Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город Драконов

Хобб Робин

Шрифт:

— Я проверил сваи которые остались. От деревянных осталось одно название, зато каменные выглядят крепкими. Мы можем подняться вверх по реке, вдоль той стороны, нарубить там леса, сплавить его вниз, к городу. Вытащить бревна на землю здесь будет сложно. Но попытка сделать это сейчас станет напрасной тратой времени. У нас нет инструментов и креплений чтобы построить такой причал как нам нужен для того чтобы к нему мог быть надежно пришвартован большой корабль. И единственное место где мы можем все это достать, это —

— Трехог, — закончила она вместо него.

— Трехог. И возможно Кассарик. В любом случае, долгое путешествие. Я готовил корабль для экспедиции а не для того чтобы основать поселение. А хранители

потеряли так много из своего начального оснащения и сменную одежду и одеяла в том наводнении, что того что осталось просто недостаточно чтобы находиться здесь. Это будет сложная зима пока я не вернусь с новым грузом.-

— Я не хочу расставаться с тобой, Лефтрин. Но я останусь здесь и продолжу работать. Я хочу узнать об этом городе как можно больше, пока не налетели торговцы и не разнесли его по кусочкам.-

Лефтрин вздохнул и притянул ее поближе к себе. — Дорогая, я уже говорил тебе, мы защитим это место. Никто больше не знает дороги сюда, а я не собираюсь делиться своими зарисовками. Если они попытаются следовать за нами, чтож им придется узнать, что Смоляной может передвигаться по ночам так же как и днем. Даже если им удастся проследовать за нами сюда, они столкнутся с той же проблемой со швартовкой что и мы. Элис, я буду удерживать их в стороне так долго как смогу.-

— Я знаю.

— Итак, мы можем поговорить о настоящей причине по которой ты не хочешь возвращаться в Трехог?

Она покачала головой, уткнувшись в его плечо, но затем призналась, — Я не хочу возвращаться туда где мне придется вспомнить что я была Элис Финброк. Я не хочу прикасаться к той части своей жизни. Я просто хочу жить чтобы моя жизнь прошла здесь, с тобой.-

— Так и будет, моя дорогая. Я никому не позволю забрать тебя у меня.

Она отстранилась и посмотрела в его глаза. — Сегодня во время работы мне в голову пришла мысль, а что если ты сообщишь о моей смерти когда вернешься? Ты мог бы отправить птицу Гесту и еще одну моим родителям, с сообщением о том что я упала за борт и утонула. Они считают меня такой глупой и неуклюжей, что сразу поверят.-

— Элис! — Он был в ужасе. — Я никогда бы не хотел произнести подобные слова, даже если это было бы ложью! А твоя бедная семья! Ты не можешь с ними так поступить!-

— Я думаю что это освободило бы их, — пробормотала она, хоть и понимала что они все равно оплакивали бы ее.

— А еще есть твоя работа. Ты не можешь быть мертвой и делать свою работу!-

— Что?-

Он отпустил ее и отступил на шаг назад.

— Твоя работа. Твое исследование Элдерлингов и драконов. Ты слишком много над ним работала чтобы все бросить. Ты должна его закончить, если это возможно. Веди записи, делай зарисовки, встреться со Элдерлингами Малтой и Рейном, расскажи им о том что нашла. Раздели свои находки с миром. Если объявить тебя мертвой, тебе будет трудно заявить права на то что ты обнаружила, Не говоря о том, чтобы защитить это.-

Она не могла описать чувства охватившие ее. Она и представить не могла,0 что кто-то скажет ей что-то подобное.

— Ты… ты понимаешь что это значит для меня? — Она посмотрела в сторону, вдруг смутившись. — Мои записи и глупые маленькие наброски, мои попытки переводов, мои —

— Хватит! — В его голосе прозвучал удивленный упрек. — Элис, нет никакой глупости в том что ты делаешь, не больше чем в моих зарисовках Дождевой реки. Не приуменьшай значение нашей работы! И не говори о себе пренебрежительно, особенно со мной! Я полюбил серьезную женщину, с альбомами для зарисовок и тетрадями для записей. Я был польщен уже тем что такая образованная дама тратит свое время на то, чтобы объяснить мне все это. То что ты делаешь важно! Для Дождевых Чащоб, для драконов, для истории! Мы здесь, видим как что-то происходит с драконами и их хранителями. Этот молодняк превращается в Элдерлингов. Сначала

драконы, а теперь и старшие возвращаются в наш мир. Сейчас, здесь. Как ты можешь смотреть на драконов и хранителей, и сомневаться в том, что должно происходить дальше?

Хэби становится сильнее с каждым днем. Большинство драконов уже способны на короткие полеты, пусть некоторые из них и заканчиваются падением в реку или на деревья. К концу зимы, я думаю, большинство из них смогут хоть понемногу летать и охотиться. И никто из хранителей не говорит о возвращении в Трехог или Кассарик. Они остаются здесь и многие уже нашли себе пары. Са, сохрани нас всех! Это начало чего-то большого, и ты уже часть этого. Слишком позно отступать. Слишком поздно прятаться.-

— На самом деле я не хочу прятаться. — Она медленно подошла к очагу и опустилась на колени. Она неохотно подняла одну из расписанных плиток с пола. — Я обещала Малте. И собираюсь сдержать обещание. — Она рассматривала плитку. Тонкие мазки складывались в рисунок кипящего котла с супом. растительный орнамент обрамлял его. — Я отправлю это ей когда ты отправишься. Вместе с посланием, чтобы она знала что мы и правда нашли Кельсингру. Что в мире еще есть место для драконов и Элдерлингов.-

— Ты можешь поехать со мной и сама ей рассказать.

Элис покачала головой, почти страстно. — Нет, Лефтрин. Я еще не готова встретиться с миром. Я дам тебе письмо для моей семьи, чтобы дать им знать что я жива и что у меня все в порядке. И ничего больше. Пока нет.-

Когда она обернулась на него через плечо, он смотрел на пол. Его рот был разочарованно сжат. Она поднялась и подошла к нему.

— Не думай что я пытаюсь избежать того что должна сделать. Я должна освободиться от Геста. Я хочу свободно стоять рядом с тобой, не как его сбежавшая жена, а как женщина свободная выбирать свою судьбу. Гест нарушил наш брачный контракт. Я знаю что больше не связана с ним.-

— Тогда сообщи об этом в совет торговцев Удачного. Откажись от него. Он нарушил свое слово. Контракт не действителен.

Она вздохнула. Это был еще одна тема из тех, что они уже обсуждали. — Ты только что отчитал меня за желание притвориться мертвой, сказал что это принесет страдания моей семье. Что-ж, я не вижу способа заставить Геста освободить меня, не причинив вреда еще большему количеству людей. Я могу объявить, что он не был мне верен, но у меня нет свидетелей которые могли бы подтвердить это. Я не могу просить Седрика свидетельствовать, не ценой стыда, которым это покроет его семью! Он строит здесь новые отношения, так же как и я. Я не хочу отрывать его от Карсона и возвращать обратно в Удачный, чтобы сделать объектом скандала и жестоких насмешек. Гест просто выставит его лжецом, и я знаю, что у него найдется множество друзей, которые поклянутся, что он говорит правду, вне зависимости от того, что он скажет.-

Она вдохнула и добавила,

— Это уничтожит мою семью в общественном плане. Не то чтобы у нас в Удачном было высокое положение. А мне придется встать пред советом, и признать, что я была дурой, не только выйдя за него замуж, но и оставаясь с ним все эти потерянные годы…-

Ее голос затих. Болезненный стыд охватил ее. Каждый раз, когда ей казалось, что она оставила все позади, осознание того, что Гест все еще связан с ней, возвращало все назад. Все эти годы, она задавалась вопросом, почему он так плохо с ней обращался. Она унижала себя, пытаясь привлечь его внимание. Все чего она добилась своими стараниями, было его презрение. Только когда она ненадолго покинула Удачный, чтобы исследовать своих возлюбленных драконов в Дождевых Чащобах, она узнала правду о своем муже. Он всегда был к ней безразличен. Их брак был всего лишь уловкой, призванной скрыть его настоящие пристрастия. Седрик, друг ее детства и помощник ее мужа, был для него гораздо больше чем просто секретарем или лакеем.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Черные ножи

Шенгальц Игорь Александрович
1. Черные ножи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черные ножи

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17