Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дни мародёров
Шрифт:

— Странный тип, — сказал Джеймс, словно не замечая настроения Лили. — Откуда он тебя знает, вы точно учились вместе?

— Да, мы учились вместе. А еще мы были как… «парень и девушка», знаешь? — Лили почувствовала прилив мстительного удовольствия, когда Джеймс замер как вкопанный.

— Серьезно? — Джеймс сунул руки в карманы брюк. Они остановились в каком-то промокшем насквозь переулке под очередным фонарем. — И что у вас с ним было?

— О-о, все было. Всё, что только может быть в девять лет, Джеймс. Именные браслеты, штабик

из одеял в гостиной, он таскал мои книжки, мы катались на велосипедах, и я говорила всем, что он — мой парень, — сказала она и растянула губы в улыбке.

Джеймс громко фыркнул и засмеялся, взъерошив волосы. Ему явно стало легче.

— Джеймс, скажи, может быть мне сварить какое-нибудь зелье, которое тебя угомонит? — тихо проговорила Лили, опасно сузив глаза. — Ты хоть понимаешь, как мне было неловко?

— Неловко? — удивился Джеймс. — Это еще почему?

— Да потому что ты вел себя как ревнивый чурбан! — вспылила Лили. — Мы с Дэнни вместе учились в магловской школе, он был моим другом до того, как я стала ведьмой, он хороший и славный парень, мой друг…

— Как Боунс? — быстро спросил Джеймс.

Лили моргнула. Это был удар ниже пояса.

— Благодаря Боунсу мы сейчас здесь, — убийственно тихо прошептала она. — Мы — здесь и у меня в кои-то веки появилась возможность хоть немного побыть в моем родном мире. Я ненавижу Боунса за то, что он сделал, но сейчас я ему благодарна. Благодарна за то, что увидела маму, и папу, и Тунью, которую ты так ненавидишь, и даже Дэнни, хотя мы не виделись уже лет пять! И все было бы просто замечательно, если бы ты не вел себя, как… как…

— Давай, Эванс, договаривай, — громко сказал Джеймс.

Лили устало опустила плечи.

— Если тебе здесь так не нравится, то можешь прямо сейчас отправляться к Сириусу, — сказала она и отвернулась. — А я пойду…

К Дэнни? — поддел её Джеймс.

— Домой! — рявкнула Лили, обернувшись на ходу и взметнув волосами. — Ты достал меня со своей ревностью, Поттер!

— А меня достали твои дружки! — не выдержал Джеймс, а когда увидел, что Лили всерьез намерена уйти куда-то сама, крикнул: — Эванс! Эванс! Черт возьми, Лили, остановись! Пожалуйста! — последнее прозвучало чуть более издевательски, чем Джеймс планировал, но подействовало — Лили замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась.

— Слушай, ну я… извини, — буркнул Джеймс, когда подошел к ней. Лили стояла, крепко скрестив на груди руки и всем своим видом показывая, что любая попытка прикоснуться к ней будет стоить Джеймсу руки. — Хочешь, я пойду и извинюсь перед этим… Дэнни.

— Не хочу. Дело не в нем. Точнее, не только в нем. Ты ревнуешь ко всему, что не имеет к тебе отношения. К тебе, или волшебному миру. Как будто у меня нет права на всю остальную жизнь, только на ту, что касается… нас.

У Джеймса так и вертелось на языке сказать «Да!», но ему хватило ума этого не сделать.

— Ты бы тоже ревновала, если бы я обнимался с какой-то девчонкой в твой День

Рождения. И если бы она при этом звала меня «Цветочек», — последнее слово он протянул особенно слащаво.

— Очень трудно представить, как кто-то называет тебя Цветочком, — буркнула Лили. Судя по её голосу, этот аргумент подействовал, и если она и злилась, то уже не так сильно.

Джеймс улыбнулся и легонько толкнул Лили локтем. Она покачнулась, бросила на Джеймса сердитый взгляд, увидела его выражение лица, и не выдержала — усмехнулась.

Через пять минут они уже под руку по улице.

— Так о чем ты хотела поговорить, прежде чем нас прервал этот… Виски? Кстати, почему ты его так зовешь? Сомневаюсь, что он в девять лет притаскивал в школу огневиски, тьфу ты, виски.

— Просто у него фамилия — Дэниелс. Дэнни Дэниелс, — Лили вздохнула. — А поговорить я хотела… о Петунье.

— Вот как. Это я с удовольствием.

— Ты не понял, — Лили остановилась и обратила на Джеймса умоляющий взгляд. — Петунья зовет нас… на ужин.

— Очень мило с её стороны, но я и сам смог бы спуститься по лестнице, знаешь. Твоя мама классно готовит, например, вчера её рыба и чипсы пахли так, что я удивился, как это к нам не зашли ваши соседи. Я бы на их месте зашел.

— Джеймс! — Лили даже ногой топнула. — Петунья зовет нас на ужин, чтобы мы, точнее я, ну и ты, конечно, тоже, познакомились с её женихом!

— Да я понял-понял, не дурак, — Джеймс и полез за сигаретами. — Так в чем проблема, Эванс? — он закурил.

— Ты… — Лили моргнула. — Ты не против пойти?

Джеймс пыхнул дымом и дернул плечами.

— Кажется, у нас нет выхода. Если так уж тебе надо познакомиться со своим будущем зятем, значит надо. Я буду рядом.

Лили выдохнула.

— Спасибо, — от души сказала она и Джеймс дернул уголком рта. — Но… боюсь, после разговора с Дэнни, и вообще, мне придется еще раз попросить тебя кое о чем.

— Быть милым? — Джеймс обаятельно улыбнулся и убрал с её лица прядку. — Не бойся, Эванс. Я буду паинькой, как и обещал.

— Точно? — с надеждой спросила Лили, а когда Джеймс кивнул, неуверенно рассмеялась и даже отобрала у него сигарету, чтобы сделать пару затяжек. Дома у неё бы это не вышло.

— Ну что? Кажется, мой День Рождения еще не закончился, — сказал Джеймс, взглянув на часы. — У нас еще есть пара часов до того момента, когда твой отец встретит меня на пороге с битой.

— Что предлагаешь? — Лили обняла его.

— Ну… этот твой Дэнни Виски вроде неплохой парень и все такое. Мне не по себе от того, что я ему соврал, понимаешь? Так что… мультфильм про оленей?

— Ты серьезно? — Лили выпучила глаза.

— Такими вещами не шутят.

— О-о, Поттер, ты будешь рыдать, обещаю, — Лили крепко ухватила его за руку и потащила к автобусной остановке. Раз уж они сегодня весь день ведут себя как маглы, то очередная поездка на заднем сидении автобуса, им точно не помешает.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Егерь

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Маньяк в Союзе
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.31
рейтинг книги
Егерь

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Мэр

Астахов Павел Алексеевич
Проза:
современная проза
7.00
рейтинг книги
Мэр

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6