Печаль Танцора
Шрифт:
– Было тихо, - буркнул он Дымокуру и тут же развернулся.
– Мара! Какое удовольствие!
– Да насрать, Шелк, - зарычала женщина.
Он знал, что ее фигуру поэтические натуры назвали бы "чувственной", но сегодня она стала еще объемистее, облачившись в плащ поверх нескольких платьев. Колдунья заметила его интерес к одежде и поморщилась.
– Чертовски холодно.
– Тут тебе не равнины Даль Хона, Мара?
– улыбнулся Дымокур.
– Уж точно. Что вы вдвоем замышляете?
– Бегство, -
– Думаем сбежать. Вступив в Багряную Гвардию.
Дымокур явно удивился.
– Но я и вправду подумывал об этом. Недавно. Люблю странствия. Устал сидеть в одном месте. Знаете, они всегда готовы пригласить мага.
Мара ссутулилась, дрожа на ветру.
– Но эти лошади. Ненавижу ездить верхом. Зад натирает.
Шелк сжал губы, удерживая полчище остроумных комментариев.
Мара заметила и оскалилась: - Сотри с рожи глупую улыбку!
Дымокур кашлянул и отвел глаза.
– Как она?
– поинтересовался он у Мары едва слышным голосом.
– Уже лучше. Наверное, это был шок или еще что. Странное дело.
– Ее прошлое... думаю, дело в нем, - вставил Шелк.
Мара скептически взглянула на него и пожала плечами.
– Может быть. Кто знает? К счастью, новости о ее чудачествах не вышли наружу. Было бы совсем худо.
– Возможно, ее страх имеет под собой основание, - сказал Шелк почти нетерпеливо.
– Та штука - что это было?
– оскалила зубы Мара.
– По мне, сотрясение воздуха.
– У Королла есть теория...
– Что кто-то пернул? Не вижу никакого смысла.
Шелк рассердился на ее пренебрежение, но через миг успокоился, сказав нейтральным тоном: - Не надо вот так отбрасывать наше общее мнение.
Мара фыркнула и оглядела его.
– Жаль, нет времени побороться в легком весе.
– Может, хватит на сегодня?
– почти умоляюще проговорил Дымокур.
Спорщики не уделили ему взгляда. Шелк пристально глядел на Мару. Он ощущал странный подъем при мысли о возможном столкновении, он давно этого ждал, хотя и понимал всю степень риска. Улыбка выползла на губы, он оглядел ее с ног до головы на манер содержателя борделя, пришедшего оценить новую покупку.
– Легкий вес, вот как?
– Сам знаешь.
– Не место, - прошипел Дымокур.
Шелк склонил голову, будто озадаченный.
– У тебя никогда нет на меня времени. Почему бы?
Она засмеялась.
– Ты мне отвратителен, вот почему. Соблазняешь всех. Играешь с чужими чувствами. Хоть раз подумал об разбитых сердцах?
Он кивнул.
– О, вижу. Думаешь, я манипулирую страстями. Что ж, скажу: никогда я не касался сердец. Никого не соблазнял. Невинность меня не волнует. Совсем наоборот. Но я удивлен твоей заботой о людях. У тебя же вообще нет сердца.
Гнев сделал лицо Мары совсем черным. Шелк ощутил, как дрогнули камни парапета. Дымокур встал между ними
Плечи женщины чуть опустились. Она сделала шаг назад, словно от края пропасти, тукнула в Дымокура пальцем, зашипев: - Держи этого дерьмеца подальше от меня!
– и ушла.
Дымокур сверкнул глазами на Шелка.
– Могла тебя убить, конченого дурака.
– Обычная дубина.
– Шелк с удивлением понял, что весь дрожит.
– Дубина?
– Бранит меня за игру с чувствами, а сама поклоняется лишь власти и силе. И презирает тех, кто не имеет силы и власти. Перешагивает на улицах через голодающих, даже не глядя вниз.
– Ага, ты их разглядел?
– резко сказал Дымокур.
– Ну, не узнаю в тебе прежнего Шелка.
Шелк заморгал и нахмурился. "Да. Сам себя не узнаю". Когда горожане были толстыми и довольными, у него не находилось на них времени. Но теперь, повидав страдания и печали, он ощутил в себе странную близость к народу.
Маг кивнул Дымокуру: - Да. Разглядел.
– Хмм.
– Дымокур выглянул за край зубца.
– В осаде ты словно попадаешь в костер... осады меняют людей.
По какой-то неведомой причине Шелк ощутил обиду.
– Я вовсе не изменился, - бросил он упрямо.
Дымокур озадаченно улыбнулся.- Точно, Шелк. Точно.
***
Дорин знал, что умеет ходить тихо и незаметно; но мало что можно сделать, если тебя поджидают. Едва он спрыгнул в переулок подле предприятия семьи Уллары, Реена вышла навстречу.
Он вздрогнул и сделал шаг назад. Руки потянулись к поясу за спиной и остались там. Девушка тоже не двигалась, скривив лицо в гримасе неодобрения.
Так они стояли напротив друг друга. Наконец он расслабился и опустил руки. Прошел мимо, обогнув ее.
– Да?
Она пошла следом, сложив руки на груди, хмурясь еще сильней. Тихо пробурчала: - Одно предупреждение.
Выйдя на улицу, он обернулся.
– То есть?
Она дернула головой, почему-то злясь, и откинула буйную гриву волос.
– Хватит тут ходить. Другие уже могли заметить.
Он едва удержался от смеха, когда всё понял.
– Ты так ревнива, Реена?
Глаза изумленно раскрылись - или это было замешательство? Лицо стало краснее волос.
– Тупой идиот, - прохрипела она.
– Я пытаюсь защитить вас обоих!
Он подумал об оставленном наверху свертке с едой, слишком скромном. Какой тут мог быть вред? Взмахнул рукой, отворачиваясь: - Я осторожен.
– Я тебя нашла!
– бурчала она, не отставая. Вокруг них, по сторонам улицы цветные полотнища завесили этажи домов, перед дверями и в окнах виднелись горшки со скудными цветами. Все готовились к празднеству в честь Бёрн.