Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Под прикрытием торговли мясом, легко обеспечить себя сырьём. Хотя, процесс, скорее всего, занял немало времени.

Эйкар задумчиво хмыкает.

— Тут ты прав — они начали готовиться задолго до последних событий в империи. Скорее всего в то время, когда Ланц был ещё жив, а Рихт вёл праздную жизнь у себя в поместье.

Занятно. Выходит, схоры готовили открытый мятеж уже довольно давно, одновременно проникая в структуры империи? Но почему здесь? Зачем наносить удар на окраине империи, в никому не нужном захолустье? Какая от

этого выгода? Отвлечь на себя внимание, пока другая группа ударит в ином месте? Получить достаточно сырья, чтобы сформировать из химер настоящую армию? Куда-то ведь ушли, как минимум, семь-восемь тысяч особей.

Оборвав размышления, командую подниматься наверх и оказавшись на улице, поворачиваюсь к Тонфою.

— Телеграф функционирует?

Сын хёрдиса, с лёгким удивлением, цокает языком.

— Не уверен — надо выяснить.

Покачав головой, матерю себя за упущение столь важного момента.

— Как вернёмся, сразу отыщи людей, которые могут с ним управляться и отбей сообщение в Лэсхот. Обратись от имени властей Байселя и изложи ситуацию. Если эрсаллы ещё не под их стенами, то очень скоро могут там оказаться.

Тот молча кивает, о чём-то задумавшись, а я ускоряю шаг, спеша вернуться в центр — мысли вьются возле намерений схоров, поднявших мятеж. Я могу и ошибаться, но как по мне, их план должен предполагать уничтожение всей провинции. С одной стороны, это даёт шанс на быстрое подчинение всех встреченных войск — когда рядом имеется смертельная угроза, людям обычно не до торга и раздумий. С другой — мы можем остаться один на один с армией древнего народа, многократно превосходящей нас по численности. И как не посмотри на эту ситуацию — сражение с ними мы проиграем.

После того, как добираемся до разбитого на площади лагеря, Канс с Круациной отправляются заниматься телеграфом, а все остальные возвращаются в дом, где проходило недавнее совещание. Исключением становятся только близняшки, вместе с механоидом занявшие позицию около дверей, да Лейпц, которого вызывает к себе Рохар.

Джойл с Эйкаром и Арсой усаживаются за стол, а Айрин отправляется на кухню, откуда через секунду слышится её довольный голос.

— Нашла сорк — сейчас взбодримся.

Покосившийся в сторону дверного проёма Эйкар, проводит рукой по волосам.

— Тут скорее подошла бы порция хирса. Почему схоры решили ударить именно здесь? Не вижу ни одного логического объяснения.

На лице непроизвольно появляется усмешка, из-за которой в меня утыкаются три вопросительных взгляда и приходится объяснять.

— Я сам хотел задать такой же вопрос.

Старый маг мрачно хмыкает, а Джойл подаёт голос.

— Коли они армию здесь собирают…нам пожалуй рановато с такой силой сталкиваться. Если и Лэсхот возьмут, у них тысяч пятьдесят солдат будет.

Изучающий глазами столешницу Эйкар, сразу же его поправляет.

— Скорее семьдесят, а то и больше. У нас будет шанс, только при условии отсутствия у них

сильных магов и наличия времени на подготовку действительно мощных заклинаний.

Помолчав, кривит губы, добавляя.

— И потребуется пара сотен добровольцев, желающих умереть, чтобы жили все остальные.

В проёме, ведущем на кухню, показывается виконтесса.

— Если моя оценка человеческой расы хотя бы отчасти близка к реальности, такого числа мы не найдём.

Дочь графа Вайрьо, ранее всё время молчавшая, тоже подаёт голос.

— Но они могли и не взять Лэсхот, тогда всё проще.

Ответом ей служит скептическое хмыканье со стороны Эйкара и молчание всех остальных. Через несколько минут, Айрин кричит из кухни, давая знать, что сорк готов и Арса поднимается со своего места, помогая Мэно принести чашки. Как только они заканчивают, распахивается дверь и внутрь вваливается Канс со своей телохранительницей. Остановившись около стола, глубоко вдыхает воздух, выразительно глядя на сорк и Арса немедленно вскакивает со своего места.

— Сейчас я сделаю ещё порцию.

На лице Тонфоя появляется усмешка, а вот Круацина провожает девушку весьма недовольным взглядом. Сам сын хёрдиса, отодвинув стул, тяжело опускается на него, начиная говорить.

— Нашли одного старика, что раньше служил телеграфистом — он говорит, что аппаратура в норме, но вот кабель, судя по всему, повреждён. Связи с Лэсхотом и другими городами нет.

Выдохнув воздух, делаю глоток напитка.

— Лейтенант сказал, что они сразу же передали данные в столицу провинции. Если там не совсем идиоты, то приняли это к сведению и подняли гарнизон в ружьё.

Канс печально усмехается.

— Если предположить, что среди руководства провинции найдётся кто-то не являющийся идиотом, то может быть и такое. Но в такую глушь редко отправляют соображающих людей.

Несколько мгновений стоит тишина, которую нарушает Арса, поставившая перед сыном хёрдиса полную кружку горячего сорка. Тот озвучивает слова благодарности, а я начинаю излагать свои мысли.

— С учётом ситуации, нам придётся ускориться — времени на подготовку и обкатку пополнения, практически не будет. Сразу после того, как пополним ряды призванных, нужно выдвигаться вперёд.

Эйкар поднимает на меня недоумевающий взгляд.

— А как же новые маги? Если тут обнаружится хотя бы пара человек, мы сможем увеличить число бойцов.

Отрицательно качаю головой.

— На это потребуется дополнительное время, которого у нас нет. Если окажется, что здесь есть маги — возьмём их с собой и проведём подготовку, как только появится такая возможность.

Поняв, что бывший призрак всё ещё не понимает моих резонов, объясняю.

— Не успеем к Лэсхоту вовремя — не будет никакой разницы, сколько у нас призванных в строю — сто двадцать или, скажем, сто пятьдесят. Нас всё равно порвут в клочья. Сейчас всё упирается в скорость.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Деревенщина в Пекине

Афанасьев Семён
1. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

ЖЛ 8

Шелег Дмитрий Витальевич
8. Живой лед
Фантастика:
аниме
5.60
рейтинг книги
ЖЛ 8

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Ермак

Федоров Евгений Александрович
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Ермак