Мерцание
Шрифт:
Очевидно, что мы подобные варварам, научившимся добывать огонь при помощи камней и палок, без малейшего понимания принципов его работы, но и это спустя годы попыток стоило бесконечного многого. Биология и химия были долгими науками, требовавшим тщательного и аккуратного подхода, чтобы добиться хотя бы малейшего успеха.
Вот только, к сожалению, кроме побед имелись и неприятные поражения. Рио со временем начало становиться всё хуже и хуже. С каждой неделей она двигалась всё медленнее, и всё реже улыбка появлялась на её озорной мордочке. Чешуя рептилии становилась
Я искренне желал помочь ей, вот только как бы мы с Синджем не старались, всё никак не получалось. Мы находились в шаге от постепенно раскрытия секретов Мерцания, и лишь небольшого шага не хватало, чтобы провести революцию в нашем понимании устройства столь странной, а порой и просто пугающей смеси. Как и во многих других научных открытиях, мы ощущали, что находимся невероятно близко к ответу, но при этом всё никак не могли дотянуться до него во тьме.
Глава 8. «З.А.К.»
Стоило мне только бросить пурпурный цветок в самый конец небольшого лабиринта, созданного мной из кучи деревяшек, как ярко-зелёная слизь, шариком сбившаяся в самый угол, мигом пришла в движение и начала двигаться по стенкам моего творения.
Я создал лабиринт специально очень запутанным и даже обладавшем ловушками вроде небольшого куска хлеба, окружённого солью, поедание которой сильно не нравиться слизи, вот только так как я уже несколько раз проводил подобный эксперимент с разными картами коридоров, то зелёное нечто уже научилось обходить подобную угрозу.
Она адаптировалась под окружающую среду и успешно обходила любые преграды, доставая желаемое лакомство с помощью созданных ложноножек, аккуратно обходивших круг соли. Слизь в это время продолжала своё стремительное движение, заполняя стенки лабиринта и покидая тупики, отчего ей потребовалось всего минута сорок, чтобы добраться до лакомства.
Мигом поглотив цветок, весь сгусток сразу окружил него и сжался в один шарик, наиболее защищённый от окружающей среды и тративший меньше всего ресурсов на поддержание формы. Я в это время с искренней радостью записывал каждый момент эксперимента, отчего и слегка удивился раздавшемуся позади меня голосу, принадлежавший уже ставшему хорошо известном мне алхимика:
— Вижу, твой личный опыт продвигается вполне успешно, — произнёс Синджед, незаметно подошедший ко мне со спины и явно успевший увидеть весь происходивший опыт. — Признаюсь, первое время вообще не видел смысла в твоей идее, однако теперь даже я не могу не признать её великий потенциал. Уже удалось определить триггеры движения? По какой причине это нечто вообще способно двигаться? Знаю, что плесень и на подобное способно, но скорость просто поражает, не говоря уже про удивительную обучаемость.
— Микрогрибы вообще удивительная вещь, и вряд ли у нас удастся скоро разобраться
Довольно трудно вот так с ходу, без использования знания другого мира, объяснить существование сгустка амёбоидных клеток, способных двигаться за счёт изменения своей формы и обладавшего сеткой нейронов вместо мозга. Невозможно объяснить эти детали не углубляясь в мою историю и детали более продвинутой науки, а потому приходилось представать перед Синджед в качестве этакого интуитивного учёного, просто верившего в свою работу.
— Уже придумал, как назовёшь своё творение? — продолжил старый алхимик. — У меня самого всегда были проблемы с этим, а потому всегда старался выдумать нечто простое и элементарное. Судя по Мерцанию, ты уже понимаешь, что мне нравится простой и прямой подход.
На моём лице появилась лёгкая улыбка. Придумать чему-то хорошее имя действительно было не самой простой задачей, однако я находил некое удовольствие в этом, а потому уже давно размышлял над вариантами.
— Ну, пусть будет «зелёная аморфная колония», сокращённо «З.А.К.». Что-то столь разумное и перспективное заслуживает настоящее имя, и подобное вполне подходит, как мне кажется.
Слизь, разумеется, никак не отреагировала на мои слова и просто продолжила растворять цветок внутри себя, отчего она временно приобрела пурпурный оттенок, но я уже не обращал на неё внимания. Закрыв её обитель стеклянной пластиной, я начал помогать своему наставнику расставлять все колбы, что он явно принёс с ближайшего рынка Зауна.
— Кстати, а что слышно в городе? — начал я задавать вопросы, чтобы скрасить элементарный труд. — Не слышно, как прошла атака Вандера? Я нитроглицерин сверхкрупными порциями ему месяцами таскал, они точно его для чего-то крупного использовали…
— Восстание уже закончилось, — слегка махнув рукой, ответил учёный. — Вандер наконец-то бросил свои детские попытки достать совет, отчего распустил остатки своих людей и расформировал свою банду. Как и многие прочие революции до него, эта умерла тихо и незаметно, просто утонув в собственной крови.
— В каком смысле «закончилось»? Они же совсем недавно планировали наконец-то взорвать тот мост, что соединяет города и атаковать затем порт? Что произошло? Как война вообще может просто так закончиться? — нахмурившись, спросил я, даже не до конца осознавая его слова. Слишком уж они казались сюрреалистичными и невозможными.
Конечно, все эти проблемы восстания, к счастью, обошли меня стороной, вот только всё равно невероятно странно слышать нечто подобное, когда вся моя жизнь здесь была связана с готовящейся войной против элит. Как можно просто взять и бросить всё это?