Девочка по имени Аме
Шрифт:
– Собирайся, - сказал Амэ.
– Мы едем к Кунимити.
Макетаро знал, что умоляющий взгляд его сестра просто проигнорирует. И какая муха ее укусила?
Пробраться в бордель оказалось несложно. Особенно, если этот бордель дорогой. Все что нужно: это ярко накраситься и повязать пояс-оби узлом спереди - дать понять всем окружающим, что являешься куртизанкой. Только дорогой шелк кимоно и высокомерный взгляд мог спутать все карты, но Амэ придумал относительно правдоподобную
– Вы надолго к нам?
– толстая, старая и размалеванная хозяйка нужного борделя смотрела на Амэ, как на чудо, спустившееся с небес. Слова "Император" и звон золотых монет отмели все подозрения и заставили едва ли не пылко полюбить прекрасную гостью.
– На одну ночь, - высокомерно ответил Амэ.
– Я не могу и дальше заставлять ждать своего господина.
Хозяйка с сожалением закивала. Ей хотелось вытрясти побольше денег.
– И все же это место слишком шумное. Вам стоило остановиться в гостинице, там спокойнее, - произнесла женщина.
Амэ мысленно фыркнул. Он понял, что таким образом его пытаются разговорить и узнать, почему приличной гостинице он предпочел бордель. Что ж, вражескую разведку легко запутать.
– Я не люблю тишину. К тому же, только здесь мою красоту оценят по достоинству и не дадут заскучать.
Сзади сдавленно закашлялся Макетаро. По "легенде" он вроде как посоветовал "бедной девушке" место, где можно переночевать. Амэ обернулся и бросил на брата холодный взгляд. Тот сразу же замолчал.
– Тогда вы пришли по адресу, госпожа, - щербато улыбнулась хозяйка заведения.
Бордель не был пустым. Под вечер в нем собралось много народа самых разных мастей - сыновья богачей, преуспевающие торговцы, знать, сбежавшая от жен. Само здание было большим - огромный холл, где на полу пили и играли в азартные игры мужчины; и второй этаж с множеством отдельных комнат специально для тех, кто хочет уединения. Амэ сразу смекнул, что Кунимити находится где-то наверху. Туда-то ему и нужно.
Внизу много курили, и поэтому сизый дым, точно туман оседал вниз, густой и неприятный. Мужчины играли в карты, громко спорили. Некоторые отвлекались на Амэ, и свистели ему вслед, и юноша обворожительно улыбался. Быть в центре внимания ему сейчас нравилось. Он хорошо играл свою роль, посылая призывные взгляды или застенчиво прикусывая губу. Кто-то, совсем захмелевший бросался ему в ноги, умоляя почтить вниманием, но хозяйка заведения грубо расталкивала всех, кто вставал на их пути. Она громко и смачно материлась, а Амэ улыбался и делал вид, что большая часть этих слов ему знакома. Макетаро, полностью проснувшийся, но все еще с жуткой головной болью, старался не отставать. Выглядел брат напряженным и едва ли не вспотевшим - осознание того, что его сестра явилась в неподобающее место, расслаблению и спокойствию не способствовали.
– Могу я попросить вас об одном одолжении, дорогая?
– поинтересовался Амэ у хозяйки, когда они поднимались по лестнице на второй этаж. Здесь уже не было захмелевших искателей счастья, но шум, доносящийся снизу, оставался достаточно громким.
– Все что хотите, - услужливо отозвалась та.
Амэ хотелось
– Перед сном я бы хотела выпить немного подогретого сливового вина. Долгая дорога так утомляет… - Амэ притворно вздохнул с выражением смертельной усталости на лице.
– Конечно-конечно, - согласилась хозяйка.
Амэ поднялся на последнюю ступень и обернулся к Макетаро.
– Господин Сарумэ, - мягко и заискивающе, - составите мне компанию?
Брат покраснел и залился краской. Амэ, довольный своим представлением, внутренне возликовал.
– О… да… я составлю… вам компанию, - заикается, как на первом свидании, право же!
– А будем только мы вдвоем? Как скучно!
– Амэ надул губки.
Пока хозяйка не видела, юноша зыркнул на брата, чтобы спустить с небес на землю. Тот от такой перемены едва не подавился воздухом.
– Где-то здесь отдыхает мой друг…
– Правда?
– Амэ величественно приподнял бровь.
– Он из знатного рода. Наследный принц!
– Макетаро стал входить в роль и попытался схватить Амэ за руку и поцеловать, но юноша ловко увернулся и дал сложенным веером брату по рукам.
– Он достоин вашей компании!
– Хм…
– Он здесь давно, госпожа, - хриплый прокуренный голос хозяйки резал по ушам.
– Возможно, он уже не в том состоянии, чтобы кого-то развлекать.
Амэ отвернулся от Макетаро и одарил старуху нетерпеливым взглядом капризной избалованной девочки.
– Я все равно хочу его увидеть!
Сомнений никаких - его желания бросятся выполнять!
Хозяйка обреченно вздохнула и покачала головой. С тихим: "Потом не жалуйтесь" двинулась по коридору. Амэ направился за ней.
Со второго этажа хорошо просматривался весь холл. Сверху люди казались муравьями бесконечно копошащимися за своими столиками. Кто-то заметил, что Амэ смотрит на них, и засвистел. Другие мужчины сразу стали поднимать головы, недовольно заныли девушки, оставленные без внимания. Амэ улыбнулся и взмахнул рукой, давая понять, что польщен интересом к своей персоне.
– Где ты такому научилась?
– шепнул Макетаро, подошедший сзади.
– Кто знает, - с загадочной улыбкой ответил Амэ, а затем повернулся и отправился догонять хозяйку заведения.
Остановившись у бледно-желтых фусума с изображением нежных ветвей деревьев с редкими осенними листьями, женщина серьезно посмотрела на Амэ. Юноша понял, что его вновь станут отговаривать, и решил стоять до конца. К тому же было интересно, какие приведет доводы хозяйка не в пользу Кунимити. То, что он волочится за каждой юбкой? Ничего нового, все известно доселе.
– Если вы хотите любви втроем, то здесь есть гораздо более достойные кандидаты, - сказала хозяйка.
Амэ внутренне засмеялся. Здесь целый бордель "более достойных кандидатов", к тому же с них можно будет стрясти оплату за столь интересно проведенную ночь. С Кунимити и Макетаро ей ничего не светит, она это уже поняла.
– Меня устраивает наследный принц, - Амэ щелкнул веером, раскрывая его, и принялся им обмахиваться.
Женщина бросила недоверчивый взгляд на Макетаро, а затем приблизилась к Амэ и торопливо зашептала: