Крамаджен
Шрифт:
— Ну и мерзость, — заметил Ивант. — Не думал, что их можно есть.
— Что ты там читаешь? — спросил Млес у Рихгема, и тот, улыбаясь, показал ему обложку книги.
— Превеликие боги, — только и сказал Млес, прочитав название «Вкусная и здоровая пища».
— Нет, ты только послушай, — Рихгем вновь посмотрел в книгу. — Здесь есть рецепт приготовления ирчи, запекаемого в сталебумаге на горячих углях, с горошком, луком, приправами алгиа, тейси, и с вином!..
«Алгиа и тейси… Губа не дура».
— Запекать не пробовал, — признался Млес.
— Судя по приправам во время еды при себе лучше иметь хороший запас воды, — сказал Римор.
— А они вкусные? — оживилась Шиан.
— О да! — заверил ее довольный Рихгем. — Уверяю,
— Мясной салат, холодные закуски. Суп из них тоже неплох…
— Это все ерунда! Доберемся до одного ирчи и попробуем его по этому рецепту.
— Мм, у меня уже слюнки текут, — сказала заинтригованная Шиан.
— Да вы все с ума сошли, — Ивант аж передернулся от омерзения. — Рихгем, что ты там читаешь, Кревим побери, выбрось в огонь эту книжонку…
— Как бы они сами нас не попробовали, — проворчала Энга.
— Посмотрим, — сказал Млес. — Но у нас все равно нет нужных приправ…
— А вот пусть он у вису их и купит, — сказал Римор, но Рихгем был невозмутим:
— Готов поспорить, что у маленьких торгашей найдется все. Даже редкие огненные приправы.
— На сколько спорим?
— А на триста аллов!
«Приятно, когда тебя ценят не как тупого рубаку», подумал Млес. Его талант отлично готовить даже при минимальном выборе и количестве продуктов был признан уже давно в этой группе волонтеров. Никто из них и ранее не сомневался в том, что хорошо приготовленная еда многое значит в походе. Своим мастерством Млес лишь подтверждал это правило.
— Бедные вису, — сказал Ивант. — Наверное, они будут поражены, если вы двое будете искать у них подобные ингредиенты.
Отряд приблизился к дереву. Вису, расположившиеся здесь, уже не собирались в дорогу, так как появление людей переполошило их. Вису было почти столько же, сколько и людей — чуть более двадцати, обслуживающих шесть небольших тележек, на которых размещался товар. Млес глядел на их низких толстых существ темно-бежевого оттенка, похожих на личинок, перемещающихся на двух десятках коротеньких ножек, с помощью которых вису передвигались довольно проворно и быстро. Они были одинакового роста — не выше метра — почти одинакового окраса — старшие особи были серовато-бежевого цвета — и обычным людям было бы трудно отличать их одного от другого. На всех вису, на верхней части их туловищ, которые с большой натяжкой ассоциироваться с шеей висели бирюзовые камни в сложной и причудливой оправе, а так же опоясывающие ремни с обилием кармашков. Некоторые из вису держали в коротеньких щупальцах, заменяющих им руки, причудливого вида глефы и серпы на длинных древках. Их черные глаза-бусины, покоящиеся на тридцатисантиметровых «стебельках», растущих из той части, которую можно было бы назвать головой, смотрели на приближающихся людей без какого-либо осмысленного выражения. Было видно, что появление отряда волонтеров так же насторожило их, как и вид вису у дерева встревожил самих вольнонаемников.
— Не бойтесь, ребята, мы не грабители, — услышал Млес голос одного из вольнонаемников из Синего Аурспика, но вису не торопились расставаться со своим оружием. Похоже, эта община была наслышана о коварстве людей не понаслышке.
Римор и Рихгем спешились, направившись в сторону одной из миниатюрных тележек. Млес спрыгнул на землю, разглядывая содержимое одной из лавки на колесах.
— Това-ар, кому това-а-ар? — подал голос ближайший вису. Использовать речь для общения с людьми вису не могли, и смешной, протяжный, словно бы полный ехидства голос звучал из магических камней, выполняющих роль переводчика. Широкая безгубая щель рта вису оставалась неподвижной, чуть приоткрытой, когда он говорил, и лишь камень в оправе начинал тускло мерцать, когда магический переводчик воспроизводил мысленную речь его обладателя.
— Что за товар? — спросил Млес, подходя ближе.
— Хороший товар, — заверил вису, опуская свой серп.
У
Млес не так уж и часто имел дело с этими созданиями. Он знал, что с ними нужно общаться односложно, чтобы их переводчики справлялись со своей задачей, не дурить им голову и не насмехаться над ними — в этом случае вису отвечали едва ли не братским пониманием. Они ему нравились своим смешным искусственным голосом и манерой изъясняться, добродушным характером и спокойным нравом. Каждый знает, что вису почти не умеют хитрить, и многие этим пользуются, однако ссориться с ними не стоило. Вису не будут обманывать ни при каких обстоятельствах, и Млес думал, что если ему придется умирать от жажды и он встанет перед выбором: купить воду у вису или у первых встречных людей — он, не задумываясь, сделает выбор в пользу первых. Вису никогда не станут травить или бить ножом в спину человека, чтобы завладеть его кошельком.
— Това-а-р, — снова пропел переводчик торговца, и он втянул в голову стебельки с глазами, смотрящими на человека.
— Что у тебя есть?
— Есть еда-а, вода-а, лекарства, украшения, оружие.
— Покажи украшения и оружие, друг.
Покупать что-либо Млес навряд ли будет, но ему стало интересно. Пока вису, отвернувшись к своей передвижной лавке, звякал сталью, Млес повернул голову в сторону остальных вольнонаемников. Большинство уже спешилось, начиная устраиваться на привал. Римор и Рихгем стояли неподалеку у одной из кибиток, окруженные несколькими мелкорослыми торговцами и, судя по всему, они были полностью заняты поисками приправ к будущему блюду. Млес, усмехнувшись, вновь повернулся к торговцу.
Вису разложил на широком красном полотнище несколько причудливых кинжалов. Некоторые из них смотрелись весьма и весьма прилично, чтобы, по мнению Млеса, занять место в коллекции. Рядом с оружием устроились несколько ожерелий и перстней.
— Сколько стоит вот этот? — Млес указал на один из кинжалов.
— Один-семь-тысяча-а, — отозвался вису.
— А вот этот?
— Два-один-тысяча-а-а, — тянул вису, словно бы сам завороженный представленной суммой. Млес не спорил. Цена была подходящей, и если вису просит за кинжал двадцать одну тысячу имперских аллов, значит он действительно стоит этих денег.
— Ну хорошо, а ожерелья?.. Откуда эти камни?
— Из гор Зорда-ас.
— Ух ты… Сколько же стоит вот это?
— Семь-тысяча-а.
— А это?
— Три-тысяча-а…
«Собственно, а зачем они мне?» подумал Млес. Подобного рода украшения подходили для молоденьких девушек. Однако сейчас ему показалось, что ему стоит купить что-то такое… Он не мог понять, для чего и зачем. Осознание этого ничем необоснованного порыва что-нибудь купить у этих торговцев заставило его остановиться.