Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Майора из Генштаба. И лицо у него целое, и из столицы уезжать не надо.

— Бедный Винченцо, — расстроено сказала Маргерита. — Тогда понятно, почему Роберто решил там задержаться.

— Но совершенно непонятно, почему он вообще туда поехал. Представляешь, в какой бы непростой ситуации мы оказались, если бы невеста не сбежала?

— Но ведь не оказались, так зачем теперь об этом говорить? Нас должно сейчас больше беспокоить состояние нашего сына. Думаю, что нам следует поехать в Алерпо. Там ты лично сможешь выяснить

причины, побудившие Роберто уехать.

— В этом, несомненно, что-то есть, — задумчиво протянул Дамиано Санторо. — Тем более, что я не в состоянии оказать хоть малейшую помощь в поиске девушки, а смотреть в глаза Терезе Сангинетти у меня уже никаких сил нет. Я чувствую себя настолько виноватым перед ней. Ведь по вине нашей семьи она лишилась двоих детей.

— Дорогой, тебе не следует так думать, — убежденно сказала Маргерита. — Ведь никто не заставлял их сына нападать на нашего. Или ты предпочел бы, чтобы наш Винченцо покорно позволил себя убить? Ты не имеешь права осуждать его за это!

— Да мне и в голову не приходило обвинять его. Просто сложилось все так нелепо.

— И за исчезновение девушки ты тоже не должен нести ответственность. В конце концов, это было предложение со стороны Сангинетти, а они лучше знают свою дочь и должны были представлять последствия. Покойная графиня ненавидела нашу семью и жаждала реванша. В такой ситуации нужно удивляться не тому, что Франческа сбежала, а тому, что она не попыталась отомстить. Богиня! — Маргерита, побледнев, испуганно приложила руку ко рту. — Поиск же показал, что эта девушка в приграничье с орками. Ведь она же может быть уже в Алерпо! И Винченцо может пострадать!

— Ну что ты, Маргерита, — неуверенно сказал ее муж. — Если бы она попыталась отомстить, мы бы уже знали. Да и шансов против нашего сына у этой Франчески нет, если уж ее брат не смог нанести серьезного урона. Скорее, она направилась туда именно для того, чтобы закрыться от поиска. И пока ей это очень хорошо удается.

— А если она просто выжидает, чтобы ударить наверняка? А если она его отравит? Дамиано, мы должны туда поехать. Немедленно. Телепортом. Я хочу убедиться, что с сыном все в порядке.

Граф Санторо уже и сам начал беспокоиться, волнение жены передалось ему, заставив задуматься о возможных последствиях нахождения Франчески Сангинетти в одном городе со старшим сыном. А если еще подумать о том, что и младший находился там же, то в случае, если девушке придет в голову отомстить…

А братья Санторо в этот момент находились в компании мстительницы, которая весьма с кислым лицом выслушивала то, что шептала ей на ухо инорита Изабелла Вальсекки, вцепившаяся как клещ в рукав ординарца. Капитан Ферранте недовольно посматривал в их сторону и уже начинал обиженно сопеть. Винченцо решил несколько разрядить обстановку и спросил у него:

— Послушай, Энрико, а как в этом городе обстоит дело с развлечениями? Честно говоря, музей

меня не очень впечатлил.

— Думаю, инорита Изабелла лучше сможет ответить на этот вопрос, — растерялся друг. — Я ведь тоже здесь не очень давно.

— Есть еще музей истории города, но он, мне кажется, еще менее интересный. Во всяком случае, там таких красивых фантомов нет. Пара акварелек с видами и личные вещи местных знаменитостей, — начала перечисление дочь полковника. — Здесь неплохой любительский театр. Только они очень долго все учат и редко показывают. Раз в два-три месяца. И приглашения нужны, но их я могу достать. Балы у местного мэра бывают раз в две недели, но там обычно скукота смертная. Вот и все, пожалуй.

— Да, не густо, — резюмировал Роберто. — И что же я буду здесь делать целых два месяца?

— Как что? С инорой Кавалли на рынок ходить, — фыркнула Франческа. — Она так довольна была твоей помощью. Аж сияла.

— На мой взгляд, брат не нуждается в столь крупном осветительном приборе, — надулся Сянторо-младший.

— Ну почему же? Это позволило бы сократить расходы на освещение, а то ты так переживаешь последнее время за мои финансы, — заметил Винченцо.

— Да так ты свои траты вообще к нулю свести можешь, — хохотнул Ферранте.

Франческа огорченно подумала, что с таким отношением окружающих к кухарке будет очень сложно убедить Винченцо в желательности брака с ней. Надо было срочно исправлять положение.

— Зачем вы так говорите об иноре Кавалли? — начала она говорить, попытавшись вложить побольше убедительности в голос. — Подумаешь, немного полненькая…

— Немного? — хмуро сказал Роберто. — Да из той ткани, что пошла на ее платье, можно паруса для фрегата сшить. Но мы отвлеклись от темы. Инорита Изабелла, может, вы все же что-то упустили в плане развлечений?

— Увы. Но мы можем и сами что-нибудь придумать.

— Например? — заинтересовался Санторо-младший.

— Предлагаю поэтический турнир, — внезапно заявил капитан Ферранте. — Приз — поцелуй прекрасной дамы. Судья — она же.

— Ну, если других предложений нет, — изображая смущение, сказала дочь полковника. — То мне ничего не остается, как согласиться. И какую тему возьмем для турнира?

— Да что там далеко ходить, — сказал Энрико. — Мы же в музей орочьего быта сегодня ходили, вот и давайте писать про орков. А завтра вечером подводим итоги.

Роберто страдальчески поднял глаза к небу, и Франческа поняла, что шансы Изабеллы Вальсекки стать Изабеллой Санторо-младшей тают буквально на глазах. Она решила попытаться исправить ситуацию. Все-таки неприятно в один день потерять сразу двух потенциальных невест.

— А можно нам с Роберто одно стихотворение на двоих написать? — поинтересовалась она. — А то я никогда этим не занимался.

— Я тоже, — заметил Санторо-младший. — И как-то не горю желанием начинать.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача