снежной дворянки. Просто прошу действовать разумно и по инструкции, когда будете прокладывать курс. Завтра у вас — обычный, рутинный рейс без всяких шпионских игр. Удачи в пути.

Ответа он дожидаться не стал — раскрыл какую-то папку с документами и углубился в чтение, давая понять, что разговор окончен. Хильда растерянно посмотрела на меня, я пожал плечами. Мы встали.

Когда мы уже дошли до порога, риттер Янсен окликнул:

— Да, и будьте добры — не распространяйтесь в кампусе о ваших приключениях. Поезжайте сразу в Москву. Вы двое уже сделали достаточно, дайте поработать другим.

И махнул рукой, отпуская нас.

Мы вышли в коридор, и Хильда легонько стукнула меня кулачком:

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11