Девочка по имени Аме
Шрифт:
– Именно этот наследный принц может вас сильно разочаровать.
– Почему же?
– немного отстраняясь, Амэ не нравилась близость этой женщины.
– Есть подозрения, что он не мужчина.
– Как это?
– юноша заинтересованно наклонился к женщине, закрывая лица обоих от глаз Макетаро веером со сказочными птицами.
– Ну знаете, госпожа… У мужчин такое бывает, только когда они постарше. А тут такой молодой, бедный мальчик…
Кажется, Амэ стал понимать, о чем идет речь.
– У него проблемы с мужской силой?
– сделал вывод он, и хозяйка борделя согласно кивнула.
– Что навело вас
Амэ недоуменно хмурился и пытливо глядел на женщину. Та, казалось, была довольна.
– Девочки мои рассказывали. Он их вызывает к себе, только тискает, но никогда не позволяет себя ни раздеть, ни поцеловать. Ведет себя хуже старика!
А вот это уже интересно… Более чем. Имубэ Кунимити, оказывается, - личность донельзя загадочная. Кстати, может, из-за отсутствия мужской силы Рихард приказал поменять наследника рода Имубэ? Кунимити-то только тискать может, а сам свой род продолжить не в состоянии. Бедняга…
– Вот как… - задумчиво протянул Амэ, делая шаг назад от хозяйки борделя. Веер вновь сложился со звонким щелчком. Макетаро наблюдал за ними, силясь понять, что происходит. Амэ сделал жест, извещающий о том, что все нормально.
– Но так даже интереснее, - юноша сверкнул глазами.
– Я все больше хочу познакомиться с наследным принцем.
– Хотите проверить свою неотразимость?
– понимающе кивнула женщина.
Амэ вновь ослепительно улыбнулся.
– Можно и так сказать.
– Смотрите, не разочаруйтесь в себе.
Юноша рассмеялся и заверил хозяйку, что если его попытки возбудить наследного принца окажутся бесплодными, он обязательно воспользуется ее приглашением. С этими словами Амэ решительно раздвинул фусума.
За ними скрывалось довольно занятное зрелище: комната была похожа на стоянку роты солдат, причем эта рота пила несколько дней подряд без передыху, - бардак творился несусветный. Всюду валялась пустая посуда, палочки для еды, графинчики из-под саке, одежда - как мужская, так и женская, какие-то мелкие безделушки, рыбные кости, огрызки от яблок и прочий мусор. Канске лежал в обнимку с двумя полуголыми девушками. Они мирно посапывали. Одна тесно прижалась к боку брата, другая закинула на него стройную ногу. Кунимити сидел поодаль, прислонившись к стене, на его коленях устроилась третья девушка. Амэ шагнул в комнату, скрипя зубами от глухого раздражения. Конечно, он знал, что его здесь ждет, но сейчас не мог с собой ничего поделать.
– Я думаю, нас в ближайшее время не стоит беспокоить, - Амэ повернулся к хозяйке борделя, которая стояла за порогом. Она все еще не теряла надежды, что зрелище долгой и бурной попойки испугает Амэ, и он позорно сбежит отсюда. Наивная.
– Вы уверены?
– Да, - с обещанием скорой расправы в голосе отозвался Амэ. Впрочем, женщина его так хорошо не знала, чтобы понять, что означает его тон. Зато Макетаро вздрогнул.
– Более чем. А девочек своих заберите. Я прослежу, чтобы им заплатили, как положено.
Хозяйка вдруг недобро сощурилась, будто в чем-то начала подозревать Амэ. В ответ юноша наградил ее таким взглядом, что все льды полюсов Поднебесной меркли перед ним. Женщина прониклась.
– Девочки, просыпаемся и уходим!
– захлопала в ладоши она.
Растрепанные и сонные они зашевелились, окинули рассеянными взглядами комнату. Не заметить Амэ, стоящего на пороге было невозможно,
Фусума шумно задвинулись. Амэ молча опустился на татами, подбирая ноги. Он напряженно слушал, чтобы убедиться, что хозяйка, действительно, ушла, и их разговора никто не услышит.
Канске тихо похрапывал, Макетаро нервно переступал с ноги на ногу, не зная, куда себя деть. Амэ молча смотрел на Кунимити. Имубэ пялился в потолок. Это могло продолжаться целую вечность.
– Неплохо выглядишь, - констатировал Амэ, нарушая тишину. Хозяйка убралась, и никто подслушивать не собирался.
– Зато тебя от шлюхи не отличишь, - грубый ответ, наполненный такой горечью, каковой Амэ еще не слышал от Кунимити. Макетаро запыхтел, готовый защищать честь сестры, но юноша сделал жест рукой, призывая к спокойствию. Свою честь он сам отстоит.
– Значит, мои старания не прошли даром.
Кунимити повернул голову. Сейчас у него были удивительные глаза: темно-карие, почти черные, и в них плескалась грусть, сожаление и тьма. Да, тьма… Именно это и придавало Имубэ такой отчаянно дикий взгляд отверженного.
– Зачем пришла?
Амэ кокетливо заулыбался и застенчиво захлопал ресницами.
– Почему ты меня так холодно встречаешь? Я, между прочим, через столько прошла, чтобы попасть к тебе!
Кунимити некоторое время серьезно смотрел на Амэ, а потом его глаза улыбнулись. И тьма в них вдруг стала рассеиваться, как уходит грозовая туча, пролившись ливнем.
– Спасибо, - одними губами прошептал он, и кокетливая улыбка Амэ преобразилась в лукавую. И на душе вдруг просветлело. Дарить радость одним своим присутствием так приятно!
– До Сарумэ дошла сенсационная новость, - принялся объяснять Амэ.
– Мне нужно было убедиться обо всем из первых рук.
– А что за новость?
– вмешался Макетаро.
– Вряд ли тебя это касается, братец, - ласково отозвался Амэ, а потом взглянул на другого своего родственника.
– Почему бы тебе не отвезти домой Канске? Я вижу, ему пора оторваться от вашей безумной попойки.
– Но…
– Макетаро, - уже тверже.
– Я не могу оставить тебя наедине с Кунимити!
– заупрямился он.
Амэ вздохнул. Имубэ несчастно взглянул на Макетаро.
– Послушай сестру. А со мной ей ничего не грозит, ты же знаешь.
Макетаро переводил взгляд с Амэ на Кунимити и обратно. Пока брат решался, Амэ обдумывал слова Имубэ. Значит, об отсутствии мужской силы у Кунимити его братья знали?
– Хорошо, - согласно кивнул тот.
– Но я оставлю его дома и вернусь! А вы не смейте выходить отсюда!