Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы все замолчали, думая о том, как ужасно всё было на самом деле. И как могло быть хуже.

— Мир — безумное место, — наконец сказала Лула.

Мне нужно было выбраться и заняться чем-нибудь, чтобы отвлечься от мыслей о Хауи. Ключи от машины лежали на столе Конни. Я сунула их в карман и поправила сумку на плече.

— Я еду поговорить с Апусенджами. Нонни скоро должна вернуться с работы.

— Я с тобой, — сказала Лула. — Не отпущу тебя одну.

Нонни была дома, когда я приехала. Она открыла дверь на мой второй стук и выглянула — сначала удивлённо, потом с осторожной

радостью.

— Вы нашли его? — спросила она. — Вы нашли Бу?

— Я не нашла его, но кое-что хочу спросить. Сэмюэль когда-нибудь упоминал человека по имени Хауи?

— Нет. Никогда не слышала, чтобы он говорил о Хауи.

— Сэмюэль всё время сидел за компьютером. Тебе доводилось видеть, что он делал? Он получал почту? Как думаешь, он мог получить имейл от Хауи?

— Один раз я видела письмо с работы. Сэмюэль сидел за кухонным столом. Он иногда любил сидеть там, потому что его комната маленькая. Я пришла на кухню выпить чаю и прошла у него за спиной. Он печатал письмо кому-то по имени Сьюзан. Письмо было ни о чём, правда. Просто «спасибо за помощь». Сэмюэль сказал, что это по работе. Это единственный раз, когда я видела его электронную почту.

— А обычную почту он получал?

— Ему приходило несколько писем от родителей из Индии. Моя мать знает об этом больше. Она забирает почту. Хотите поговорить с моей матерью?

— Нет!

— Кто там? — крикнула миссис Апусенджа из коридора.

Мы с Лулой опустили головы и глубоко вздохнули.

— Это две женщины из агентства залогов, — сказала Нонни.

Миссис Апусенджа с грохотом подошла к двери и локтем отпихнула Нонни в сторону.

— Чего вам надо? Вы нашли Сэмюэля?

— У меня было пару вопросов к Нонни, — сказала я.

— Где тот мужчина по имени Рейнджер? — спросила миссис Апусенджа. — Вижу, ты всего лишь его никчёмная помощница. А это что за толстая баба с тобой?

— Хм, — сказала Лула. — Было время, когда я бы надрала твою мерзкую задницу за то, что ты назвала меня толстой, но я на диете, собираюсь стать супермоделью, и теперь я выше этого.

— Какой язык, — сказала миссис Апусенджа. — Как и следовало ожидать от шлюх.

— Эй, следи за языком, кого называешь шлюхой, — сказала Лула. — Ты начинаешь действовать мне на нервы.

— Пошли вон с моего крыльца, — сказала миссис Апусенджа. И толкнула Лулу.

— Хм, — сказала Лула. И толкнула миссис Апусенджу в плечо так, что та пошатнулась назад.

— Неуважительная шлюха, — бросила миссис Апусенджа. И дала Луле пощёчину.

Вот тут я сделала два шага назад. Лула схватила миссис Апусенджу за волосы, и они кубарем скатились с крыльца в маленький палисадник. Начался обмен пощёчинами, обзывательства и таскание за волосы. Нонни кричала, чтобы они прекратили, а я держала в руке электрошокер — на случай, если покажется, что Лула проигрывает.

Из соседнего дома, ковыляя, вышла старушка и направила садовый шланг на Лулу и миссис Апусенджу. Они расцепились, отфыркиваясь. Миссис Апусенджа поджала хвост и юркнула в дом, её промокшее сари оставляло за ней мокрый след, как от слизня.

Старушка перекрыла воду на своём крыльце.

— Было

весело, — сказала она. И исчезла в доме.

Лула прохлюпала к машине и забралась внутрь.

— Я бы её уделала, если бы было больше времени, — сказала Лула.

Я высадила Лулу у конторы и на автопилоте поехала на Гамильтон-авеню, вливаясь в поток машин. Гамильтон полна огней и мелких бизнесов. Это дорога, которая ведёт ко всему и везде, и в это время дня она была забита машинами, едущими в никуда. Я свернула с Гамильтон, срезала через пару переулков и заехала на парковку своего дома. Припарковалась, посмотрела на здание и поняла, что приехала не туда. Я ведь сейчас здесь не живу. Я живу у Морелли. Я стукнулась лбом о руль.

— Дура, дура, дура.

На третьем ударе пассажирская дверь распахнулась, и Рейнджер сел рядом со мной.

— Тебе стоит быть осторожнее, — сказал он. — Так и мозги вытрясешь.

— Я не видела тебя на парковке, когда въезжала, — сказала я. — Ты ждал, пока я приду домой?

— Я ехал за тобой, детка. Сел тебе на хвост в квартале от конторы. Тебе стоит иногда смотреть в зеркала. За тобой мог быть плохой парень.

— А ты хороший парень?

Рейнджер улыбнулся.

— Ты припарковалась здесь по какой-то особой причине? Я думал, ты переехала к Морелли.

— Ошибка навигации. Думала не о вождении.

— Хочешь рассказать?

— О стрельбе?

— Ага, — сказал Рейнджер. — И обо всём остальном, о чём мне стоит знать.

Я рассказала ему о стрельбе, а потом о цветах и фотографиях.

— Я мог бы защитить тебя лучше, чем Морелли, — сказал Рейнджер.

Я ему верила. Но я была бы более ограничена. Рейнджер запер бы меня в конспиративной квартире и приставил охрану 24/7. На Рейнджера работала маленькая армия парней, по сравнению с которыми морпехи выглядели кучкой слабаков.

— Я пока в порядке. Есть какие-то слухи насчёт Барта Коуна? Типа, насилует и убивает ли он женщин?

— Улицы не говорят о Барте Коуне. Улицы даже не знают Барта Коуна. Братья Коун держат фабрику в ежовых рукавицах и платят по счетам вовремя. Танк поспрашивал. Единственное интересное, что он нарыл — это расследование убийства. Через два месяца после того, как полиция сняла с Барта подозрения, жена ушла от него. Он отвечает за техническую часть на фабрике. Инженерный диплом MIT. Умный. Серьёзный. Скрытный. Полная противоположность Клайду, который проводит большую часть дня за комиксами и несколько раз в неделю собирается с друзьями поиграть в Magic.

— Одна из этих карточных ролевых игр.

— Типа Dungeons and Dragons?

— Похоже. Эндрю отвечает за людей. Управляет отделом кадров. Женат десять лет. Двое детей, семь и девять лет.

Пейджер Рейнджера запищал, и он проверил сообщение.

— У тебя есть кандидаты на цветы и фото?

— Я нажила достаточно врагов с этой работой. Никто особо не выделяется. Барт Коун приходил мне в голову. Историю с убийством трудно игнорировать, хоть обвинения и не предъявили. И взлом произошёл сразу после того, как я была на фабрике. Странное совпадение. Если он технарь, может, он знает, как вскрывать замки.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10