Огонь из пепла
Шрифт:
Я бросилась по холму к реке. Но, когда мне оставалось немного, что-то пошевелилось в стороне. Темный силуэт мчался ко мне в сумерках, тихий и быстрый. Тело вспыхнуло от гневного страха – он, наверное, догадался, что я побегу к реке. Я опустила голову и разогналась изо всех сил. Но Ро был быстрее меня на суше, расстояние между нами сокращалось. Он перекроет доступ к воде. К реке. Если бы только добежать…
Он нагнал меня. Он не кричал. Не звал. Его ладонь сомкнулась на моем платье сзади, замедляя меня. Я пыталась оттолкнуть
– Это я, - прохрипел он, бока вздымались. – Мона, это я.
– Я знаю, кто это! – рявкнула я. – Отпусти меня! – я билась, впилась пальцами в его кудри и дернула.
Он пошатнулся и зажал мою ладонь своей, но другая его рука впивалась в мое платье Я извивалась, пыталась вырваться из его хватки. Он не отпускал, и мы без предупреждения рухнули на берег реки. Я приземлилась на правый бок, обожженная рука оказалась подо мной. Я закричала от боли и гнева.
– Огонь факела, Мона, успокойся!
– Мерзавец! – кричала я, борясь с его хваткой на моих запястьях. Он был пугающе силен. – Жалкий мерзавец! – я импульсивно ударила ладонью по ране на его лбу. Он тут же согнулся, прижав ладони к голове.
Я оттолкнула его, отползла. Он давился словами, борясь с болью, но я освободилась и вскочила на ноги. Я прошла к реке, но тут во тьме раздался другой голос:
– Слепой!
Мир взорвался белизной вокруг меня. Я взвыла и зажала руками глаза.
– Лиль! – закричала я. – Я повешу вас обоих!
Еще одна пара рук схватила меня за руки, я пошатнулась к реке. Я извивалась, терла слезящиеся глаза кулаками, но не могла так сбежать. Я кричала, изливая гнев, пока Лиль не тряхнул меня.
– Замолчи, - яростно сказал он, - или они придут за нами! Ро, забери Джемму!
– Будто вы нас не выдали всем вокруг! – я пыталась отпрянуть. – Поделите награду поровну, или брат получит больше за грязную работу?
– Ро ничего не делал, - сказал тревожно Лиль. – Нам нужно в лодку.
– Я никуда с вами не пойду!
– я снова потерла глаза. Мир начинал возвращаться. – Пусти меня!
– Мона, - Ро явно был еще на земле, судя по тому, откуда донесся его надтреснутый шепот. – Прошу. Если мы доберемся до лодки, уплывем севернее по реке и доберемся до…
– Я сказала, что никуда с вами не пойду! – я стояла над ним и смаргивала слезы с глаз. Лиль еще сжимал мою руку. – Что заставило тебя ходить за мной, если не желание помешать побегу? Откуда ты знал бы, что алькоранцы идут, если не выдал нас им?
– На это нет времени, - прорычал Лиль. – Ро, за Джеммой!
– Я был в лодке, - сказал Ро. – Я был там весь вечер. Я увидел алькоранцев на дороге оттуда. Я побежал от пристани и увидел тебя, бегущую по холму. Я думал, что ты собиралась прыгнуть в реку.
– Собиралась, но
– Я хотел пересечься с тобой и отвести к лодке! Я не хотел кричать. Почему ты решила, что я тебя сдал бы?
– Я видела, как ты уходишь в город! – я вырывалась из хватки Лиля.
– Я не…
– Я тебя видела!
– Это был я, - сказал Лиль, снова встряхнув меня. – Я ходил в городок. Только что прибежал через болото. Нам нужно в лодку.
Я уже могла различать их размытые лица. Ро прижимался к земле, лицо скривилось от боли и смятения. Лиль у моего локтя хмурил брови над янтарными глазами.
Я холодно посмотрела на него.
– Исабью сказала, что ты в лодке. Ты сказал ей, что у тебя много работы.
– Из-за меня идут алькоранцы, - сдавленно сказал он. – Но я тебя не выдавал.
– Как это тогда понимать?
– Клянусь, я все объясню, но сейчас… о, пылающее солнце…
Он отпустил мою руку и бросился по холму. Я уже нормально видела и в тусклом свете различила фигуру, несущуюся от крыльца к дорожке. Джемму.
Я повернулась с напряжением к Ро. Кулаки были сжаты по бокам.
– Зачем твой брат встречался с алькоранцами? – спросила я.
– Не знаю.
– Это твой брат!
– Мы не одинаковы! – выдавил он. Струйка крови текла из-под повязки на лбу. Я порвала стежки. – Ты хоть сомневалась, Мона? Или поверила, что я бы тебя сдал? Как ты это представляла?
Я два раза медленно вдохнула. Руки все еще были сжаты в кулаки.
– Я думала, ты хотел мести, - сказала я. – За мои слова.
Он смотрел на меня с искренней болью.
– Думаешь, я такой мелочный? Чтобы из-за разбитого сердца разрушить все наши старания? Я говорил о чувствах к тебе, Мона. Но я люблю и свой народ и страну.
Стыд проникал в меня. Джемма закричала на холме. Лиль догнал ее, и она боролась с ним. На дорожке заржал конь.
Медленно и осторожно Ро поднялся с земли.
– Я помогу забрать Джемму, - сказал он тихо. – Тебе нужно идти к лодке, - он пошел по холму, где его брат тащил Джемму к пристани.
– Ро, - сказала я.
Он оглянулся поверх плеча. Слова застряли в моем горле.
– Твоя голова, - выдавила я.
Без слов он отвернулся и поспешил по холму. Я вытерла последние слезы и прижала ладони к лицу. Что со мной такое?
Джемма боролась с Лилем с поражающим пылом, молила его отпустить. Все его силы уходили на продвижение с ней к пристани, и у него не было свободной руки, чтобы закрыть ей рот, ее голос звенел в ночи. Ее ноги подкосились, она рухнула на землю мертвым грузом. Он тащил ее, яростно шипя. Ро добрался до них и поднял ее под руки, но его слова заглушил ее высокий голос. Из-за изгиба реки донесся вопль. Борясь с братьями, Джемма перестала молить и просто кричала, высоко и протяжно. Лиль зажал ее рот, но поздно.