Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дни мародёров
Шрифт:

Наверное, это те часы в Мунго, которые, она знала, будут преследовать её до конца дней, так сильно повлияли на её взгляды на жизнь.

Вечером, когда в парке прибавилось людей, они совершили прощальный круг на колесе Обозрения (третий за день) и пошли гулять в город. Правда, долго гулять не стали, потому что с заходом солнца сильно похолодало, и они решили сходить в кино. Простояли в очереди, наверное, с полчаса, разглядывая другие парочки, которые точно так же, как и они, стояли в обнимку, или засунув руки друг к другу в задние карманы джинсов. А потом провели

незабываемые часы на заднем ряду в компании Люка Скайуокера и Дарта Вейдера. Лили уже видела этот фильм, когда только вернулась домой на летние каникулы, но Джеймс, которому все это было в новинку, весь сеанс просидел с открытым ртом, жадно впитывая происходящее, и, если бы не пакет с попкорном у Лили на коленях, наверняка бы и забыл про её присутствие.

После сеанса они, вместе с галдящей публикой вышли на улицу и направились на поиски ближайшей кофейни, где можно было бы отогреться.

— Слушай, Эванс, — спросил Джеймс, когда они вышли на запруженную центральную улицу. Шли в обнимку, Лили обнимала Джеймса за пояс, а он её — за плечи. — Почему твой папа называет тебя Бэмби? Это как «бэби», только я чего-то не понял? — Джеймс закурил.

Лили засмеялась.

— Почти. Это все из-за мультфильма, который я обожала в детстве, — пояснила она. — История про олененка, который потерял свою маму.

Джеймс выдохнул облачко дыма и странно взглянул на Лили, но она ничего не заметила.

— «Бэмби» — это его имя. Мерлин, это такой грустный мультик, ты даже представить себе не можешь. И я таскала на него папу каждые выходные.

— Бедный Джон! Ты просто садистка, Эванс.

— Ты ему тоже нравишься, — улыбнулась Лили, обнимая Джеймса двумя руками. — И маме. Это все, чего я хотела.

— А если бы я не понравился? — Джеймс прищурился. — Что, бросила бы?

— Я такой вариант даже не рассматривала, — серьезно сказала Лили.

Джеймс засмеялся. Они вошли на ярко-освещенную улицу, сплошь забитую барами и шумной, веселой толпой.

— Мне тоже нравятся твои предки, Эванс. Они из тех, кто понимает, а среди маглов такие редкость. Вот только твоя сестра…

— Не начинай.

— Эванс, черт возьми, да меня просто бесит то, как она улыбается, прежде чем выдать очередную гадость о моем мире, то есть, о нашем мире, — спешно поправился Джеймс. — Нам обязательно оставаться на свадьбу?

— Обязательно, — твердо сказала Лили. — Она попросила меня быть её подружкой невесты, а это, может быть, последний шанс наладить с ней отношения. К тому же… — они остановились под фонарем. Лили вдруг почему-то замялась. — Она попросила меня кое о чем, и я бы хотела с тобой это обсу…

— Лили-Цветочек!

Лили обернулась, взметнув волосами.

С ней говорил один тип из компании, которая только что вывалилась из маленького дешевого паба. Вихрь, кожаная куртка — ничем не отличается от тысячи других типов, которые целыми днями шляются по Лондону с пластинками за поясом цветных джинсов. Если не считать противной смазливой рожи и дурацкой щели между зубами. Джеймс прищурился.

— Вы это мне? — настороженно спросила Лили.

— А кому еще? Ну,

Цветочек, узнала меня? — тип подошел ближе, тронув себя по груди. В одной руке у него была бутылка пива. — Ну?

Джеймс уже хотело было встрять и напомнить типу, что никакая она ему, к чертовой матери, не «цветочек», но тут лицо Лили прояснилось, она громко ахнула и рассмеялась.

— Виски?! — воскликнула она и Джеймс непонимающе уставился на неё. — Дэнни Виски, это ты?!

— Ну да, — расплылся в улыбке парень, а в следующий миг случилось нечто совсем невероятное — Лили отпустила Джеймса, бросилась к парню по имени Виски и обняла, так, словно нашла своего потерявшегося брата-близнеца.

— С ума сойти, — смеялась она. — Как ты вымахал! Я бы тебя и не узнала!

— Ну так ты и не узнала, верно? — Дэнни Виски ухмыльнулся и бросил взгляд на Джеймса, а потом осмотрел Лили сверху-вниз и слегка присвистнул, качнув головой. — Ты посмотри, какая ты стала! Куда ты дела свои острые коленки, кузнечик?

— Туда же, куда ты — свои веснушки, — поддела парня Лили и со смехом обернулась к Джеймсу, протянув руку. — Джеймс, иди сюда! Познакомься, это Дэнни, мы с ним учились вместе в маг… в младшей школе, когда я жила в Коукворте, — сияющая Лили взяла Джеймса под руку. — Дэнни, это — Джеймс, мой парень.

— Мы живем вместе, — сообщил Джеймс, с силой встряхивая руку бывшего одноклассника Лили.

— Да? — тот слегка поморщился. — В той закрытой школе, куда ты уехала от нас, Лили? — Дэнни добродушно улыбнулся ей.

— Да, именно там, — все тем же непомерно серьезным и непреклонным тоном подтвердил Джеймс, не дав Лили ответить.

— Я так и подумал, — усмехнулся он и Лили просияла ему в ответ.

У Джеймса дернулось лицо.

— А что же ты делаешь в Лондоне? — спросила Лили, когда Дэнни высвободил, наконец, руку из захвата Джеймса и незаметно размял пальцы. — Насколько я помню, твоя бабушка не хотела покидать Коукворт?

— Бабуля умерла в том году, Лилз.

— Ой, прости.

— Да ничего. Я получил стипендию в музыкальный колледж, буду учиться, хочу стать музыкантом.

— Как всегда и мечтал, — ласково улыбнулась Лили, дернув его за рукав.

— Ну да. Элвиса я точно не сделаю, но… — Дэнни улыбнулся и бросил взгляд на Джеймса, который следил за ним как кот за мышью. — Ну а ты как здесь? Я думал, вас в этой школе к партам приковывают и совсем не выпускают в свет.

Джеймс фыркнул. Лили взяла его под руку покрепче.

— Пасхальные каникулы, — пояснила Лили. — Мы решили прогуляться по Лондону, и…

— И как раз опаздываем в кино, — заметил Джеймс, взглянув на часы, подаренные мистером Эванс.

— В кино? — растерялся Дэнни.

— Да. На «Бэмби», — сурово добавил Джеймс и показательно обнял Лили за талию.

Лили растерялась не меньше, чем Дэнни, но все же нашла силы справиться с этим, улыбнулась, обняла старого друга на прощание и пожелала ему удачи в колледже.

Когда они отошли на приличное расстояние, Лили высвободилась из лап Джеймса и скрестила на груди руки, ни на секунду не замедляя шаг.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Хозяин оков II

Матисов Павел
2. Хозяин Оков
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков II

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Возлюбленная Яра

Шо Ольга
1. Яр и Алиса
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Возлюбленная Яра