Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Очень добрые мысли. Трогательно с твоей стороны. Но видишь ли, если чему-то суждено случиться, это произойдет с нами обоими. У нас будут соседние камеры, соседние койки в больнице или одинаковые, пригодные для воздушной транспортировки гробы. Тебе никому ничего не придется объяснять – и моим родителям тоже.

Я посмотрел на часы.

– Есть хочется.

– Не получишь обеда, пока не ответишь "да".

Я поднялся.

– Пошли.

Сьюзан тоже встала.

– Ладно, обедай. Я ведь знала, что тебя надо просить в постели. В постели я от тебя добьюсь чего угодно.

Мы вышли на улицу. Накрапывал

дождь. Мы взяли такси и поехали за реку в Цитадель, где Сьюзан заказала обед.

Ресторан представлял собой шестнадцатистенный павильон, построенный на сваях посреди пруда с лотосами.

Мы сели у перил, смотрели, как дождь взбивал воду, и слушали крики лягушек-волов. Приятное место с замечательной атмосферой. Цветные фонарики, свечи на столах. Очень романтично. Мы больше не говорили о делах. Ели, вспоминали дом, друзей и родных, но планов не строили.

Там, в коктейль-ресторане, я что-то сказал о любви. И теперь пытался вспомнить, что именно. А может, и не сказал, только согласился.

Сьюзан смотрела на дождь и на пруд, а я разглядывал ее профиль.

Мне надо было на нее злиться, но я не мог. Не следовало верить ни одному ее слову, а я верил. Физически она была безупречна, а интеллектуально – достойный противник. Если бы я готовил на нее характеристику как на офицера, то написал бы: смела, умна, находчива, решительна и преданна. Преданность поделенная, но тем не менее преданность.

Но любил ли я ее?

Мне казалось, что любил. Но то, что произошло здесь, могло не произойти в другой обстановке. И не исключено, что нашу любовь нельзя перенести в другую обстановку. И к тому же существовала Синтия.

Сьюзан повернулась и, заметив, что я на нее смотрю, улыбнулась:

– О чем ты думаешь?

– О тебе.

– А я о тебе. Пытаюсь придумать счастливый конец.

Я промолчал.

– А ты можешь представить себе счастливый конец?

– Будем над этим работать.

Мы взглянули друг другу в глаза и, наверное, одновременно подумали, что шансов на счастливый конец у нас маловато.

Глава 30

Утром в понедельник мы со Сьюзан сидели а вестибюле гостиницы и ждали, когда подъедет машина с шофером. Мы были в джинсах, рубашках с длинными рукавами и кроссовках. Сьюзан захватила с собой сумку и набила всякой всячиной в дорогу.

В вестибюле толпилось множество туристов: кто ждал автобус, кто машину, кто своего гида. Хюэ оказался туристической Меккой, притягательным городком между Ханоем и Сайгоном и, как выяснилось, удачным местом встречи с моим связным.

– Как ты собираешься завтра добираться до пункта своего назначения? – спросила Сьюзан.

– Поговорим об этом позднее, – ответил я.

– Это означает, что ты не отказываешься от моей помощи?

– Не исключено.

– Тогда вот тебе первый совет: не нанимай машину с шофером из "Видотура". С тем же успехом можно взять себе в водители самого полковника Манга.

– Спасибо. Я это уже усвоил.

Мы вышли из гостиницы. День снова выдался сумрачным – прохладным и сырым, но без дождя.

– Ты меня вывернул вчера наизнанку, – заметила Сьюзан.

– Очень захотелось.

– Да я не об этом. А о нашем разговоре в коктейль-ресторане.

– С этим я немножко опоздал.

По подъездной дорожке к

гостинице подрулил открытый белый "РАВ-4". Шофер подошел к швейцару, и тот указал ему на нас. Когда он приблизился, Сьюзан заговорила с ним по-вьетнамски. Некоторое время они обсуждали цену – любимая тема Сьюзан в разговорах с вьетнамцами.

Водителю было лет сорок. Я поймал себя на том, что постоянно прикидываю возраст здешних жителей и подсчитываю, участвовали ли они в войне. Когда закончилась война, шоферу было лет пятнадцать. Так что он мог носить оружие в одном из местных отрядов самообороны Южного Вьетнама, где состояли в основном подростки и старики, или драться за вьетконговнев, в рядах которых было много ребят и девчонок его возраста.

Сьюзан познакомила нас. Шофера звали мистер Лок. Он не проявил особого дружелюбия и не протянул мне руки. Я уже заметил, что вьетнамцы, общаясь с иностранцами, либо старались ловчить, либо вели себя изысканно-вежливо. Человек с Запада означал для них деньги, но среднестатистический Нгусн оставался вежливым, пока его не выводили из себя. Мистер Лок был не похож на водителя наемной машины – он больше напоминал типов с непроницаемыми лицами из министерства общественной безопасности в Сайгоне. И играл роль шофера не лучше, чем полковник Манг – копа иммиграционной службы.

– Мистер Лок хочет знать, куда мы направляемся, чтобы сообщить в свою компанию, – перевела мне Сьюзан.

Я обратился прямо к Локу:

– Ашау, Кесанг, Куангчи.

Он едва кивнул и пошел в гостиницу.

– Я заказал машину через гостиницу, – сказал я Сьюзан. – А гостиница рекомендует услуги "Видотура". Попроси этого шута показать удостоверение.

Сьюзан понимающе хмыкнула и, когда водитель появился, задала вопрос. Но шофер только покачал головой.

– Говорит, что забыл удостоверение дома, – сообщила мне она. – Врет. Вьетнамцы, у которых есть удостоверения, так ими гордятся, что скорее забудут сигареты.

– О'кей. Значит, мы под колпаком. Спроси, есть у него дорожная карта?

Не говоря ни слова, шофер достал из чехла на переднем сиденье карту и подал мне. Я развернул ее на капоте. И, поскольку Лок не отходил ни на шаг, сказал:

– Долина Ашау лежит к западу от Хюэ. Дорога доходит только до середины. Здесь, почти у самой лаосской границы, расположено местечко Алуой. В шестьдесят восьмом я здесь участвовал в вертолетной атаке. Дальше пунктирная линия – это часть тропы Хо Ши Мина. Спроси мистера Лока, можно здесь проехать в Кесанг?

Сьюзан спросила, хотя Лок скорее всего и без того понял мой вопрос.

– Дорога по большей части очень грязная. Но если дождя не будет, проехать можно.

– Отлично. Узнай у него, может ли он говорить по-английски, и попроси перестать притворяться.

– Мне кажется, ответ будет негативным.

– Ладно. После долины Ашау мы повернем на семьдесят километров к северу от Кесанга. Там в начале апреля шестьдесят восьмого я тоже атаковал с вертолета. После высадки мы направились на восток, обратно к побережью, по шоссе номер девять и прибыли в Куангчи, где располагался мой прежний базовый лагерь, в котором я находился в январе и феврале во время новогоднего наступления. Таким образом, мы путешествуем во времени в обратном хронологическом направлении. И поступаем так, потому что я не хочу оказаться в долине Ашау затемно.

Поделиться:
Популярные книги

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Император Пограничья 5

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 5

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван